OHAUS Defender 6000 Serie Manuel D'instructions
OHAUS Defender 6000 Serie Manuel D'instructions

OHAUS Defender 6000 Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Defender 6000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

TM
Defender
Instruction Manual
6000 Series Base
EN
ES
FR
DE
IT
PT
SE
NL
DK
PL
CZ
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Defender 6000 Serie

  • Page 1 Defender 6000 Series Base Instruction Manual...
  • Page 3: Safety Precautions

    Note: Not included with some models Wiring Connections When connecting the base to an OHAUS indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Page 4: Selecting The Location

    EN-2 Defender Series Base TABLE 1. LOAD CELL CONNECTION Type1. For model i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L bases FUNCTION WIRE COLOR + Excitation Blue - Excitation Black + Signal White - Signal + Sense Green - Sense Grey Shield Yellow Type2.
  • Page 5: Technical Data

    For service assistance or technical support in the United States, call toll-free 1-800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the OHAUS office nearest you.
  • Page 6: Accessories

    For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registration The management system governing the production of this product is ISO 9001 certified.
  • Page 7 OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
  • Page 9: Precauciones De Seguridad

    Nota: No incluido con algunos modelos. Conexiones del cableado Al conectar la base a un indicador OHAUS equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Page 10: Seleccionar La Ubicación

    ES-2 Base serie Defender El cable de extensión accesorio (P/N: 30429931) no puede utilizarse si la báscula va a tener un uso comercial legal o una aplicación controlada legalmente, ya que no existe disposición para sellar la conexión entre el indicador y plataforma.
  • Page 11: Solución De Problemas

    Si la sección de solución de problemas no resuelve o describe su problema, póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de OHAUS. Para asistencia de servicio o soporte técnico en los Estados Unidos llamar al número gratuito 1-800-526-0659, de 08:00 a.m. a 05:00 p.m. EST. Un especialista de servicio para productos OHAUS estará...
  • Page 12 Para más instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com/weee. Registro de ISO 9001 El sistema de gestión que rige la producción de este producto está certificado por la norma ISO 9001.
  • Page 13: Garantía Limitada

    Los productos OHAUS están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, OHAUS reparará, o si procede, reemplazará sin coste alguno cualquier componente o componentes que resulten ser defectuosos, siempre y cuando se devuelva el producto a OHAUS con los gastos de envío pagados por adelantado.
  • Page 15: Précautions De Sécurité

    Note: Non inclus avec certains modèles. Connexions de câblage Lors de la connexion de la base à un indicateur OHAUS équipé avec le connecteur circulaire correspondant, pousser le connecteur de base sur le connecteur d’indicateur et tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
  • Page 16: Sélection De La Position

    FR-2 Base de séries Defender Remarque: En tant que méthode de câblage alternatif, couper le connecter, dénuder les câbles et les monter sur l’indicateur en utilisant les codes de câblage du tableau 1. L’accessoire du câble d’extension (P/N: 30429931) ne pourrait pas être utilisé si la balance sera utilisée de manière légale pour le commerce ou pour une application légalement contrôlée parce qu’il n’y a pas de disposition pour sceller la connexion entre l’indicateur et la plateforme.
  • Page 17: Dépannage

    OHAUS Pour le service d’assistance ou le support technique aux États-Unis, appeler gratuitement le 1-800-526- 0659 entre 8:00 et 17:00 H EST. Un spécialiste de produit OHAUS sera disponible pour vous fournir une assistance. Hors des USA, veuillez visiter notre site web à l’adresse www.ohaus.com afin de localiser le bureau OHAUS le plus proche.
  • Page 18: Accessoires

    à la réglementation locale au point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques. Pour obtenir des instructions d'élimination en Europe, consultez www.ohaus.com/weee. Enregistrement ISO 9001 Le système de gestion régissant la production de ce produit est certifié ISO 9001.
  • Page 19: Garantie Limitée

    FR-5 GARANTIE LIMITÉE Les produits OHAUS sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la date de livraison jusqu’à la couverture entière de la période de garantie. Pendant la période de garantie, OHAUS réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à...
  • Page 21: Sicherheitsvorkehrungen

    Note: Not included with some models. Verdrahtungsanschlüsse Wenn Sie den Sockel an einen Ohaus-Anzeiger anschließen, der mit dem passenden Rundstecker ausgestattet ist, drücken Sie den Sockelstecker auf den Indikatorstecker und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Page 22 DE-2 Defender Series Base Hinweis: Schneiden Sie als alternatives Verdrahtungsverfahren den Steckverbinder ab, isolieren Sie die Kabel ab und befestigen Sie die Verdrahtungscodes in Tabelle 1 am Anzeiger Das Verlängerungskabel-Zubehör (P/N: 30429931) kann nicht verwendet werden, wenn die Waage in einer für den Handel zugelassenen oder gesetzlich kontrollierten Anwendung verwendet wird, da keine Möglichkeit besteht, die Verbindung zwischen der Anzeige und der Plattform abzudichten.
  • Page 23: Technische Daten

    Wenn der Abschnitt zur Fehlerbehebung Ihr Problem nicht behebt oder beschreibt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten OHAUS-Kundendienst. Für Serviceunterstützung oder technischen Support in den USA rufen Sie zwischen 8:00 Uhr und 17:00 Uhr EST die gebührenfreie Nummer 1-800-526-0659 an. Ein OHAUS- Produktservice-Spezialist steht Ihnen zur Verfügung. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Website www.ohaus.com, um das nächstgelegene OHAUS-Büro zu finden.
  • Page 24 Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften an der für Elektro- und Elektronikgeräte vorgesehenen Sammelstelle. Entsorgungshinweise in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registrierung Das Managementsystem für die Herstellung dieses Produkts ist nach ISO 9001 zertifiziert.
  • Page 25 DE-5 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der Lieferung für die Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus zurückgesandt wird.
  • Page 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Note: Not included with some models. Connessioni di Cablaggio Quando si connette la base a un indicatore Ohaus, provvisto con il connettore circolare corrispondente, spingere il connettore della base sul connettore dell’indicatore, e girare l‘anello di bloccaggio in senso orario per bloccarlo in posizione Quando si connette la base a un indicatore sprovvisto del connettore corrispondente, installare l’opzionale...
  • Page 28 IT-2 Base della serie Defender Il cavo di estensione accessorio (P/N 30429931) non può essere usato se la bilancia verrà usata per applicazioni legali del tipo commerciale o legali, poiché non esiste nessun provvedimento per sigillare la connessio0ne tra l’indicatore e la piattaforme. TABELLA 1.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    OHAUS. Per assistenza o supporto tecnico negli Stati Uniti, chiamare il numero verde 1- 800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 EST. Uno specialista dell'assistenza ai prodotti OHAUS sarà disponibile per fornire assistenza. Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il nostro sito Web, www.ohaus.com per individuare l'ufficio OHAUS più...
  • Page 30 Per istruzioni sullo smaltimento in Europa, fare riferimento al sito www.ohaus.com/weee. Registrazione ISO 9001 Il sistema di gestione che regola la produzione di questo apparecchio è certificato ISO 9001.
  • Page 31 Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli.
  • Page 33: Precauções De Segurança

    Conexões de Cabeamento Ao ligar a base a um indicador OHAUS equipado com o conector circular correspondente, empurre o conector de base para o conector indicador e rode o anel de bloqueio no sentido dos ponteiros do relógio para o bloquear no seu lugar.
  • Page 34: Selecionando O Local

    PT-2 Defender Base Série O acessório do cabo de extensão (P/N: 30429931) não pode ser utilizado se a balança for utilizada numa aplicação legal para comércio ou legalmente controlada, porque não há nenhuma disposição para selar a ligação entre o indicador e a plataforma. TABELA 1.
  • Page 35: Solução De Problemas

    Se a sessão de resolução de problemas não resolver ou descrever o seu problema, entre em contato com o seu agente de serviço autorizado OHAUS. Para assistência de serviço ou apoio técnico nos Estados Unidos, ligue grátis 1-800-526-0659 entre as 8:00 e as 17:00 horas EST. Estará disponível um especialista em serviços de produtos OHAUS para prestar assistência.
  • Page 36 Para instruções de eliminação na Europa, consulte www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registro O sistema de gestão que rege a produção deste produto tem a certificação ISO 9001.
  • Page 37 OHAUS. Em vez de um cartão de registo de garantia devidamente devolvido, o período de garantia começará na data de envio para o revendedor autorizado.
  • Page 39 Observera: Ingår inte med vissa modeller Ledningsanslutningar När du ansluter basen till en OHAUS-indikator utrustad med matchande cirkulärt kontaktdon, tryck baskontakten på indikatorkontakten och vrid låsringen medurs för att låsa den på plats När du ansluter basen till en indikator som inte har den matchande kontakten, installerar du valfri adapter för laddningscellkabel (art.nr.
  • Page 40: Rengöring

    SE-2 Defender Series Base TABELL 1. LADDA CELLANSLUTNING Typ1. För modell i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L baser FUNKTION KABEL FÄRG + Excitation Blå - Excitation Svart + Signal - Signal Röd + Märke Grön - Märke Grå Skärmning Typ2 För modell i-D150K1L baser FUNKTION KABEL FÄRG + Excitation...
  • Page 41: Tekniska Data

    Driftstemperatur: -10ºC till +40 ºC (14 °F till 104 °F) Relativ luftfuktighet: 100% relativ fuktighet, ej kondenserande Höjdnivå: Upp till 2,000m Observera: Det är inte säkert att alla modeller finns tillgängliga i ditt område. Kontrollera med din lokala OHAUS- representant. TABELL 2.1 SPECIFIKATIONER...
  • Page 42 Denna produkt uppfyller EU: s direktiv 2012/19 / EU (WEEE). Kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter på den uppsamlingsplats som anges för elektrisk och elektronisk utrustning. För information om bortskaffande i Europa, se www.ohaus.com/weee. ISO 9001-registrering Ledningssystemet för produktionen av denna produkt är ISO 9001-certifierat.
  • Page 43: Begränsad Garanti

    än OHAUS. I stället för ett korrekt returnerat garantiregistreringskort ska garantiperioden börja från leveransdagen till den auktoriserade återförsäljaren.
  • Page 45: Installatie

    Opmerking: Niet inbegrepen bij sommige modellen Bedradingsaansluitingen Bij het aansluiten van de basis op een OHAUS-indicator die is uitgerust met de bijpassende cirkelvormige stekker, druk de basisstekker op de indicatorconnector en draai de borgring rechtsom om deze op zijn plaats te vergrendelen.
  • Page 46 NL-2 Defender Serie basis worden gebruikt wanneer de weegschaal zal worden gebruikt in een legaal voor handel of wettelijk gecontroleerde toepassing, omdat er geen voorziening is om de verbinding tussen de indicator en het platform af te dichten. TABEL 1. LAADCEL AANSLUITING Type1.
  • Page 47: Probleemoplossing

    OHAUS servicemonteur. Voor service-assistentie of technische ondersteuning in de Verenigde Staten, kunt u gratis bellen naar 1-800-526-0659 tussen 8:00 uur en 17:00 uur EST. Er zal een OHAUS productservicespecialist beschikbaar zijn om assistentie te bieden. Buiten de Verenigde Staten, kunt u terecht op onze website, www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde OHAUS-kantoor te vinden.
  • Page 48 Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2012/19/EU (AEEA). Dank dit product af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften op een verzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur. Voor de afvalverwerking in Europa raadpleegt u www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registratie Het managementsysteem voor de productie van dit product is ISO 9001 gecertificeerd.
  • Page 49: Beperkte Garantie

    OHAUS. In plaats van een correct geretourneerde garantieregistratie kaart, begint de garantieperiode op de datum van verzending naar de erkende dealer.
  • Page 51: Sikkerhedsforanstaltninger

    Bemærk: Ikke inkluderet i nogle modeller Ledningsforbindelser Når du tilslutter basen til en OHAUS-indikator, der er udstyret med det matchende cirkulære stik, skubbes basisstikket over på indikatorstikket, og låseringen drejes med uret for at låse den på plads. Når du slutter basen til en indikator, der ikke har det tilsvarende stik, skal du installere den valgfrie vejecellekabeladapter (P/N 30429931 sælges separat) til indikatoren ved hjælp af ledningskoderne i tabel 1.
  • Page 52: Vedligeholdelse

    DK-2 Defender Serien Base TABEL 1. INDLÆS CELLEFORBINDELSE Type1. Til model i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L baser FUNGERE TRÅDFARVE + Excitation Blå - Excitation Sort + Signal hvid - Signal Rød + Følelse Grøn - Fornuft Grå Skjold Type2. Til model i-D150K1L-base FUNGERE TRÅDFARVE + Excitation...
  • Page 53: Fejlfinding

    For service assistance eller teknisk support i USA, ring gratis 1-800-526-0659 mellem 8:00 og 17:00 EST. En OHAUS-produktservicespecialist vil være til rådighed for at yde assistance. Uden for USA kan du besøge vores hjemmeside, www.ohaus.com at finde OHAUS-kontoret nærmest dig.
  • Page 54 Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE). Bortskaf dette produkt i overensstemmelse med lokale bestemmelser på det indsamlingssted, der er angivet for elektrisk og elektronisk udstyr. Se www.ohaus.com/weee for at få oplysninger om bortskaffelse i Europa. ISO 9001 Registrering Forvaltningssystemet for produktion af dette produkt er ISO 9001-certificeret.
  • Page 55: Begrænset Garanti

    OHAUS Corporation giver ingen anden udtrykkelig eller underforstået garanti. OHAUS Corporation er ikke ansvarlig for følgeskader. Da garantilovgivningen varierer fra stat til stat og land til land, bedes du kontakte OHAUS eller din lokale OHAUS- forhandler for yderligere oplysninger...
  • Page 57 Podstawa z Serii Defender PL-1 WPROWADZENIE wacji podstawy OHAUS z serii Defender . Prosimy o instalacji i KI BEZPIEC zujnika nie grozi przy przenoszeniu podstawy nal INSTALACJA Rozpakowanie zawiera nast • • • Podstaw serii Defender • • Miska wagowa Zdejmij rozpórki transportowe...
  • Page 58 PL-2 Podstawa z Serii Defender uszczelnienie ia pomi Typ 1. Dla podstaw model i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L FUNKCJA KOLOR PRZEWODU + Wzbudzanie Niebieski - Wzbudzanie Czarny Czerwony + Odczyt Zielony - Odczyt Szary Ekran Typ 2. Dla podstawy model i-D150K1L FUNKCJA KOLOR PRZEWODU + Wzbudzanie...
  • Page 59: Dane Techniczne

    -800-526-0659 w godzinach od 8:00 do y specjalista serwisu produktów firmy OHAUS. Poza USA nale DANE TECHNICZNE Specyfikacja techniczna h warunkach otoczenia: Temperatura pracy: -10 ºC do +40 ºC (14 °F do 104 °F)
  • Page 60 136,5 mm 80 mm ych 15 mm. ZGODN cymi normami jest zaznaczona odpowiednim znakiem na produkcie. Oznaczenie Norma dyrektywach UE 2011/65/UE (RoHS). Dek na stronie internetowej www.ohaus.com/ce. elektronicznego. e utylizacji w Rejestracja ISO 9001 Nume Opis 30616409 owy, Seria Defender 30626654...
  • Page 61: Ograniczona Gwarancja

    PL-5 OGRANICZONA GWARANCJA Na produkty firmy OHAUS udziel US naprawi lub, we uznania, wymieni e produkt zostanie produkt zosta iku wypadku lub ciwego firma OHAUS. Zamia zwróconej karty wynikowe. Poni OHAUS lub lokalnym dealerem OHAUS w celu uzyskania dalszych informacji.
  • Page 63 Zák CZ-1 ÚVOD instalaci a pokyn HAUS Defender provoz Základnu provozujte pouze za okolních chto pokynech ákladnu Nezvedejte základnu za horní rám; ám INSTALACE Rozbalení obsahuje následující: • • Defender • • Indikátor SESTAVENÍ umís na gumové pod ky na horní rám základny.
  • Page 64 CZ-2 Typ 1. Pro model I-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L základna FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace Modrá - Excitace + Signál Bílá - Signál + Senzor Zelená + Senzor Šedá Štít Type 2. Pro model I-d150k1l FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace Zelená...
  • Page 65: Technické Údaje

    Technické údaje jsou platné za následujících okolních podmínek: Provozní teplota: -10 °C a +40 °C (14 °F a 104 °F) Relativní vlhkost: 100 % relativní vlhkost, nekondenzující Poznámka: i ve zástupcem OHAUS. TABULKA 2.1 SPECIFIKACE MODEL i-D3K1S i-D6K1S i-D15K1R i-D30K1R...
  • Page 66 CZ-4 Výkres Obrázek 1. Defender Základna Hloubka misky od isky misky povrchu stolu i-DxxxKxS 254 mm 254 mm 106 mm N / A i-DxxxKxR 305 mm 305 mm 106 mm N / A i-DxxxKxL 400 mm 500 mm 136.5 mm 80 mm * Pro SOULAD...
  • Page 67 Zák CZ-5 ZÁRUKA OHAUS radioaktivním úpravy rporati místního prodejce OHAUS pro další podrobnosti.
  • Page 69: Biztonsági Figyelmeztetések

    Defender Sorozat HU-1 BEVEZETÉS Ez az útmutató tartalmazza az OHAUS Defender vonatkozó utas BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A termék biztonságos és megbízható használatához kérjük, vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket: ábele ne legyen útban, és hogy abban ne lehessen elbotlani. Ne használja a teherfel eszélyes környezetben vagy instabil helyeken.
  • Page 70 HU-2 1. típus Az i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, és az i- FUNKCIÓ A VEZETÉK SZÍNE + gerjesztés Kék - gerjesztés Fekete + jel Fehér - jel Piros + érzékelés Zöld - érzékelés Szürke Árnyékolás Sárga 2. típus i-D150K1L teherfelv FUNKCIÓ A VEZETÉK SZÍNE + gerjesztés...
  • Page 71: Hibaelhárítás

    OHAUS ügyfélszolgálattal. Szervízzel kapcsolatos segítségért vagy belül hívja díjmentesen az 1-800-526-0659-es szám terméktámogatási szakember nyújt Önnek segítséget. Ez Egyesült Államokon kívül Az Önhöz legközelebbi OHAUS iroda megtalálásához látogasson el weboldalunkra a www.ohaus.com címen. érvényesek: érséklet: -10ºC és +40 ºC között (14 °F - 104 °F) Relatív páratartalom: 100% közötti relatív páratartalom, nem kondenzálódó...
  • Page 72 Jelzés Standard armonizált szabványainak ozat megtalálható online, a www.ohaus.com/ce oldalon. A termék meg tján szabaduljon meg. Az Európára vonatkozó kiselejtezési utasítások megtalálhatóak a www.ohaus.com/weee címen. ISO 9001 Regisztráció TARTOZÉKOK 4. TÁBLÁZAT TARTOZÉKOK Az alkatrész száma 30616409 Kerékkészlet, Defender sorozat 30626654 30572907 power bank tömítés készle...
  • Page 73 Defender Sorozat HU-5 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Az OHAUS garanciát vállal termékei anyag- és a gyártási hibáira a szállítás dátumától kezdve a jótállási alkatrészt ingyenesen megjavít vagy opcionálisan kicserél, feltéve, hogy a terméket visszaküldik az OHAUS számára izetett szállítási költség mellett. Ez a garancia nem érvényes, ha a termék baleset vagy helytelen használat következtében sérült, ha azt radioaktív vagy maró...
  • Page 76 *30572896* P/N 30572896 B © 2022 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alleRechtevorbehalten / tutti i dirittiriservati / todos os direitos reservados / Alla rättigheter förbehållna / alle rechten voorbehouden / alle rettigheder forbeholdes / / všechna...

Table des Matières