HP ProLiant DL585 Generation 2 Manuel De L'utilisateur
HP ProLiant DL585 Generation 2 Manuel De L'utilisateur

HP ProLiant DL585 Generation 2 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ProLiant DL585 Generation 2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
du serveur HP ProLiant DL585 Generation 2
Référence 431171-052
Décembre 2007 (deuxième édition)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP ProLiant DL585 Generation 2

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Generation 2 Référence 431171-052 Décembre 2007 (deuxième édition)
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification des composants......................6 Composants du panneau avant ........................6 Voyants et boutons du panneau avant......................7 Composants des modules PPM ........................8 Identification des connecteurs DIMM......................9 Voyants de disque dur SAS et SATA ......................9 Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA ................
  • Page 4 Logiciel SmartStart ......................... 56 Boîte à outils SmartStart Scripting ....................56 HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ....................57 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ..................59 Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)................59 Utilitaire ACU (Array Configuration Utility) ....................59 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ................
  • Page 5 Spécifications ..........................90 Caractéristiques environnementales ......................90 Caractéristiques techniques du serveur ....................... 90 Assistance technique ........................92 Avant de contacter HP ..........................92 Informations de contact HP ........................92 Customer Self Repair ..........................92 Acronymes et abréviations ......................100 Index............................104...
  • Page 6: Identification Des Composants

    Identification des composants Composants du panneau avant Élément Description Compartiment de disque dur n° 1 Compartiment de disque dur n° 2 Compartiment de disque dur n° 3 Compartiment de disque dur n° 4 Compartiment de disque dur n° 5 Compartiment de disque dur n° 6 Compartiment de disque dur n°...
  • Page 7: Voyants Et Boutons Du Panneau Avant

    Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État Commutateur et voyant Bleu = Activé Bleu clignotant = Serveur supervisé à distance Éteint = Désactivé Voyant d'état interne Vert = Normal (système sous tension) du système Orange clignotant = État du système altéré Rouge clignotant = État critique du système Éteint = Normal (système hors tension) Voyant d'état externe...
  • Page 8: Composants Des Modules Ppm

    Composants des modules PPM Élément Description Connecteur de processeur n° 1 (processeur d'amorçage) Connecteur de PPM n° 1 Connecteur de processeur n° 3 Connecteur de PPM n° 3 Connecteur de processeur n° 4 Connecteur de PPM n° 4 Connecteur de processeur n° 2 Connecteur de PPM n°...
  • Page 9: Identification Des Connecteurs Dimm

    Identification des connecteurs DIMM Chaque noeud mémoire comprend huit connecteurs DIMM sur quatre banques. Voir "Options de mémoire (page 41)" pour les instructions d'installation. Voyants de disque dur SAS et SATA Élément Description État Voyant Panne/UID Orange = Panne de disque Orange clignotant = Activité...
  • Page 10: Combinaisons Des Voyants De Disque Dur Sas Et Sata

    Élément Description État Voyant En Vert = Activité du disque ligne/Activité Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité du disque dur Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA Voyant En Voyant de...
  • Page 11: Composants Du Panneau Arrière

    Composants du panneau arrière Élément Description Bloc d'alimentation hot-plug redondant (en option) Connecteurs d'extension non hot-plug PCI Express et PCI-X Bloc d'alimentation hot-plug (principal) Tournevis Torx T-15 Connecteur de carte réseau n° 1 Connecteur de carte réseau n° 2 Connecteur iLO 2 Connecteur série Connecteurs USB (deux) Connecteur clavier...
  • Page 12: Voyants Et Boutons Du Panneau Arrière

    Voyants et boutons du panneau arrière Élément Description Couleur État du voyant Voyant d'UID Bleu Allumé = Activé Clignotant = Serveur supervisé à distance Éteint = Désactivé Voyant d'activité Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau Éteint = Aucune activité réseau Voyant de liaison Vert Allumé...
  • Page 13: Commutateur De Maintenance Du Système (Sw3)

    Élément Description Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug n° 1, 64 bits/100 MHz (demi-longueur) Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug n° 2, 64 bits/100 MHz (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 3 (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 4 (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n°...
  • Page 14: Composants De La Carte De Support

    (NVRAM) supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte de données. Reportez-vous au Manuel d'entretien et de maintenance du serveur HP ProLiant DL585 Generation 2 sur le CD Documentation pour plus d'informations. Composants de la carte de support...
  • Page 15: Commutateur De Sélection Du Périphérique D'amorçage (Sw1)

    Élément Description Connecteur du câble du bouton d’alimentation Connecteur du câble USB Connecteur du câble vidéo Connecteur USB interne Affichage des codes du port 84/85 Commutateur d'affichage des codes du port 84/85 Ecran SID (Systems Insight Display) Commutateur de sélection du périphérique d'amorçage (SW1) Commutateur de sélection du périphérique d'amorçage (SW1) La position du commutateur de sélection du périphérique d'amorçage détermine l'ordre d'accès des périphériques installés dans les unités de support du serveur.
  • Page 16: Voyants De Systems Insight Display

    Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système. Les voyants de SID (System Insight Display) identifient les composants présentant une erreur, un événement ou une panne.
  • Page 17: Voyants Du Module Batterie

    1A–32D Connecteur de module DIMM PROC X Processeur FAN X Ventilateur Reportez-vous au Manuel d'entretien et de maintenance du serveur HP ProLiant DL585 Generation 2 sur le CD Documentation pour plus d'informations. Voyants du module batterie Numéro Couleurs Description Vert Voyant d'alimentation du système.
  • Page 18 La durée de vie de la batterie dépend également de la taille du module de cache. Pour plus d'informations, consultez les documents QuickSpecs relatifs au contrôleur sur le site Web HP (http://www.hp.com). – Double Le microcontrôleur de la mémoire cache attend que le contrôleur...
  • Page 19: Emplacements Des Ventilateurs

    Emplacements des ventilateurs Élément Description Ventilateur 3 Ventilateur 4 Ventilateur 1 Ventilateur 2 Ventilateur 5 Ventilateur 6 Voir "Ventilateurs hot-plug (page 31)" pour les procédures de remplacement et consignes de fonctionnement. Voyants des ventilateurs hot-plug Identification des composants 19...
  • Page 20: Voyants Des Blocs D'alimentation Hot-Plug

    État Vert = Fonctionnement normal Orange = Panne Éteint = Aucune alimentation Voyants des blocs d'alimentation hot-plug Voyant de Voyant Description panne 1 d'alimentation (orange) 2 (vert) Éteint Éteint Aucun bloc d'alimentation n'est raccordé à l'alimentation secteur. Clignotant Éteint Panne de bloc d'alimentation (limite de courant) Allumé...
  • Page 21: Configuration

    Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
  • Page 22: Environnement Idéal

    Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à...
  • Page 23: Spécifications De Température

    Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. La température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit donc pas dépasser 35°C. ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :...
  • Page 24: Avertissements Et Précautions Concernant Le Rack

    Avertissements et précautions concernant le rack AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack. •...
  • Page 25: Spécifications De Mise À La Terre

    Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel.
  • Page 26: Installation Des Options Matérielles

    REMARQUE : si un contrôleur RAID HP a été ajouté ou est intégré dans le système, le contrôleur RAID adoptera une configuration RAID par défaut en fonction de la taille et du nombre de disques durs installés. Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID pour utiliser l'utilitaire ORCA afin de modifier les paramètres...
  • Page 27: Enregistrement Du Serveur

    Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation. Pour plus d'informations sur ces méthodes d'installation, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur. Enregistrement du serveur Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).
  • Page 28: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Mise hors tension du serveur AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système.
  • Page 29 Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent. REMARQUE : les loquets de dégagement s'enclenchent lorsque les rails sont entièrement étendus. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé...
  • Page 30: Retrait Du Panneau D'accès

    Retrait du panneau d'accès AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré.
  • Page 31: Ventilateurs Hot-Plug

    Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Identifiez l'écran SID (Systems Insight Display) (voir "Composants de la carte de support" page 14). Ventilateurs hot-plug Le serveur prend en charge les ventilateurs hot-plug redondants (voir "Emplacements des ventilateurs"...
  • Page 32: Retrait De La Pile Système

    Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou • l'eau. • Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour ce produit. Pour retirer la pile : Mettre le serveur hors tension (page 28). Sortez ou retirez le serveur du rack ("Extraction du serveur du...
  • Page 33: Installation Des Options Matérielles

    Installation des options matérielles Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 34 Abaissez la poignée et tirez le module PPM hors du serveur jusqu'à ce que les loquets de dégagement s'enclenchent. AVERTISSEMENT : Installez ou retirez le module PPM avec précaution, car il peut peser jusqu'à 13,6 kg lorsqu'il est entièrement équipé. Tout en tenant fermement le module PPM, appuyez sur les boutons de dégagement et tirez le module hors du serveur.
  • Page 35: Installation D'un Processeur

    à cet effet. Pour installer un processeur : Téléchargez la dernière version de ROM sur le site Web HP (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html). Suivez les instructions du site Web pour mettre à jour la ROM système.
  • Page 36 Ouvrez le support de fixation du dissipateur thermique. ATTENTION : les broches du connecteur de processeur sont très fragiles. Toute détérioration de celles-ci peut nécessiter le remplacement de la carte mère. Retirez le cache de protection du connecteur de processeur. Conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
  • Page 37 Faites pivoter le loquet et ouvrez le support de fixation. IMPORTANT : assurez-vous que le processeur reste à l'intérieur de l'outil d'installation. S'il en est séparé, réinsérez-le avec le plus grand soin. Alignez l'outil d'installation et le connecteur, puis installez le processeur. ATTENTION : le processeur est conçu pour ne s'insérer que d'une seule manière dans le connecteur.
  • Page 38 Appuyez fermement jusqu'à ce que l'outil d'installation se mette en place et se sépare du processeur, puis retirez-le. Installation des options matérielles 38...
  • Page 39 Fermez le support de fixation et le loquet de blocage du processeur. Retirez le cache de protection du dissipateur thermique. ATTENTION : une fois le couvercle retiré, ne touchez plus l'interface thermique. Installez le dissipateur thermique. Installation des options matérielles 39...
  • Page 40 Fermez le support de fixation du dissipateur thermique. Installez le module PPM. IMPORTANT : installez toujours un module PPM lorsque vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le module PPM manque. REMARQUE : le module PPM est muni d'un détrompeur qui doit être aligné lors de l'installation. REMARQUE : l'aspect des modules PPM compatibles peut varier.
  • Page 41: Option De Mémoire

    Fermez le couvercle du module PPM. Installez les ventilateurs. Installez le module PPM dans le serveur. Mettez le serveur sous tension (page 28). Option de mémoire Ce serveur contient 32 connecteurs DIMM. Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM DDR2 PC2-5300 667 MHz enregistrés.
  • Page 42: Instructions Relatives Aux Disques Durs

    • Les modules DIMM installés dans des banques différentes peuvent être de tailles différentes. • Les modules DIMM doivent être installés dans l'ordre décroissant de capacité, les plus grands étant placés dans les banques les plus éloignées de chaque processeur. REMARQUE : si les quatre banques d'un noeud mémoire (voir "Identification des connecteurs...
  • Page 43: Installation D'un Disque Dur Hot-Plug

    Lors de l'ajout de disques durs à votre serveur, observez les instructions générales suivantes : • Le système définit automatiquement tous les numéros d'unité. • Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment portant le plus petit numéro.
  • Page 44: Installation De Lecteurs De Dvd, Cd-Rom Ou Disquette

    Fermez le levier d'éjection. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SAS hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA" page 10). Installation de lecteurs de DVD, CD-ROM ou disquette Le serveur est livré avec un lecteur de DVD. Vous pouvez installer en option un lecteur de DVD, une unité...
  • Page 45 Installez le lecteur en option dans le serveur. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. IMPORTANT : par défaut, le lecteur de DVD doit être installé...
  • Page 46: Blocs D'alimentation Hot-Plug

    Mettez le serveur sous tension (page 28). Blocs d'alimentation hot-plug Le serveur prend en charge un deuxième bloc d'alimentation hot-plug afin de fournir une alimentation redondante au système en cas de panne du bloc d'alimentation principal. Vous pouvez installer ou remplacer un deuxième bloc d'alimentation hot-plug sans mettre le serveur hors tension. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
  • Page 47 Installez le bloc d'alimentation et verrouillez le levier. Connectez le cordon d'alimentation au bloc. Enfilez les cordons d'alimentation dans le clip de fixation. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation. Assurez-vous que le voyant du bloc d'alimentation est vert. Assurez-vous que le voyant d'état externe du panneau avant s'allume en vert. IMPORTANT : pour une disponibilité...
  • Page 48: Cartes D'extension

    Cartes d'extension Connecteur Description Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug, 64 bits/100 MHz (demi-longueur) Connecteur d'extension PCI-X non hot-plug, 64 bits/100 MHz (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug (pleine longueur) Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug (pleine longueur)
  • Page 49 Ouvrez le loquet et retirez le couvercle de la carte d'extension. Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait. Débloquez le clip de fixation PCI (pour les cartes d'extension pleine longueur). Installez la carte d'extension. Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et fermez le loquet. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à...
  • Page 50: Cache D'écriture Avec Batterie

    Cache d'écriture avec batterie Le cache d'écriture avec batterie (BBWC) protège contre les pannes d'amorçage, d'alimentation, de contrôleur ou de carte mère. Le serveur prend en charge les options suivantes de mémoire cache avec batterie : • Option de cache BBWC 256 Mo •...
  • Page 51 Si aucun voyant n'est allumé, déconnectez le câble de batterie du cache. Retirez le contrôleur. Installation des options matérielles 51...
  • Page 52 Retirez le module de cache du contrôleur. Installez le nouveau cache sur le contrôleur. Pressez fermement sur chaque connecteur pour assurer un bon contact électrique. IMPORTANT : Si le cache n'est pas correctement connecté, le contrôleur ne démarrera pas. Replacez le contrôleur dans le serveur. Le contrôleur est installé dans le connecteur d'extension n° 9. Installez la batterie, si applicable.
  • Page 53 Installez le module de piles dans le serveur. Acheminez le câble et connectez-le au module de cache. REMARQUE : après installation d'un module de piles, vous pouvez voir apparaître un message POST durant le réamorçage, indiquant que l'accélérateur RAID (cache) est temporairement désactivé.
  • Page 54: Câblage

    Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances. Pour plus d'informations sur le câblage des composants périphériques, reportez-vous au document technique relatif au déploiement haute densité sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Câblage du cache d'écriture avec batterie...
  • Page 55: Composants Du Câble Du Panneau Avant

    Composants du câble du panneau avant Élément Description Ensemble de câbles du connecteur vidéo Ensemble de câbles du connecteur USB Ensemble de câbles du bouton d'alimentation Câblage du disque dur SAS et SATA ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés.
  • Page 56: Logiciels Et Utilitaires De Configuration

    Accès aux utilitaires ACU (page 59), ADU (page 64), et Erase SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html).
  • Page 57: Hp Rbsu (Rom-Based Setup Utility)

    Configuration des options de mémoire • Sélection de la langue Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). Utilisation de l'utilitaire RBSU Pour utiliser l'utilitaire RBSU, utilisez les touches suivantes : •...
  • Page 58: Console Série Bios

    F9. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et autorisez le serveur à redémarrer automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).
  • Page 59: Hp Proliant Essentials Rdp (Rapid Deployment Pack)

    HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration. L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions "pointer-cliquer" et "glisser-déplacer"...
  • Page 60: Ressaisie Du Numéro De Série Et De L'id Produit Du Serveur

    ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré Logiciels et utilitaires de configuration 60...
  • Page 61: Technologie Ilo (Integrated Lights-Out) 2

    Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l'être à...
  • Page 62: Support De La Rom Redondante

    HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs SAS et SCSI et les modules mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM (http://www.hp.com/go/hpsim).
  • Page 63: Online Rom Flash Component

    Pour télécharger l'outil et d'autres informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/support). Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut...
  • Page 64: Journal De Maintenance Intégré (Iml)

    Foundation. ADU (Array Diagnostics Utility) ADU est une application web qui génère un rapport de tous les disques et contrôleurs de stockage HP. Ce rapport fournit des informations cruciales qui contribuent à identifier les pannes et les problèmes à traiter. ADU est disponible sur le CD SmartStart (voir "Logiciel...
  • Page 65: Conserver Le Système À Jour

    (http://www.hp.com/go/supportos). Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/pcn).
  • Page 66: Care Pack

    Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
  • Page 67: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Ressources pour la résolution des problèmes Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant fournit des procédures simples pour résoudre les problèmes courants, ainsi que des procédures détaillées pour isoler et identifier les pannes, interpréter les messages d'erreur, résoudre divers problèmes et assurer la maintenance des logiciels.
  • Page 68: Symboles Sur L'équipement

    Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur. Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels. Ce symbole indique un risque d'électrocution.
  • Page 69: Avertissements Et Précautions

    Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous- ensembles, il est vivement déconseillé...
  • Page 70: Informations Sur Le Symptôme

    Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ? Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles : • Exécutez HP Insight Diagnostics (page 63) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes. •...
  • Page 71: Connexions En Mauvais État

    Troubleshoot a Problem (Résoudre un problème) sur la page du produit. Diagrammes de résolution des problèmes Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 72), et de suivre le chemin approprié.
  • Page 72: Diagramme De Début De Diagnostic

    Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Voir "Diagramme de diagnostic général (page 73)" "Diagramme des problèmes de mise sous tension ("Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur" page 74)" "Diagramme des problèmes POST (page 77)"...
  • Page 73: Diagramme De Diagnostic Général

    Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) • "Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation...
  • Page 74: Diagramme Des Problèmes De Mise Sous Tension Du Serveur

    Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur Symptômes : • Le serveur ne se met pas sous tension. • Le voyant d'alimentation du système ("Voyants Systems Insight Display" page 16) est éteint ou orange. Résolution des problèmes 74...
  • Page 75 Élément Voir "Identification des composants (page 6)" "HP Insight Diagnostics (page 63)" ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Connexions en mauvais état (page 71)."...
  • Page 76 Résolution des problèmes 76...
  • Page 77: Diagramme Des Problèmes Post

    Voir "Messages d'erreur POST ou sonores (page 82)" "Problèmes vidéo" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Documentation KVM ou iLO 2. "Connexions en mauvais état (page 71)."...
  • Page 78: Diagrammes Des Problèmes D'amorçage Os

    Diagrammes des problèmes d'amorçage OS Symptômes : • Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé. • Le serveur n'amorce pas SmartStart. Causes possibles : • Système d'exploitation endommagé. • Problème du sous-système de disque dur. • Ordre de démarrage incorrect dans RBSU. Résolution des problèmes 78...
  • Page 79 Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) • Documentation du contrôleur. "HP Insight Diagnostics (page 63)" ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) •...
  • Page 80: Diagramme Des Indications De Panne De Serveur

    Diagramme des indications de panne de serveur Symptômes : • Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight Management (page 61) • Le serveur démarre mais le voyant d'état interne, externe ou de composant est rouge ou orange. REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à...
  • Page 81 CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) • "Contacter HP (page 92)" "HP Insight Diagnostics (page 63)" ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) •...
  • Page 82: Messages D'erreur Post Ou Sonores

    Messages d'erreur POST ou sonores Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les "messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
  • Page 83: Avis De Conformité

    Avis de conformité Numéros d'identification Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement. Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité, mentionnez systématiquement le numéro de modèle.
  • Page 84: Appareil De Classe B

    Houston, Texas 77269-2000 • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone : •...
  • Page 85: Câbles

    Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI. Canadian Notice (Avis canadien) Appareil de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 86: Élimination Des Déchets Par Les Utilisateurs Dans Les Ménages Privés Au Sein De L'union Européenne

    Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l'Union Européenne Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres ordures ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les apportant à...
  • Page 87: Avis De Conformité Pour La Corée

    N'effectuez pas de contrôle, réglage ou procédure autres que ceux décrits dans • ce chapitre. Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. • Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en œuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976.
  • Page 88: Avis Sur Le Remplacement De La Pile

    Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
  • Page 89: Électricité Statique

    Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP. Électricité statique 89...
  • Page 90: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10°C à 35°C (50°F à 95°F) En transport -40°C à 70°C (-40°F à 158°F) Température humide maximum 28°C (82,4°F) Humidité relative (sans condensation)** En fonctionnement 10 à 90% Arrêt 5 à 95% * Toutes les plages de températures présentées correspondent au niveau de la mer.
  • Page 91 Spécification Valeur Puissance d'entrée nominale @100 VAC–1161 W @200 VAC-1598 W BTU/heure @100 VAC–3960 BTU @200 VAC-5450 BTU Courant en sortie Courant en sortie 910 W (ligne basse) 1300 W (ligne haute) Spécifications 91...
  • Page 92: Assistance Technique

    If during the diagnosis period HP (or HP service providers or service partners) identifies that the repair can be accomplished by the use of a CSR part, HP will ship that part directly to you for replacement. There are two categories of CSR parts: Assistance technique 92...
  • Page 93: Réparation Par Le Client (Csr)

    HP specifies in the materials shipped with a replacement CSR part whether a defective part must be returned to HP. In cases where it is required to return the defective part to HP, you must ship the defective part back to HP within a defined period of time, normally five (5) business days.
  • Page 94 La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare.
  • Page 95 Si precisa asistencia técnica, puede llamar al Centro de asistencia técnica de HP y recibirá ayuda telefónica por parte de un técnico. Con el envío de materiales para la sustitución de componentes CSR, HP especificará si los componentes defectuosos deberán devolverse a HP.
  • Page 96 Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
  • Page 97 Opcional – Peças cujo reparo feito pelo cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para o reparo feito pelo cliente. No entanto, se desejar que a HP as substitua, pode haver ou não a cobrança de taxa adicional, dependendo do tipo de serviço de garantia destinado ao produto.
  • Page 98 Assistance technique 98...
  • Page 99 Assistance technique 99...
  • Page 100: Acronymes Et Abréviations

    Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Abréviation d'Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) Abréviation d'Array Diagnostics Utility (utilitaire de diagnostics RAID) Acronyme de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur) BBWC Abréviation de Battery-Backed Write Cache (cache d'écriture avec batterie) BIOS Acronyme de Basic Input/Output System (système d'entrée/sortie) CMOS...
  • Page 101 Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) iLO 2 Acronyme de Integrated Lights-Out 2 Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) ISEE Acronyme de Instant Support Enterprise Edition Abréviation de Keyboard, Video, Mouse (clavier, écran, souris) NEMA Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de constructeurs de matériel électrique) NFPA...
  • Page 102 Abréviation de Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation) POST Acronyme de Power-On Self Test (autotest de mise sous tension) Abréviation de Processor Power Module (module d'alimentation de processeur) Abréviation de ProLiant Support Pack RAID Acronyme de Redundant Array of Independent Disks (matrice redondante de disques indépendants) RBSU Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) Abréviation de Rapid Deployment Pack (pack de déploiement rapide)
  • Page 103 TMRA Température ambiante de fonctionnement recommandée Abréviation de Unit Identification (identification d'unité) Abréviation de Uninterruptible Power System (onduleur) Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel) Abréviation de Version Control Agent (Agent de contrôle de version) Acronymes et abréviations 103...
  • Page 104: Index

    Care Pack 21, 66 ASR (Automatic Server Recovery) 60 Carte de support 12, 14, 16 Assistance technique 64, 92 Carte mère 12, 60 Assistance technique HP 92 Cartes d'extension 48 Autorun (Exécution automatique), menu de CMOS (Complementary metal-oxide SmartStart 56...
  • Page 105 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Définitions des connecteurs d'extension PCI 12, 48 Pack) 59 Déploiement, utilitaires 56, 57, 59 HP SIM (Systems Insight Manager), présentation 61 Diagnostic des problèmes 67, 70 Diagnostic, utilitaire 63 Diagramme des indications de panne de serveur 80 Identification d'unité...
  • Page 106 Logiciel SmartStart 26 Outils, de supervision 60 Logiciels, de déploiement 59 Packs, de prise en charge 56 Matériel, installation des options 26, 33 Packs, HP ProLiant Essentials Foundation 26, 61 Mémoire 41 Panneau d'accès 30 Mémoire CMOS (Complementary metal-oxide Piles 12, 88...
  • Page 107 Voyants, d'état externe 7 Spécifications, ventilation 22, 23 StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools) 61 Voyants, d'état interne 7, 16 Support ECC avancé 41 Voyants, disque dur 9, 10, 43 Symboles sur l'équipement 68 Voyants, disque dur SAS 9, 10, 43 Système, mise à...

Table des Matières