HP ProLiant DL385 Manuel De L'utilisateur
HP ProLiant DL385 Manuel De L'utilisateur

HP ProLiant DL385 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ProLiant DL385:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du serveur
HP ProLiant DL385
Août 2006 (quatrième édition)
Référence 376536-054

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP ProLiant DL385

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Août 2006 (quatrième édition) Référence 376536-054...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification des composants du serveur Composants du panneau avant ......................10 Voyants et boutons du panneau avant ....................11 Composants du panneau arrière ......................12 Voyants et boutons du panneau arrière ....................13 Composants de la carte mère......................14 Commutateur de maintenance du système................
  • Page 4 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Support de ventilateur avant....................... 48 Configuration du serveur Services d'installation en option......................49 Ressources de planification du rack ....................50 Environnement idéal .......................... 51 Spécifications d'espace et de ventilation................. 51 Spécifications de température....................53 Spécifications d'alimentation ....................
  • Page 5 HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................120 ARC (Array Configuration Utility) ..................122 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)..............123 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ............124 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..........124 Outils de supervision........................125 ASR (Automatic Server Recovery) ..................
  • Page 6 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Agents de supervision......................128 HP SIM (Systems Insight Manager)..................129 Support de la ROM redondante .................... 129 Menu System Maintenance (Maintenance du système)............131 Utilitaire iLO RBSU ......................131 Prise en charge USB ......................133 Outils de diagnostic..........................
  • Page 7 Caractéristiques techniques du serveur Caractéristiques techniques du serveur .................... 183 Caractéristiques environnementales....................184 Assistance technique Documents connexes........................185 Avant de contacter HP ........................185 Informations de contact HP......................186 Réparation par le client (CSR) ......................187 Acronymes et abréviations Index...
  • Page 8: Identification Des Composants Du Serveur

    Identification des composants du serveur Dans cette section Composants du panneau avant .....................10 Voyants et boutons du panneau avant ..................11 Composants du panneau arrière....................12 Voyants et boutons du panneau arrière..................13 Composants de la carte mère ......................14 Composants du fond de panier SCSI ....................19 Composants du fond de panier SCSI ....................20...
  • Page 9: Composants Du Panneau Avant

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Composants du panneau avant Élément Modèle SCSI (haut) Modèle SAS (bas) Compartiments des disques durs Compartiments des disques durs Port USB Port USB Compartiment d'unité de sauvegarde — sur cartouche ou de disque dur avec obturateur d'unité...
  • Page 10: Voyants Et Boutons Du Panneau Avant

    Identification des composants du serveur Voyants et boutons du panneau avant Elément Description État Voyant d'état Vert = Normal interne Orange (clignotant) = Le système est altéré. Reportez-vous aux voyants de la carte mère pour identifier le composant altéré. Rouge (clignotant) = Le système est dans un état critique. Reportez-vous aux voyants de la carte mère pour identifier le composant concerné.
  • Page 11: Composants Du Panneau Arrière

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Composants du panneau arrière Élément Description Couleur du connecteur Connecteur d'extension PCI-X n°1, 64 bits/100 MHz, bus A Connecteur d'extension PCI-X n°2, 64 bits/100 MHz, bus A Connecteur d'extension PCI-X n°3, 64 bits/133 MHz, bus B Connecteur série...
  • Page 12: Voyants Et Boutons Du Panneau Arrière

    Identification des composants du serveur Voyants et boutons du panneau arrière Élément Description Couleur État du voyant Voyant d'activité RJ-45 Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau Éteint = Aucune activité réseau Voyant de liaison RJ-45 Vert Allumé = Liaison avec le réseau Éteint = Aucune liaison avec le réseau Voyant et bouton d'UID Bleu...
  • Page 13: Composants De La Carte Mère

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Composants de la carte mère Élément Description Option de module de cache de Smart Array 6i Module PPM du processeur 1 En-tête NMI Connecteur de cage de fond de panier PCI Connecteurs de module DIMM (5 à 8) Connecteur de supervision à...
  • Page 14 Identification des composants du serveur Élément Description Connecteur de ventilateur Connecteur d'alimentation système Connecteur de processeur 2 Module PPM du processeur 2 Connecteurs de module DIMM (1 à 4) Connecteur de ventilateur Connecteur de ventilateur Connecteur de processeur 1 *Cette fonction ne s'applique qu'aux modèles SCSI.
  • Page 15: Commutateur De Maintenance Du Système

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Commutateur de maintenance du système Position Par défaut Fonction Off = Sécurité iLO activée On = Sécurité iLO désactivée Off = La configuration du système peut être modifiée On = La configuration du système est verrouillée Réservé...
  • Page 16: Cavalier Nmi

    Identification des composants du serveur Cavalier NMI Le cavalier NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la mémoire avant de procéder à une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche d'élimination des problèmes de fiabilité tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des applications.
  • Page 17: Connecteurs De Module Dimm

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Connecteurs de module DIMM Les connecteurs de module DIMM sont numérotés de manière séquentielle (de 1 à 8) et les banques appariées sont identifiées par les lettres A, B, C et D.
  • Page 18: Composants Du Fond De Panier Scsi

    Identification des composants du serveur Composants du fond de panier SCSI Élément Description Connecteur de l'interrupteur/voyant d'alimentation Connecteur SCSI (port 2) Connecteur de lecteur DVD/CD-ROM Connecteur SCSI (port 1) Connecteur d'unité de disquette Connecteur d'alimentation Connecteur USB Connecteur système de l'unité de disquette Connecteur SCSI (utilisé...
  • Page 19: Composants Du Fond De Panier Sas

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Composants du fond de panier SAS Élément Description Connecteur de l'interrupteur/voyant d'alimentation Connecteur de lecteur DVD/CD-ROM Connecteur système du lecteur de DVD/CD-ROM Connecteur SAS Connecteur système de l'unité de disquette Connecteur d'unité de disquette...
  • Page 20: Voyants De La Carte Mère

    Identification des composants du serveur Voyants de la carte mère Élément Description État Alimentation correcte Vert = Normal Éteint = Hors tension Verrouillage du fond Orange = La cage de fond de panier PCI n'est de panier pas bien en place Éteint = La cage de fond de panier PCI est bien en place Panne du module...
  • Page 21 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Élément Description État L'alimentation Vert = Normal auxiliaire est correcte Éteint = Panne d'alimentation Panne du module Orange = Mémoire défectueuse DIMM 4B Éteint = Normal Panne du module Orange = Mémoire défectueuse DIMM 3B Éteint = Normal...
  • Page 22: Combinaisons Des Voyants Système Et Du Voyant D'état Interne

    Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM (voir "HP SIM (Systems Insight Manager)" page 129) peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
  • Page 23 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Voyant système et Couleur du État couleur voyant d'état interne Panne des modules Rouge Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée DIMM, tous les (clignotant) dans le système. connecteurs d'une seule banque (orange) •...
  • Page 24: Voyants Du Fond De Panier Scsi

    Identification des composants du serveur Voyants du fond de panier SCSI Élément Description État Configuration SCSI Allumé = Simplex Éteint = Duplex Erreur de configuration Allumé = La configuration de la terminaison SCSI ou du câblage SCSI est incorrecte Éteint = La configuration de la terminaison ou du câblage SCSI est correcte...
  • Page 25: Voyants De Disque Dur Scsi Hot-Plug

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Voyants de disque dur SCSI hot-plug Élément Description des voyants État État d'activité Allumé = Activité du disque dur Clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité...
  • Page 26: Combinaisons Des Voyants De Disque Dur Scsi Hot-Plug

    Le disque fait partie d'un module RAID sélectionné par un utilitaire de configuration de module RAID. • L'option Drive Identification (Identification du disque) a été sélectionnée dans HP SIM. • Le microprogramme du disque est en cours de mise à jour. Éteint Éteint...
  • Page 27 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Voyant Voyant Voyant Interprétation d'activité En ligne de panne Éteint Éteint Éteint Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : • Le disque ne fait pas partie d'un module RAID. • Le disque fait partie d'un module RAID, mais il s’agit d’un disque de remplacement qui n'est pas encore en cours d'accès ou de...
  • Page 28: Voyants De Disque Dur Sas Hot-Plug

    Identification des composants du serveur Voyants de disque dur SAS hot-plug Élément Description Voyant de Panne/UID (orange/bleu) Voyant En ligne (vert)
  • Page 29: Combinaisons Des Voyants De Disque Dur Sas Hot-Plug

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Combinaisons des voyants de disque dur SAS hot-plug Voyant En Voyant de Interprétation ligne/Activité Panne/UID (vert) (orange/bleu) Allumé, éteint Orange et bleu Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue pour...
  • Page 30: Voyants De La Cage De Fond De Panier Pci

    Identification des composants du serveur Voyant En Voyant de Interprétation ligne/Activité Panne/UID (vert) (orange/bleu) Éteint Orange, Une notification de panne a été reçue pour ce disque. clignotant Remplacez le disque dès que possible. de manière régulière (1 Hz) Éteint Éteint Le disque est hors ligne, utilisé...
  • Page 31: Connecteur De Supervision À Distance

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Connecteur de supervision à distance Le connecteur de supervision à distance à 30 broches, situé sur la carte mère, permet de câbler l'option RILOE II. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections "Câblage RILOE II SAS " page 100, "Câblage RILOE II SCSI"...
  • Page 32: Identification Des Ventilateurs Hot-Plug

    Identification des composants du serveur Identification des ventilateurs hot-plug Élément Description Configuration Ventilateur 1 Principal Ventilateur 2 Redondant Ventilateur 3 Redondant Ventilateur 4 Principal Ventilateur 5 Principal Ventilateur 6 Principal Ventilateur 7 Principal Ventilateur 8 Redondant...
  • Page 33: Voyant Des Ventilateurs Hot-Plug

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Voyant des ventilateurs hot-plug État Vert = Fonctionnement normal Orange = Panne Éteint = Aucune alimentation...
  • Page 34: Voyant Du Module Convertisseur D'alimentation

    Identification des composants du serveur Voyant du module convertisseur d'alimentation État Orange = Panne Éteint = Fonctionnement normal...
  • Page 35: Voyants Du Cache D'écriture Avec Batterie

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Voyants du cache d'écriture avec batterie REMARQUE : cette fonction ne s'applique qu'aux modèles SCSI. Élément Couleur du voyant Orange Vert Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "États des voyants du cache d'écriture avec batterie" (page 37).
  • Page 36: États Des Voyants Du Cache D'écriture Avec Batterie

    Identification des composants du serveur États des voyants du cache d'écriture avec batterie REMARQUE : cette fonction ne s'applique qu'aux modèles SCSI. État du serveur État du voyant État du module de batterie Le serveur est allumé et Vert = Allumé. Charge rapide.
  • Page 37: Fonctionnement Du Serveur

    Fonctionnement du serveur Dans cette section Mise sous tension du serveur......................39 Mise hors tension du serveur ......................39 Extraction du serveur du rack.......................41 Retrait du panneau d'accès......................42 Installation du panneau d'accès.....................43 Retrait de la cage de fond de panier PCI ..................44 Installation de la cage de fond de panier PCI ................46 Support de ventilateur avant...
  • Page 38 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 4. Appuyez sur le bouton Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby (2). Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange. 5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant d'UID (ID d'unité) allumé...
  • Page 39: Extraction Du Serveur Du Rack

    Fonctionnement du serveur Extraction du serveur du rack 1. Abaissez les leviers de dégagement rapide de chaque côté du serveur pour libérer le serveur du rack. 2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent.
  • Page 40: Retrait Du Panneau D'accès

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 3. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance, faites coulisser le serveur à nouveau dans le rack. a. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites glisser entièrement le serveur dans le rack.
  • Page 41: Installation Du Panneau D'accès

    Fonctionnement du serveur Installation du panneau d'accès 1. Placez le panneau d'accès au-dessus du serveur avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le panneau dépasser de l'arrière du serveur d'environ 1,25 cm. 2. Abaissez le loquet de fixation. Le panneau d'accès glisse jusqu'à fermeture complète.
  • Page 42: Bras Guide-Câbles Avec Pivotement Droit

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Bras guide-câbles avec pivotement droit REMARQUE : pour accéder à certains composants, vous devrez peut- être retirer le bras guide-câbles. Pour accéder aux composants du panneau arrière du serveur, ouvrez le bras guide-câbles :...
  • Page 43 Fonctionnement du serveur 3. Retirez le panneau d'accès. ATTENTION : portez toujours un bracelet antistatique lorsque vous travaillez à l'intérieur du serveur. 4. Déconnectez tous les câbles internes ou externes connectés à des cartes d'extension existantes. 5. Retirez la cage de fond de panier PCI : a.
  • Page 44: Installation De La Cage De Fond De Panier Pci

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Installation de la cage de fond de panier PCI ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes d'extension.
  • Page 45 Fonctionnement du serveur 2. Serrez les vis pour fixer la cage de fond de panier PCI : a. Retirez les capuchons des vis. b. Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre tout en exerçant une pression, jusqu'au serrage complet. c.
  • Page 46: Support De Ventilateur Avant

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Support de ventilateur avant Pour retirer le composant : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 39). 2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 41).
  • Page 47: Configuration Du Serveur

    à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à...
  • Page 48: Ressources De Planification Du Rack

    (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
  • Page 49: Environnement Idéal

    Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à...
  • Page 50 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Les racks séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.
  • Page 51: Spécifications De Température

    Configuration du serveur Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35 °C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où...
  • Page 52: Spécifications De Mise À La Terre

    à la terre répertoriés ou homologués. Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché...
  • Page 53: Avertissements Et Précautions Concernant Le Rack

    Configuration du serveur Avertissements et précautions concernant le rack AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. • Les pieds de mise à...
  • Page 54: Identification Du Contenu Du Carton D'emballage Du Serveur

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 AVERTISSEMENT : les composants peuvent être très lourds. Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : • Retirez tous les modules et blocs d'alimentation pour réduire le poids du produit avant de le soulever.
  • Page 55: Installation Des Options Matérielles

    Configuration du serveur Installation des options matérielles Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page 63). Installation du serveur dans le rack 20,41 à...
  • Page 56 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45. IMPORTANT : si la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) est installée dans le serveur, assurez-vous de connecter le câble vidéo...
  • Page 57 Configuration du serveur Élément Description Couleur du connecteur Connecteur clavier Violet Connecteur de carte réseau n°1 Connecteur de carte réseau n°2 Connecteurs USB (2) Noir Connecteur vidéo Bleu 4. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur. 5. Si vous ne souhaitez pas installer le bras guide-câbles, installez le clip de fixation du cordon d'alimentation sur le serveur.
  • Page 58 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 6. Fixez les câbles au bras guide-câbles. IMPORTANT : si vous utilisez le bras guide-câbles, laissez assez de jeu dans chaque câble afin de ne pas les endommager lorsque vous sortez le serveur du rack.
  • Page 59: Mise Sous Tension Et Configuration Du Serveur

    à l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut du système est l'anglais. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation.
  • Page 60: Installation Du Système D'exploitation

    Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
  • Page 61: Installation Des Options Matérielles

    Installation des options matérielles Dans cette section Introduction ..........................63 Options de processeur........................64 Options de mémoire........................68 Options de disque dur SCSI hot-plug ...................71 Option de disque dur SAS hot-plug....................76 Installation d'une unité de disquette....................79 Option d'unité de sauvegarde sur cartouche hot-plug..............81 Ventilateurs hot-plug redondants....................82 Option de cache d'écriture avec batterie...
  • Page 62: Option De Processeur

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Option de processeur Le serveur peut fonctionner avec un ou deux processeurs. Avec deux processeurs, le serveur prend en charge les fonctions d'amorçage via le processeur installé dans le connecteur 1. Le serveur utilise des modules PPM comme convertisseurs CC-CC afin de fournir l'alimentation adéquate à...
  • Page 63 Installation des options matérielles 4. Retirez le déflecteur. 5. Déverrouillez le support de fixation du processeur. 6. Ouvrez le support de fixation du processeur.
  • Page 64 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 7. Libérez le levier de verrouillage du processeur. ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel.
  • Page 65 Installation des options matérielles 10. Retirez le cache de protection du dissipateur thermique. 11. Installez le dissipateur thermique. 12. Fermez le support de fixation du processeur. 13. Ouvrez les loquets du connecteur de module PPM correspondant.
  • Page 66: Option De Mémoire

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 14. Installez le module PPM. REMARQUE : l'aspect des modules PPM compatibles peut varier. 15. Installez le déflecteur. 16. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 43). 17. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 39).
  • Page 67: Instructions D'installation Des Modules Dimm

    Installation des options matérielles Instructions d'installation des modules DIMM Vous devez vous observer les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire : • Installez toujours la mémoire par paires de modules DIMM identiques. • Installez uniquement des modules DIMM SDRAM ECC PC2-3200 DDR 400 ou PC2700 DDR 333 enregistrés conformes aux spécifications suivantes : −...
  • Page 68: Installation De Modules Dimm

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Installation de modules DIMM 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 39). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 41).
  • Page 69: Option De Disque Dur Scsi Hot-Plug

    Installation des options matérielles Option de disque dur SCSI hot-plug Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions générales suivantes : • Vous pouvez ajouter au plus 14 périphériques SCSI par canal. • Chaque disque SCSI doit être doté d'un ID unique. Le système définit automatiquement tous les ID SCSI.
  • Page 70: Id Scsi

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 ID SCSI Le serveur prend en charge les configurations de disque dur à canal unique ou double. La configuration à canal unique (simplex) supporte jusqu'à six disques durs sur le canal. Celle à canal double (duplex) prend en charge deux disques durs sur un canal (ID SCSI 0 et 1) et jusqu'à...
  • Page 71: Retrait D'un Obturateur De Disque Dur Scsi

    Installation des options matérielles Retrait d'un obturateur de disque dur SCSI ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. REMARQUE : le serveur en lame est livré...
  • Page 72: Installation D'un Disque Dur Scsi Hot-Plug

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Installation d'un disque dur SCSI hot-plug ATTENTION : mettez toujours le serveur hors tension si la partition d'amorçage réside sur le disque que vous êtes en train de remplacer, ou si vous remplacez le seul disque du serveur.
  • Page 73: Retrait D'un Disque Dur Scsi Hot-Plug

    Installation des options matérielles Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug ATTENTION : mettez toujours le serveur hors tension si la partition d'amorçage réside sur le disque que vous êtes en train de remplacer, ou si vous remplacez le seul disque du serveur. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié...
  • Page 74: Option De Disque Dur Sas Hot-Plug

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Option de disque dur SAS hot-plug Lors de l'ajout de disques durs à votre serveur, observez les instructions générales suivantes : • Le système définit automatiquement tous les numéros de disque. •...
  • Page 75: Installation D'un Disque Dur Sas Hot-Plug

    Installation des options matérielles Installation d'un disque dur SAS hot-plug 1. Retirez l'obturateur de disque dur SAS. 2. Préparez le disque dur SAS.
  • Page 76 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 3. Installez le disque dur. 4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des combinaisons des voyants de disque dur SAS hot-plug (page 30).
  • Page 77: Retrait D'un Disque Dur Sas Hot-Plug

    Installation des options matérielles Retrait d'un disque dur SAS hot-plug ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. 1.
  • Page 78 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 4. Retirez le cache de protection de la face avant du compartiment d'unité. 5. Faites glisser l'unité de disquette dans le compartiment. 6. Serrez la vis. 7. Fixez le câble de l'unité de disquette au connecteur approprié situé...
  • Page 79: Option D'unité De Sauvegarde Sur Cartouche Hot-Plug

    Installation des options matérielles Option d'unité de sauvegarde sur cartouche hot-plug REMARQUE : cette fonction ne s'applique qu'aux modèles SCSI. 1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment supérieur gauche. 2. Par le dessous, appuyez au centre de l'obturateur d'unité de sauvegarde sur cartouche (1).
  • Page 80: Ventilateurs Hot-Plug Redondants

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Ventilateurs hot-plug redondants REMARQUE : cette procédure présente les images du modèle SCSI, mais elle s'applique également au modèle SAS. Dans la configuration standard, cinq ventilateurs refroidissent le serveur. Dans la configuration redondante, trois ventilateurs supplémentaires viennent s'ajouter pour permettre au serveur de continuer à...
  • Page 81: Spécifications D'installation Des Ventilateurs Hot-Plug

    Installation des options matérielles En outre, le driver d'état procède à un arrêt complet si moins de cinq ventilateurs fonctionnent dans la configuration standard, ou si moins de sept serveurs fonctionnent dans la configuration redondante. − Avec le driver d'état chargé et la fonction Thermal Shutdown (Arrêt thermique) désactivée dans l'utilitaire RBSU, le serveur s'arrête immédiatement s'il détecte un niveau de température critique.
  • Page 82: Identification Des Ventilateurs Hot-Plug

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Identification des ventilateurs hot-plug Élément Description Configuration Ventilateur 1 Principal Ventilateur 2 Redondant Ventilateur 3 Redondant Ventilateur 4 Principal Ventilateur 5 Principal Ventilateur 6 Principal Ventilateur 7 Principal Ventilateur 8 Redondant...
  • Page 83: Installation Des Ventilateurs Hot-Plug Redondants

    Installation des options matérielles Installation des ventilateurs hot-plug redondants Pour plus d'informations sur les emplacements de ventilateurs hot-plug, reportez-vous à la section "Identification des ventilateurs hot-plug" (page 33). 1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack"...
  • Page 84: Option De Cache D'écriture Avec Batterie

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Option de cache d'écriture avec batterie REMARQUE : cette fonction ne s'applique qu'aux modèles SCSI. Associé au module de mémoire cache, le module de piles assure la protection des données transportables, améliore les performances générales du contrôleur et conserve les données en cache pendant une période allant jusqu'à...
  • Page 85 Installation des options matérielles Pour installer le cache d'écriture avec batterie : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 39). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 41). 3.
  • Page 86: Option De Bloc D'alimentation Ca Hot-Plug Redondant

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 8. Installez le module de piles dans le serveur. 9. Installez la cage de fond de panier PCI (voir "Installation de la cage de fond de panier PCI" page 46). 10. Installez le support de ventilateur avant (voir "Support de ventilateur avant"...
  • Page 87 Installation des options matérielles AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir le bloc d'alimentation ou l'obturateur correspondant avant de les toucher. 3. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le compartiment correspondant. 4. Connectez le cordon d'alimentation au bloc. 5.
  • Page 88: Option De Carte D'extension

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Option de carte d'extension REMARQUE : cette procédure présente les images du modèle SCSI, mais elle s'applique également au modèle SAS. Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI et PCI-X.
  • Page 89 Installation des options matérielles 5. Procédez de l'une des manières suivantes : a. Si vous installez une carte d'extension dans le connecteur 1 ou 2, retirez l'obturateur correspondant. b. Si vous installez une carte d'extension dans le connecteur 3 : −...
  • Page 90 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 6. Débloquez le clip de fixation PCI. 7. Installez la carte d'extension. 8. Bloquez le clip de fixation PCI.
  • Page 91: Option De Câble Scsi Simplex Externe

    Installation des options matérielles 9. Installez la cage de fond de panier PCI (voir "Installation de la cage de fond de panier PCI" page 46) si vous avez installé la carte d'extension dans le connecteur 3. 10. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension. Reportez-vous à...
  • Page 92 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 6. Installez le câble SCSI simplex externe. ATTENTION : acheminez toujours le câble SCSI simplex externe en option de manière à ne pas interférer avec l'ensemble ventilateur ou la cage de fond de panier PCI.
  • Page 93: Câblage Du Serveur

    Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) HP disponible sur le CD Documentation. Pour plus d'informations sur le câblage des composants périphériques, reportez- vous au document technique sur le déploiement dans des racks HP ou Compaq, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com).
  • Page 94: Câblage Du Modèle Sas

    Câblage du modèle SAS Câblage du disque dur SAS Le serveur HP ProLiant DL385 modèle SAS utilise un bus série SCSI pour connecter les disques durs SAS d'un fond de panier SAS sur un contrôleur PCI SAS. Dans un environnement SAS, chaque disque dur a une connexion directe avec le contrôleur SAS.
  • Page 95: Câblage Usb

    Câblage du serveur Câblage USB Le câble USB relie le connecteur USB du panneau avant au fond de panier SAS. Câblage du lecteur de DVD/CD-ROM Élément Description des câbles Câble du lecteur de DVD/CD-ROM Câble système du lecteur de DVD/CD-ROM...
  • Page 96: Câblage De L'unité De Disquette

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage de l'unité de disquette Élément Description des câbles Câble de l'unité de disquette Câble système de l'unité de disquette...
  • Page 97: Câblage De L'interrupteur/Voyant D'alimentation

    Câblage du serveur Câblage de l'interrupteur/voyant d'alimentation Le câble de l'interrupteur/voyant d'alimentation connecte la carte correspondante au fond de panier SAS.
  • Page 98: Câblage Riloe (Sas)

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage RILOE (SAS) Le câble Remote Insight à 30 broches est livré avec le kit de câbles RILOE II. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) disponible sur le CD...
  • Page 99: Câblage De L'alimentation Interne

    Câblage du serveur Câblage de l'alimentation interne Élément Description Câble d'alimentation système Câble de signal du bloc d'alimentation Câble d'alimentation SAS Câblage du modèle SCSI IMPORTANT : si une configuration simplex ou duplex n'est pas correctement câblée, le voyant d'erreur de la configuration SCSI s'allume.
  • Page 100: Câblage Scsi Simplex Intégré

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage SCSI simplex intégré Dans cette configuration, le contrôleur Smart Array 6i intégré contrôle jusqu'à six disques durs via un bus SCSI unique. Cette configuration est celle par défaut. REMARQUE : les câbles SCSI courts sont identiques.
  • Page 101: Câblage Scsi Duplex Intégré

    Câblage du serveur Câblage SCSI duplex intégré Dans cette configuration, le contrôleur Smart Array 6i intégré contrôle jusqu'à six disques durs via deux bus SCSI : un bus avec au plus deux disques et l'autre avec au plus quatre disques. REMARQUE : cette configuration de câblage spécifique ne prend pas en charge le VHDCI externe.
  • Page 102: Câblage Scsi Simplex Pci

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage SCSI simplex PCI Dans cette configuration, un contrôleur RAID PCI en option contrôle jusqu'à six disques durs via un bus SCSI unique. REMARQUE : une carte de terminaison et des câbles SCSI longs en option sont disponibles dans le kit de configuration SCSI.
  • Page 103: Câblage Scsi Duplex Pci

    Câblage du serveur Câblage SCSI duplex PCI Dans cette configuration, un contrôleur RAID PCI en option contrôle jusqu'à six disques durs via deux bus SCSI : un bus avec au plus deux disques et l'autre avec au plus quatre disques. REMARQUE : une carte de terminaison et des câbles SCSI longs en option sont disponibles dans le kit de configuration SCSI.
  • Page 104: Câblage Scsi Duplex Mixte

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage SCSI duplex mixte Dans cette configuration, un contrôleur RAID PCI en option contrôle jusqu'à six disques durs via deux bus SCSI : un bus avec au plus deux disques et l'autre avec au plus quatre disques.
  • Page 105 Câblage du serveur REMARQUE : cette configuration de câblage spécifique prend en charge le VHDCI externe. REMARQUE : une carte de terminaison et des câbles SCSI longs en option sont disponibles dans le kit de configuration SCSI. Élément Description du composant ID SCSI gérés Câble SCSI court 0, 1...
  • Page 106: Câblage Scsi Simplex Externe

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage SCSI simplex externe La configuration du câble SCSI externe permet de réacheminer le port SCSI inutilisé de la carte mère de manière externe par l'intermédiaire d'un connecteur PCI. Cette option n'est disponible que si le serveur fonctionne en mode simplex.
  • Page 107: Installation De La Carte De Terminaison Scsi

    Câblage du serveur Installation de la carte de terminaison SCSI 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 39). 2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 41). 3. Retirez le panneau d'accès. 4.
  • Page 108: Retrait De La Carte De Terminaison Scsi

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Retrait de la carte de terminaison SCSI 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 39). 2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 41).
  • Page 109: Câblage Usb

    Câblage du serveur Câblage USB Le câble USB relie le connecteur USB du panneau avant au fond de panier SCSI. Câblage du lecteur de DVD/CD-ROM Élément Description des câbles Câble du lecteur de DVD/CD-ROM Câble système du lecteur de DVD/CD-ROM...
  • Page 110: Câblage De L'unité De Disquette

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage de l'unité de disquette Élément Description des câbles Câble de l'unité de disquette Câble système de l'unité de disquette...
  • Page 111: Câblage De L'interrupteur/Voyant D'alimentation

    Câblage du serveur Câblage de l'interrupteur/voyant d'alimentation Le câble de l'interrupteur/voyant d'alimentation connecte la carte correspondante au fond de panier SCSI.
  • Page 112: Câblage Riloe (Scsi)

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câblage RILOE (SCSI) Le câble Remote Insight à 30 broches est livré avec le kit de câbles RILOE II. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) disponible sur le CD...
  • Page 113: Câblage De L'alimentation Interne

    Câblage du serveur Câblage de l'alimentation interne Élément Description Câble d'alimentation système Câble de signal du bloc d'alimentation Câble d'alimentation SCSI...
  • Page 114: Logiciels Serveur Et Utilitaires De Configuration

    Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales" versions des principaux systèmes d'exploitation. • Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers optimisés lors de chaque installation assistée. • Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics (voir "HP Insight Diagnostics" page 134).
  • Page 115 • Accès aux utilitaires ACU (page 122), ADU (page 134) et Erase (page 127). SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
  • Page 116: Présentation Des Améliorations De La Configuration En Rom

    SmartStart Scripting disponible sur le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentation.html Présentation des améliorations de la configuration en ROM Certains serveurs HP ProLiant contiennent de nouvelles améliorations de la configuration en ROM, dont : • Un processus de configuration automatique qui, dans la plupart des cas, configure automatiquement l’ensemble du système sans intervention.
  • Page 117: Hp Rbsu (Rom-Based Setup Utility)

    • Sélection de la langue Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Utilisation de l'utilitaire RBSU À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder à...
  • Page 118: Procédure De Configuration Automatique

    F9. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et autorisez le serveur à redémarrer automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
  • Page 119: Console Série Bios

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Option d'amorçage Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à...
  • Page 120: Orca (Option Rom Configuration For Arrays)

    Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur RAID, reportez-vous au manuel de l'utilisateur correspondant. Pour plus d'informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation.
  • Page 121: Hp Proliant Essentials Rdp (Rapid Deployment Pack)

    Elle vous permet d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts, et de conserver des images logicielles. Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp).
  • Page 122: Outils De Supervision

    Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU.
  • Page 123: Rompaq

    Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible. Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
  • Page 124: Technologie Ilo (Integrated Lights-Out)

    Accéder à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l'interface iLO. • Diagnostiquer iLO à l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes SNMP. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte iLO (Integrated Lights-Out) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).
  • Page 125: Storageworks L&Tt (Library Et Tape Tools)

    Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l'être à...
  • Page 126: Hp Sim (Systems Insight Manager)

    à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de fabricants tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs SCSI et les...
  • Page 127: Accès Aux Paramètres De La Rom Redondante

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Accès aux paramètres de la ROM redondante Pour accéder à la ROM redondante via RBSU : 1. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise sous tension à l'apparition de l'invite dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Page 128: Menu System Maintenance (Maintenance Du Système)

    Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP sur le CD Documentation. Utilitaire iLO RBSU HP recommande d'utiliser iLO RBSU pour configurer iLO. iLO RBSU est conçu pour vous aider à configurer iLO sur un réseau, pas pour une administration continue.
  • Page 129 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 2. Appuyez sur la touche F8 lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test de mise sous tension (POST). L'utilitaire iLO RBSU est exécuté. 3. Entrez un mot de passe et un ID utilisateur iLO valides avec les privilèges iLO appropriés (Administer User Accounts, Configure iLO Settings -...
  • Page 130: Prise En Charge Usb

    Logiciels serveur et utilitaires de configuration Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut...
  • Page 131: Adu (Array Diagnostics Utility)

    événement avec une précision d'une minute. Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières : • À partir de HP SIM (voir "HP SIM (Systems Insight Manager)" page 129) • À partir de l'utilitaire Survey (page 133)
  • Page 132: Conserver Le Système À Jour

    Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer...
  • Page 133: Resource Paqs

    Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge (http://www.hp.com/go/supportos). Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP.
  • Page 134: Care Pack

    Logiciels serveur et utilitaires de configuration Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements.
  • Page 135: Ressources Pour La Résolution Des Problèmes

    Ressources pour la résolution des problèmes Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant fournit des procédures simples pour résoudre les problèmes courants, ainsi que des procédures détaillées pour isoler et identifier les pannes, interpréter les messages d'erreur, résoudre divers problèmes et assurer la maintenance des logiciels.
  • Page 136: Étapes De Pré-Diagnostic

    Résolution des problèmes Étapes de pré-diagnostic AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système. IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs.
  • Page 137: Symboles Sur L'équipement

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels. Ce symbole indique un risque d'électrocution. Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
  • Page 138: Avertissements Et Précautions

    Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé...
  • Page 139 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. • Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack.
  • Page 140: Informations Sur Le Symptôme

    Résolution des problèmes 20,41 à 27,22 kg AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : • Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé en matière de manipulation d'équipements. • Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant l'installation ou le retrait.
  • Page 141: Préparation Du Serveur Pour Le Diagnostic

    Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ? Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles : • Exécutez HP Insight Diagnostics (page 134) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes. •...
  • Page 142: Connexions En Mauvais État

    System Management et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
  • Page 143: Notifications De Service

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Notifications de service Pour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Sélectionnez le bon modèle de serveur, puis cliquez sur le lien Documentation sur la page du produit.
  • Page 144: Diagramme De Début De Diagnostic

    Résolution des problèmes Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Voir "Diagramme de diagnostic général" (page 149). "Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 151). "Diagramme des problèmes POST" (page 154). "Diagramme des problèmes d'amorçage OS"...
  • Page 145 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385...
  • Page 146: Diagramme De Diagnostic Général

    Site Web HP des mises à jour de microprogramme/BIOS-ROM (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html). "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
  • Page 147 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385...
  • Page 148: Diagrammes Des Problèmes De Mise Sous Tension

    Élément Voir "Identification des composants" (voir "Identification des composants du serveur" page 9)" "HP Insight Diagnostics" (page 134) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
  • Page 149 Élément Voir "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 134) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). "Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible...
  • Page 150 Résolution des problèmes...
  • Page 151: Diagramme Des Problèmes Post

    Voir "Messages d'erreur POST ou sonores" (page 163) "Problèmes vidéo" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Documentation KVM ou iLO "Connexions en mauvais état" (page 145).
  • Page 152 Élément Voir • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
  • Page 153 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385...
  • Page 154: Diagramme Des Problèmes D'amorçage Os

    Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Documentation du contrôleur. "HP Insight Diagnostics" (page 134) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
  • Page 155 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Élément Voir • "Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Contacter HP" (page 185) •...
  • Page 156 Résolution des problèmes...
  • Page 157: Diagramme Des Indications De Panne De Serveur

    • "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 134) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Messages d'erreur de la liste des événements" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le...
  • Page 158 CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). • "Contacter HP" (page 185) "HP Insight Diagnostics" (page 134) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). •...
  • Page 159 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385...
  • Page 160: Messages D'erreur Post Ou Sonores

    Les messages POST suivants sont nouveaux. Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur POST dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
  • Page 161: Processor Reduced Power Mode Enabled In Rbsu

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Processor Reduced Power Mode Enabled in RBSU Description : Les processeurs ont réduit leur vitesse Action : Si vous sélectionnez le mode de consommation réduite dans RBSU, les processeurs s'affichent avec leurs vitesses réduites durant le test POST. Ce message indique que le mode de consommation réduite a été...
  • Page 162: Unsupported Pci Card Detected Remove Pci Card From Slot

    Résolution des problèmes Unsupported DIMM(s) found in system. - DIMM(s) may not be used Description : Types de mémoire non pris en charge détectés dans le système. Action : Reportez-vous aux spécifications de mémoire applicables dans le manuel de l'utilisateur du serveur et remplacez-les par des modules DIMM pris en charge.
  • Page 163: Warning - Resetting Corrupted Nvram

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 WARNING - Resetting Corrupted NVRAM Description : Ce message d'information s'affiche lorsque la ROM détecte que la NVRAM est endommagée. Les valeurs par défaut sont restaurées. Ce message n'apparaît pas si un utilisateur a intentionnellement invalidé la configuration via RBSU en effaçant la NVRAM.
  • Page 164: Remplacement De La Pile

    Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C. Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour ce produit. Pour retirer le composant : 1.
  • Page 165 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 5. Retirez la pile. IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU.
  • Page 166: Électricité Statique

    Électricité statique Dans cette section Précautions relatives à l'électricité statique ................169 Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ......170 Précautions relatives à l'électricité statique Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions à prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments.
  • Page 167: Méthodes De Mise À La Terre

    Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP.
  • Page 168: Avis Fcc

    Avis de conformité Dans cette section Réglementation FCC ........................171 Conformité du laser ........................174 Canadian notice (Avis Canadien) ....................175 Avis de conformité pour l'Union Européenne ................175 Avis de conformité pour le Japon....................177 Avis BSMI..........................178 Avis de conformité pour la Corée....................178 Avis sur le remplacement de la pile....................179 Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan)................181...
  • Page 169: Étiquette Fcc

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Étiquette FCC L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo ni identifiant FCC.
  • Page 170: Déclaration De Conformité Pour Les Produits Portant Le Logo Fcc, États-Unis Uniquement

    P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone :...
  • Page 171: Câbles

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI. Conformité du laser Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à...
  • Page 172: Canadian Notice (Avis Canadien)

    Avis de conformité Canadian Notice (Avis canadien) Appareil de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Appareil de classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 173 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom harmonisés UE (par exemple, Bluetooth). Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE. *Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable - reportez-vous à...
  • Page 174: Mise Au Rebut Des Équipements Usagés Chez Les Particuliers Au Sein De L'union Européenne

    Avis de conformité Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en l'apportant dans une décharge ou autre point de collecte désigné...
  • Page 175: Avis Bsmi

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Avis BSMI Avis de conformité pour la Corée Appareil de classe A Appareil de classe B...
  • Page 176: Conformité Du Laser

    être effectuée par l'utilisateur. N'effectuez pas de contrôle, réglage ou procédure autres que ceux décrits dans ce chapitre. Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976.
  • Page 177: Avis Sur Le Remplacement De La Pile

    être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,...
  • Page 178: Avis Relatif Au Recyclage Des Piles (Taïwan)

    Avis de conformité Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
  • Page 179: Caractéristiques Techniques Du Serveur

    Caractéristiques techniques du serveur Dans cette section Caractéristiques techniques du serveur ..................183 Caractéristiques environnementales ...................184 Caractéristiques techniques du serveur Dimensions Hauteur 8,59 cm Profondeur 66,07 cm Largeur 44,54 cm Poids (maximum) 27,22 kg Poids (aucune unité installée) 20,41 kg Caractéristiques d'entrée Tension d'entrée nominale 100 - 132 VAC, 200 - 240 VAC Fréquence d'entrée nominale...
  • Page 180: Caractéristiques Environnementales

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10 °C à 35 °C En transport -30 °C à 50 °C Stockage -40 °C à 70 °C Température humide maximum 28 °C Humidité...
  • Page 181: Assistance Technique

    ....................187 Documents connexes Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation. Avant de contacter HP Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP : • Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant) • Numéro de série du ou des produits •...
  • Page 182: Informations De Contact Hp

    Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Informations de contact HP Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : • En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15 TTC/mn). • Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
  • Page 183: Réparation Par Le Client (Csr)

    Repair) vous offre le service le plus rapide dans le cadre de votre garantie ou contrat. Il permet à HP de vous envoyer directement des pièces de rechange afin que vous puissiez les remplacer vous-même. Ce programme vous permet de remplacer des pièces comme vous le souhaitez.
  • Page 184: Acronymes Et Abréviations

    Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur) BBWC Abréviation de Battery-Backed Write Cache (cache d'écriture avec batterie) Abréviation de Central Processing Unit (unité centrale ou processeur) Abréviation de Double Data Rate (débit de données double) DIMM Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM)
  • Page 185 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) Acronyme de Integrated Lights-Out Abréviation de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) Abréviation de Initial Program Load (chargement de programme initial) Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption) Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification multiprocesseur)
  • Page 186 Acronymes et abréviations Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau) Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable) NVRAM Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory (mémoire RAM non volatile) ORCA Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays (configuration de la ROM option pour modules RAID) PCI-X Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended...
  • Page 187 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Abréviation de ProLiant Support Pack Abréviation de Preboot Execution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) RBSU Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) RILOE II Acronyme de Remote Insight Lights-Out Edition II Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté...
  • Page 188 Acronymes et abréviations TMRA Température ambiante de fonctionnement recommandée Abréviation de Unit Identification (identification d'unité) Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel) Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau)
  • Page 189 (Taïwan) 181 Connexions en mauvais état 145 Union Européenne 175 Considérations sur la sécurité 139 Contacter HP 185, 186 Contenu du carton d'emballage 56 Contrôle des modifications 136 BIOS, mise à niveau 126 Contrôleurs RAID PCI, câblage 104 Boîte à...
  • Page 190 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 Diagnostic Informations utilitaire 134 requises 185 Diagrammes 146, 147, 149, 151, 154 supplémentaires 185, 186 de début de diagnostic 147 Insight Diagnostics 134 de diagnostic général 149 Installation des problèmes d'amorçage OS 157 à...
  • Page 191 63 Services d'installation 49 Site Web HP 186 Packs SmartStart de prise en charge 117 menu de démarrage automatique 117 HP ProLiant Essentials Foundation 62, 129 présentation 117 Panneau d'accès 43 Spécifications Périphériques USB 111 environnement 51 Pile 180...
  • Page 192 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 voyants 26, 27 Utilitaires ADU (Array Diagnostics Utility) 134 de duplication de configuration 119 Diagnostics en ROM 131 Erase 127 iLO RBSU (Integrated Lights-Out ROM- Based Setup Utility) 131 Inspect 131 Inspect en ROM 131...

Table des Matières