Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du serveur
HP ProLiant DL785 Generation 5
Manuel de l'utilisateur
Référence HP : AH233-9003A-fr
Date de publication : Mai 2008
Édition : 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP ProLiant DL785 Generation 5

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL785 Generation 5 Manuel de l'utilisateur Référence HP : AH233-9003A-fr Date de publication : Mai 2008 Édition : 1...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Identification des composants...............7 Composants du panneau avant.........................7 Voyants et boutons du panneau avant......................9 Voyants de System Insight Display......................10 Voyants de disque dur SAS et SATA......................12 Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA................13 Composants de cellule de mémoire/processeur..................14 Composants du panneau arrière......................15 Voyants et boutons du panneau arrière....................16 Voyants de blocs d'alimentation......................17...
  • Page 4 Utilisation de l'utilitaire RBSU.......................62 Procédure de configuration automatique..................62 Options d'amorçage........................63 Console série BIOS........................63 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)..................63 Option ROM Configuration for Arrays......................64 Array Configuration Utility........................64 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur................64 Outils de supervision..........................65 Automatic Server Recovery........................65...
  • Page 5 Méthodes de mise à la terre........................95 10 Spécifications..................97 Caractéristiques environnementales......................97 Caractéristiques techniques du serveur.....................98 1 1 Assistance technique................101 Avant de contacter HP.........................101 Informations de contact HP........................101 Customer Self Repair (réparation par le client)..................101 A Acronymes et abréviations...............103 Index.......................105 Table des matières...
  • Page 7: Identification Des Composants

    1 Identification des composants Dans cette section « Composants du panneau avant » (page 7) « Voyants et boutons du panneau avant » (page 9) « Voyants de System Insight Display » (page 10) « Voyants de disque dur SAS et SATA » (page 12) «...
  • Page 8 Élément Description Compartiment de disque dur n° 2 droite Compartiment de disque dur n° 3 droite Compartiment de disque dur n° 4 droite Compartiment de disque dur n° 5 droite Compartiment de disque dur n° 6 droite Compartiment de disque dur n° 7 droite Compartiment de disque dur n°...
  • Page 9: Voyants Et Boutons Du Panneau Avant

    Voyants et boutons du panneau avant Élément Description Couleur État Bouton et voyant UID Éteint Le bouton UID n'est pas activé Bleu Le bouton UID est activé pour l'identification de serveur Bleu clignotant Le serveur est géré à distance Voyant d'état externe Éteint Normal (le système est hors tension ou en mode Standby)
  • Page 10: Voyants De System Insight Display

    Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système. Les voyants de SID (System Insight Display) identifient les composants présentant une erreur, un événement ou une panne.
  • Page 11 Voyant Élément POWER Alimentation système INT HEALTH État des composants internes EXT HEALTH État des composants externes TEMP Surtempérature FAN X Ventilateur PS X Alimentation IO BOARD Alimentation de fond de panier d'E/S SPI BRD Alimentation de carte SPI SPI ILK Carte SPI insérée incorrectement dans le fond de panier d'E/S MP INTERLOCK Fond de panier d'E/S inséré...
  • Page 12: Voyants De Disque Dur Sas Et Sata

    Voyants de disque dur SAS et SATA Élément Description Couleur État Voyant Panne/UID Orange Défaillance de disque Orange clignotant Activité de traitement de panne Bleu L'identification d'unité est active Éteint Pas d'activité de traitement de panne Voyant En ligne/Activité Vert Activité...
  • Page 13: Combinaisons Des Voyants De Disque Dur Sas Et Sata

    Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA Voyant de Voyant En panne/UID ligne/Activité (vert) (orange/bleu) Interprétation Allumé, éteint ou Orange et bleu en Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue pour clignotant alternance celui-ci ;...
  • Page 14: Composants De Cellule De Mémoire/Processeur

    Composants de cellule de mémoire/processeur Élément Description Logement DIMM 1A Logement DIMM 2A Logement DIMM 3B Logement DIMM 4B Logement DIMM 5C Logement DIMM 6C Logement DIMM 7D Logement DIMM 8D Connecteur de processeur Identification des composants...
  • Page 15: Composants Du Panneau Arrière

    Composants du panneau arrière Élément Description Connecteur de carte réseau n° 1 Connecteur clavier Connecteur USB Connecteur vidéo Connecteur série Connecteur iLO 2 Connecteur souris Connecteur de carte réseau n° 2 Alimentation 1 Alimentation 2 Alimentation 3 Alimentation redondante 4 (optionnelle) Alimentation redondante 5 (optionnelle) Alimentation redondante 6 (optionnelle) Connecteurs d'extension PCI Express ou HTx...
  • Page 16: Voyants Et Boutons Du Panneau Arrière

    Voyants et boutons du panneau arrière Élément Description Couleur du voyant État Bleu Activé Bleu clignotant Serveur géré à distance Éteint Désactivé Voyant de liaison LAN Vert Liaison au réseau Éteint Aucune liaison au réseau Voyant d'activité LAN Vert (allumé ou clignotant) Activité...
  • Page 17: Voyants De Blocs D'alimentation

    Voyants de blocs d'alimentation Couleur État Éteint Aucune alimentation secteur Vert clignotant Alimentation secteur ; sous tension mode Standby Vert Alimentation secteur ; fonctionnement normal Orange clignotant Alimentation défectueuse Voyants de blocs d'alimentation...
  • Page 18: Composants Internes

    Composants internes Élément Description Module de support Ventilateur 3 Ventilateur 2 Ventilateur 1 Commutateur de maintenance du système Carte SPI Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n° 1 1 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n° 10 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n° 9 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n°...
  • Page 19 Fond de panier d'E/S PCIe/HTx combo Élément Description Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n° 9 Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n° 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 7 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 6 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n°...
  • Page 20: Composants De Carte Spi

    Composants de carte SPI Carte SPI (E/S principale) Élément Description Connexions de module BBWC Carte d'interface série Pile système Commutateur de maintenance du système (SW6) Le commutateur de maintenance du système (SW6) est un commutateur à huit positions utilisé pour la configuration du système.
  • Page 21: Voyants Du Module Batterie

    Tableau 1-1 Détails concernant les positions 7 et 8 du commutateur de maintenance de système Position 7 Position 8 Affiché sur LED8–LED1 Éteint Éteint Port 85 Éteint Allumé Port 84 Allumé Éteint Allumé Allumé État SAS intégré Voyants du module batterie Numéro Voyant Couleur...
  • Page 22 La durée de vie de la batterie dépend également de la taille du module de cache. Pour plus d'informations, consultez les documents QuickSpecs relatifs au contrôleur sur le site Web HP (http://www.hp.com). Double Le microcontrôleur de la mémoire cache attend que le contrôleur hôte établisse...
  • Page 23: Emplacements Des Ventilateurs

    Emplacements des ventilateurs Élément Description Ventilateur 1 Ventilateur 2 Ventilateur 3 Ventilateur 4 Ventilateur 5 Ventilateur 6 Emplacements des ventilateurs...
  • Page 25: Configuration

    à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à...
  • Page 26: Ressources De Planification Du Rack

    HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
  • Page 27: Spécifications De Température

    ATTENTION : comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs.
  • Page 28: Spécifications D'alimentation

    Spécifications d'alimentation L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992).
  • Page 29: Avertissements Et Précautions Concernant Le Rack

    Avertissements et précautions concernant le rack AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack. Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à...
  • Page 30: Spécifications De Mise À La Terre

    Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. HP déconseille l'utilisation de prises multiples communes avec ce matériel.
  • Page 31: Mise Sous Tension Et Configuration Du Serveur

    RAID en fonction de la taille et du nombre de disques durs installés. pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation. Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge.
  • Page 33: Fonctionnement

    3 Fonctionnement Dans cette section « Mise sous tension du serveur » (page 33) « Mise hors tension du serveur » (page 33) « Extraction du serveur du rack » (page 33) « Retrait du panneau d'accès » (page 34) «...
  • Page 34: Retrait Du Panneau D'accès

    REMARQUE : les loquets de dégagement s'enclenchent lorsque les rails sont entièrement étendus. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack.
  • Page 35: Accès À L'écran System Insight Display

    REMARQUE : le tournevis Torx T- 1 5 est fourni avec le serveur et se trouve au niveau du panneau arrière (« Composants du panneau arrière » (page 15)). Soulevez le loquet du capot et retirez le panneau d'accès. Après avoir installé les options matérielles, replacez le panneau d'accès. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
  • Page 36: Ventilateurs Hot-Plug

    Faites basculer le SID vers le bas, afin de faciliter la vision. ATTENTION : ne pas bloquer la ventilation en poussant le SID jusqu'au niveau du serveur pendant qu'il est en position enfoncé. Ventilateurs hot-plug Le serveur supporte les ventilateurs hot-plug redondants, chacun avec deux rotors de ventilateurs individuels, dans une configuration 5+1 afin de fournir l'aération adéquate au serveur.
  • Page 37: Remplacement Des Ventilateurs Hot-Plug Accessibles À Partir De L'intérieur

    Insérez votre pouce et votre index dans les ouvertures situées sur le dessus du ventilateur et appuyez jusqu'à ce que le ventilateur soit extrait du connecteur. Retirez complètement le ventilateur du châssis. IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur à la fois. Si le système détecte la panne de deux ventilateurs, le serveur s'arrête afin d'éviter des dommages thermiques.
  • Page 38 Insérez votre pouce et votre index dans les ouvertures situées sur le dessus du ventilateur et appuyez jusqu'à ce que le ventilateur soit extrait du connecteur. Retirez complètement le ventilateur du châssis. IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur à la fois. Si le système détecte la panne de deux ventilateurs, le serveur s'arrête afin d'éviter des dommages thermiques.
  • Page 39: Retrait De La Pile Système

    Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour ce produit. Pour retirer la pile : Mettez le serveur hors tension («...
  • Page 41: Installation Des Options Matérielles

    4 Installation des options matérielles Dans cette section « Introduction » (page 41) « Option de processeur » (page 41) « Option de mémoire » (page 47) « Instructions relatives aux disques durs » (page 48) « Installation d'un lecteur de DVD ou CD » (page 49) «...
  • Page 42: Installation D'un Processeur

    Saissez le levier et faites glisser la cellule processeur/mémoire hors du logement. Placez une main sous le composant afin de le supporter pendant que vous le retirez du logement. ATTENTION : lors de la manipulation de la cellule processeur/mémoire, placez toujours le composant sur une surface plate, de niveau et antistatique.
  • Page 43 Retirez le dissipateur thermique. Ouvrez le loquet de fixation et le support de blocage du logement de processeur. Option de processeur...
  • Page 44 Alignez l'outil d'installation et le connecteur, puis installez le processeur. ATTENTION : le processeur est conçu pour ne s'insérer que d'une seule manière dans le connecteur. Utilisez les guides d'alignement du processeur et du connecteur pour les aligner correctement. Installation des options matérielles...
  • Page 45 Appuyez fermement jusqu'à ce que l'outil d'installation se mette en place et se sépare du processeur, puis retirez-le. Fermez le loquet de fixation et le support de blocage du logement de processeur. Option de processeur...
  • Page 46 Ôtez la graisse du dissipateur thermique à l'aide du coton-tige imbibé d'alcool. Laissez l'alcool s'évaporer avant de continuer. Appliquez toute la graisse sur le dessus du processeur selon l'un des modèles suivants, afin de garantir une répartition égale. Installez le dissipateur thermique. 10.
  • Page 47: Option De Mémoire

    12. Installez la cellule processeur/mémoire dans le serveur. 13. Mettez le serveur sous tension. Option de mémoire Chaque celllule processeur/mémoire peut contenir jusqu'à huit modules DIMM. Au moins une paire de module DIMM doit être installée dans les connecteurs 1A et 2A pour faire fonctionner le serveur.
  • Page 48: Instructions Relatives Aux Disques Durs

    Pour installer un module DIMM : Mettez le serveur hors tension (« Mise hors tension du serveur » (page 33)). Retirez la cellule processeur/mémoire et de l'écran d'aération (« Retrait de la cellule processeur/mémoire et de l'écran d'aération » (page 41)).
  • Page 49: Installation D'un Disque Dur Hot-Plug

    Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID. Le serveur prend en charge jusqu'à huit disque dur SAS ou SATA hot-plug. Installation d'un disque dur hot-plug ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié...
  • Page 50: Blocs D'alimentation Hot-Plug

    Retirez le module de support. Déconnectez tous les câbles du module de support. Appuyez sur le loquet de dégagement du module de support. Tirez le module de support hors du serveur. Tirez sur l'onglet de dégagement de DVD situé sur le côté gauche du module de support et retirez le lecteur en le poussant par l'arrière.
  • Page 51: Installation D'un Bloc D'alimentation

    Installation d'un bloc d'alimentation Pour installer un bloc d'alimentation : Saisissez le levier et retirez l'obturateur de bloc d'alimentation du serveur. Installez le bloc d'alimentation. Connectez le cordon d'alimentation au bloc. Enfilez les cordons d'alimentation dans le clip de fixation. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.
  • Page 52: Cartes D'extension

    Cartes d'extension Fond de panier d'E/S PCIe Élément Description Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n° 1 1 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n° 10 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n° 9 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n° 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n°...
  • Page 53: Installation D'une Carte D'extension

    Fond de panier d'E/S PCIe/HTx combo Élément Description Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n° 9 Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n° 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 7 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n° 6 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n°...
  • Page 54 Poussez et maintenez enfoncé le loquet à ressort situé sur le côté du serveur, puis levez-le au niveau de la charnière. Débloquez le clip de fixation PCI (pour les cartes d'extension pleine longueur). Installez la carte d'extension. Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et fermez le loquet. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à...
  • Page 55: Cache D'écriture Avec Batterie

    Cache d'écriture avec batterie Le cache d'écriture avec batterie (BBWC) protège contre les pannes d'amorçage, d'alimentation, de contrôleur et de carte de panier intermédiaire. Le serveur prend en charge les options suivantes de mémoire cache avec batterie : BBWC 256 Mo BBWC 512 Mo Le BBWC (cache d'écriture avec batterie) comprend deux parties : un module de piles et un module de mémoire cache.
  • Page 56 Retirez le module de cache du contrôleur. Installez le nouveau cache sur le contrôleur. Pressez fermement sur chaque connecteur pour assurer un bon contact électrique. IMPORTANT : si le cache n'est pas correctement connecté, le contrôleur ne peut pas démarrer. Replacez le contrôleur dans le serveur.
  • Page 57 Branchez le câble de batterie (fourni avec le kit correspondant) dans le module de piles. Acheminez le câble et connectez-le au module de cache. REMARQUE : après installation d'un module de piles, vous pouvez voir apparaître un message POST durant le réamorçage, indiquant que l'accélérateur RAID (cache) est temporairement désactivé.
  • Page 59: Câblage

    Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances. Pour plus d'informations sur le câblage des composants périphériques, reportez-vous au document technique relatif au déploiement haute densité sur le site Web HP (http://www.hp.com/ products/servers/platforms).
  • Page 60: Câblage Du Disque Dur Sas Et Sata

    Câblage du disque dur SAS et SATA ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés. Câblage...
  • Page 61: Logiciels Et Utilitaires De Configuration

    (« ADU (Array Diagnostics Utility) » (page 69)) et Erase Utility. SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, voir le HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou le site Web (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/ index.html).
  • Page 62: Hp Rbsu (Rom-Based Setup Utility)

    Sélection du contrôleur d'amorçage principal Configuration des options de mémoire Sélection de la langue Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/ support/smartstart/documentation).
  • Page 63: Options D'amorçage

    Un clavier et une souris ne sont pas nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance. Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/...
  • Page 64: Option Rom Configuration For Arrays

    Elle vous permet d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts, et de conserver des images logicielles. Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp).
  • Page 65: Outils De Supervision

    ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à...
  • Page 66: Storageworks L&Tt (Library And Tape Tools)

    Il s'intègre également parfaitement avec le support matériel HP en générant et en envoyant par e-mail des dossiers de support fournissant une analyse instantanée du système de stockage.
  • Page 67: Accès Aux Paramètres De La Rom Redondante

    HP (http://www.hp.com/support). Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut dans la ROM système.
  • Page 68: Outils De Diagnostic

    Outils de diagnostic HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics est un outil de supervision proactif, disponible en versions en ligne et hors ligne, offrant des fonctions de diagnostic et de dépannage afin d'aider les administrateurs système à vérifier leurs installations de serveurs, résoudre divers problèmes et valider des réparations.
  • Page 69: Adu (Array Diagnostics Utility)

    ADU (Array Diagnostics Utility) HP Array Diagnostics Utility est une application Web qui crée un rapport relatif à tous les contrôleurs de stockage et lecteurs de disques HP. Ce rapport fournit des informations essentielles afin d'aider à identifier les pannes ou les conditions qui requièrent une attention particulière. ADU est accessible à...
  • Page 70: Prise En Charge Des Versions De Système D'exploitation

    Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/pcn). Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements.
  • Page 71: Résolution Des Problèmes

    « Messages d'erreur POST ou sonores » (page 87) Ressources pour la résolution des problèmes Le manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant fournit des procédures simples pour résoudre les problèmes courants, ainsi que des procédures détaillées pour isoler et identifier les pannes, interpréter les messages d'erreur, résoudre divers problèmes et assurer la maintenance...
  • Page 72: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur. Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à...
  • Page 73: Avertissements Et Précautions

    Avertissements et précautions AVERTISSEMENT ! Seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé...
  • Page 74: Informations Sur Le Symptôme

    HP installés, et s'ils sont ou non à jour. HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic.
  • Page 75: Connexions En Mauvais État

    Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues. Notifications de service Pour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/ go/bizsupport). Sélectionnez le bon modèle de serveur, puis cliquez sur le lien Troubleshoot a Problem (Résoudre un problème) sur la page du produit.
  • Page 76 « Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) » (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Power source problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support)
  • Page 77: Diagrammes De Résolution Des Problèmes

    Diagrammes de résolution des problèmes Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, « Diagramme de début de diagnostic » (page 78), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne procurent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic dans «...
  • Page 78: Diagramme De Début De Diagnostic

    Diagramme de début de diagnostic Élément Voir « Diagramme de diagnostic général » (page 79) « Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur » (page 81) « Diagramme des problèmes POST » (page 82) « Diagrammes des problèmes d'amorçage OS » (page 84) «...
  • Page 79: Diagramme De Diagnostic Général

    (http://h18023.www1.hp.com/ support/files/server/us/romflash.html) "General memory problems are occurring" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)
  • Page 80 Résolution des problèmes...
  • Page 81: Diagramme Des Problèmes De Mise Sous Tension Du Serveur

    « Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) » (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Power source problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support)
  • Page 82: Diagramme Des Problèmes Post

    Élément Voir « Messages d'erreur POST ou sonores » (page 87) "Video problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Documentation KVM ou iLO 2. Résolution des problèmes...
  • Page 83 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) "Port 85 and iLO messages" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "General memory problems are occurring"...
  • Page 84: Diagrammes Des Problèmes D'amorçage Os

    HP ROM-Based Setup Utility User Guide (http://www.hp.com/servers/smartstart) « Diagramme des problèmes POST » (page 82) "Hard drive problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Documentation du contrôleur.
  • Page 85 Diagrammes de résolution des problèmes...
  • Page 86: Diagramme Des Indications De Panne De Serveur

    « Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) » (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Event list error messages" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support)
  • Page 87: Messages D'erreur Post Ou Sonores

    Messages d'erreur POST ou sonores Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur POST dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). AVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système.
  • Page 89: Avis De Conformité

    8 Avis de conformité Dans cette section « Numéros d'identification » (page 89) « Avis FCC » (page 89) « Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement » (page 90) « Modifications » (page 91) «...
  • Page 90: Appareil De Classe A

    P. O. Box 692000, Mail Stop 5301 13 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone : Hewlett-Packard Company P.
  • Page 91: Modifications

    Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI.
  • Page 92: Élimination Des Déchets Par Les Utilisateurs Dans Les Ménages Privés Au Sein De L'union Européenne

    Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l'Union Européenne Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres ordures ménagères. Au lieu de cela, il vous incombe de le remettre à un point de collecte désigné...
  • Page 93: Conformité Du Laser

    Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
  • Page 94: Avis Relatif Au Recyclage Des Piles (Taïwan)

    Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence de Protection de l'Environnement (EPA) de Taiwan demande aux fabricants ou aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
  • Page 95: Décharge Électrostatique

    Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP. Précautions relatives à l'électricité statique...
  • Page 97: 10 Spécifications

    10 Spécifications Dans cette section « Caractéristiques environnementales » (page 97) « Caractéristiques techniques du serveur » (page 98) Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures En fonctionnement 10°C à 35°C Arrêt -30°C à 60°C Température humide maximum 28°C Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement Humidité...
  • Page 98: Caractéristiques Techniques Du Serveur

    Caractéristiques techniques du serveur Spécification Valeur Dimension Hauteur 30,58 cm Profondeur 69,6 cm Largeur 44 cm Poids (maximum 72 kg Poids (minimum 67 kg Caractéristiques d'entrée Tension de ligne basse Tension de ligne haute 100 - 120 V ac 200 - 240 V ac Tension d'entrée nominale 90 - 132 V ac 180 - 264 V ac...
  • Page 99 à forte puissance opérant à 225 W ou plus prises en charge par HP nécessite une configuration de serveur à tension de ligne haute (200 - 240 V ac). En guise de précaution, si ces cartes sont installées sur un serveur configuré...
  • Page 101: 1 Assistance Technique

    (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Customer Self Repair (réparation par le client) Les produits HP sont conçus avec de nombreuses pièces Customer Self Repair (CSR) afin de minimiser la durée nécessaire aux réparations et de procurer une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces défectueuses. Si, durant la période de diagnostic, HP (ou des fournisseurs de service ou partenaires de service HP) détermine que la réparation peut être effectuée à...
  • Page 102 Centre de support technique HP ; un technicien vous guidera au téléphone. HP indique, dans les documents livrés avec une pièce CSR de rechange, si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP. Dans les cas où vous devez renvoyer la pièce défectueuse à...
  • Page 103: A Acronymes Et Abréviations

    A Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Array Configuration Utility Abréviation d'Array Diagnostics Utility (utilitaire de diagnostics RAID) Advanced Micro Devices Automatic Server Recovery BBWR Abréviation de Battery-Backed Write Cache (cache d'écriture avec batterie) BIOS Acronyme de Basic Input/Output System (système d'entrée/sortie) Abréviation de Canadian Standards Association (association canadienne de normalisation) Customer Self Repair (réparation par le client)
  • Page 104 Abréviation de Unit Identification (identification d'unité) Abréviation de Uninterruptible Power System (onduleur) Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel) Abréviation de Version Control Agent (Agent de contrôle de version) 104 Acronymes et abréviations...
  • Page 105: Index

    HP Insight Diagnostics, 68 HP Instant Support Enterprise Edition (ISEE), 69 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack, 63 BBWC HP ROM-Based Setup Utility (voir RBSU (HP ROM-Based voyant (voir voyant, module batterie) Setup Utility)) Boîte à outils SmartStart Scripting, 61...
  • Page 106 21 RBSU (HP ROM-Based Setup Utility), 62 panneau avant, 9 utilisation, 62 System Insight Display, 10 RDP (voir HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack) résolution des problèmes, 71 collecte d'informations, 74 connexions en mauvais état, 75 diagrammes, 77 début de diagnostic, 78...
  • Page 108 *AH233-9003A-fr*...

Ce manuel est également adapté pour:

Ah233-9003a-fr

Table des Matières