HP ProLiant DL585 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ProLiant DL585:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
du serveur HP ProLiant DL585
Avril 2005 (cinquième édition)
Référence : 358707-055

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP ProLiant DL585

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Avril 2005 (cinquième édition) Référence : 358707-055...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise hors tension du serveur................... 2-1 Emplacement et retrait de l'outil Torx T-15.............. 2-3 Extraction du serveur du rack ................... 2-4 Retrait du panneau d'accès ....................2-6 Installation du panneau d'accès................. 2-7 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 4 Configuration minimale de la mémoire..............4-10 Instructions d'installation de la mémoire pour les cartes processeur/mémoire dotées de huit connecteurs DIMM ................4-10 Instructions d'installation de la mémoire pour les cartes processeur/mémoire dotées de quatre connecteurs DIMM...............4-12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 5 Support USB par la ROM ..................... 5-15 Pack ProLiant Essentials Foundation ................5-16 Livré en standard ....................5-16 Source unique ......................5-16 Mises à jour périodiques ..................5-16 Service d'abonnement ..................... 5-17 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 6 Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés ......A-10 Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon ............. A-11 Annexe B Électricité statique Prévention contre l'électricité statique ................B-1 Méthodes de mise à la terre .................... B-2 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 7 V ............................E-11 Voyants de l'écran de diagnostic QuickFind ..............E-13 Commutateurs de la carte mère ..................E-16 Commutateur de maintenance du système (SW3) ..........E-17 Commutateur d'ID système (SW4) .................E-19 Commutateur de contournement iLO/ROM redondante (SW5)......E-20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 8 Annexe H Résolution des problèmes Si le serveur ne démarre pas ................... H-3 Étapes du diagnostic ....................... H-5 Problèmes survenant suite à l'amorçage initial ............. H-13 Autres sources d'informations..................H-16 Index viii Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 9: À Propos De Ce Manuel

    AVERTISSEMENT : ce symbole, conjugué avec l'un des symboles suivants, indique la présence d'un danger potentiel. Un risque de blessure existe si les avertissements ne sont pas respectés. Pour plus de détails, consultez la documentation. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 10 AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de Poids en kg détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de sécurité Poids en lb de votre entreprise en matière de manipulation d'objets lourds. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 11: Stabilité Du Rack

    IMPORTANT : informations essentielles visant à expliquer un concept ou à effectuer une tâche. REMARQUE : informations complémentaires visant à souligner ou à préciser des points importants. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 12: Documents Connexes

    Le CD Documentation qui comprend les ressources suivantes : — Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant — Manuel de l'utilisateur du contrôleur HP Smart Array 5i et du module d'activation de cache d'écriture avec batterie — Manuel de l'utilisateur de la carte HP iLO (integrated Lights-Out) —...
  • Page 13: Informations De Contact Hp

    Site Web HP Le site Web de HP présente des informations sur ce produit ainsi que sur les drivers et les images de ROM flash les plus récents. Vous pouvez accéder au site Web de HP à l'adresse http://www.hp.com...
  • Page 14: Fonctionnalités Du Serveur

    Fonctionnalités du serveur Le serveur HP ProLiant DL585 est la solution idéale pour les clients exigeant un serveur quadriprocesseur optimisé en rack, doté de performances optimales ainsi que d'une disponibilité élevée pour les applications stratégiques complexes. Ces niveaux de performance sont atteints grâce à une excellente conception technologique et à...
  • Page 15 Fonctionnalités du serveur Le serveur HP ProLiant DL585 offre une facilité de gestion et de maintenance inégalée grâce aux technologies suivantes : • Intégration de la fonctionnalité standard de supervision à distance grâce à la technologie iLO (Integrated Lights-Out) •...
  • Page 16: Fonctionnement Du Serveur

    IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension. 1. Sauvegardez les données du serveur. 2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 17 Marche/Standby (2) 5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant d'UID (ID d'unité) allumé à l'arrière. 6. Déconnectez les cordons d'alimentation. Le système est maintenant hors tension. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 18: Emplacement Et Retrait De L'outil Torx T-15

    Emplacement et retrait de l'outil Torx T-15 1. Localisez l'outil Torx T-15 situé à l'arrière du serveur. 2. Faites glisser l'outil hors des clips de fixation. Figure 2-2 : Retrait de l'outil Torx T-15 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 19: Extraction Du Serveur Du Rack

    Figure 2-3 : Retrait des vis du panneau avant 2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent. Figure 2-4 : Extraction du serveur du rack Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 20 à l'avant des deux rails et faites glisser le serveur dans le rack. Figure 2-5 : Glissement du serveur dans le rack 4. Fixez le serveur en serrant les vis. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 21: Retrait Du Panneau D'accès

    3. Dégagez le loquet (1) du panneau d'accès. 4. Soulevez le loquet (2) et retirez le panneau d'accès (3). Figure 2-6 : Retrait du panneau d'accès Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 22: Installation Du Panneau D'accès

    1. Placez le panneau d'accès au-dessus du serveur avec le loquet ouvert. Laissez le panneau dépasser de l'arrière du serveur d'environ 1,25 cm. 2. Abaissez le loquet. Le panneau d'accès glisse jusqu'à fermeture complète. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 23: Installation Du Serveur

    • Services d'installation et de démarrage pour HP Systems Insight Manager Ce service d'installation en option est disponible dans tous les pays dans lesquels HP est représenté par des Mainteneurs Agréés directs ou indirects. Il est possible de le commander auprès d'un Mainteneur Agréé HP, qui vous le fournira directement, ou, aux États-Unis uniquement, en appelant le 1-800-633-3600.
  • Page 24: Ressources De Planification Du Rack

    Installation du serveur Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP séries 9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource : • Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs racks.
  • Page 25: Environnement Idéal

    Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à...
  • Page 26: Spécifications De Température

    Installation du serveur Les racks HP séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation. ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack Compaq série 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21...
  • Page 27: Spécifications D'alimentation

    La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit secteur utilisé. • N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel. • Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 28: Spécifications De Mise À La Terre

    Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. HP déconseille l'utilisation de prises multiples ordinaires pour ce matériel.
  • Page 29: Avertissements Et Précautions Concernant Le Rack

    Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour obtenir des informations spécifiques au serveur, reportez-vous au chapitre 4, "Installation des options matérielles". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 30: Retrait Du Support De Protection Des Connecteurs Pci

    Le carton du serveur contient les éléments suivants : • Serveur • Documentation d'installation, CD Documentation et produits logiciels • Cordons d'alimentation • Matériel de montage en rack Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 31 Tableau 3-1 : Matériel de montage en rack Élément Description Élément Description Ensembles de rails de rack (2) Support à trous ronds Rails de serveur (2) Support à trous carrés Bras guide-câbles Gabarit de rack Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 32: Installation Du Serveur Dans Le Rack

    Installez d'abord l'élément le plus lourd, puis poursuivez en équipant le rack de bas en haut. Figure 3-3 : Mesure à l'aide du gabarit 3-10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 33 4. Insérez les deux onglets situés à l'extrémité de l'ensemble de rails de rack dans les trous marqués sur la partie interne de l'arrière du rack. Figure 3-5 : Insertion des onglets de rail à l'arrière du rack Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-11...
  • Page 34 Figure 3-6 : Insertion des onglets de rail à l'avant du rack 7. Dégagez le levier de pression du rail pour insérer les onglets dans le montant du rack. 8. Répétez les étapes 2 à 7 pour l'autre rail. 3-12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 35 Faites-vous aider pour soulever et déplacer le serveur. 10. Retirez les blocs d'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Retrait d'un bloc d'alimentation hot-plug redondant ou d'un obturateur" au chapitre 4, "Installation des options matérielles". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-13...
  • Page 36 11. Faites coulisser la glissière interne vers l'avant de chaque ensemble de rails jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. 12. Faites coulisser le chemin de roulement à billes interne vers l'avant jusqu'à la butée. Figure 3-8 : Blocage des glissières internes 3-14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 37 14. Alignez le serveur et insérez le rail dans la glissière interne avec précaution jusqu'à ce que les leviers de dégagement s'enclenchent. Figure 3-9 : Chargement du serveur dans les rails de rack Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-15...
  • Page 38 Figure 3-10 : Glissement du serveur dans le rack à l'arrière du rack 16. Serrez les vis pour fixer le serveur au rack. Figure 3-11 : Serrage des vis 17. Réinstallez les blocs d'alimentation 3-16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 39: Connexion Du Cordon D'alimentation Et Des Périphériques

    Connecteur USB 2 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité) arrière Connecteur clavier Connecteur souris Connecteur vidéo Connecteur série Carte réseau 2 Carte réseau 1 Prise secteur 1(principale) Prise secteur 2 (en option) Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-17...
  • Page 40 REMARQUE : le connecteur du bloc d'alimentation principal est la prise n°1 ; le connecteur du bloc d'alimentation hot-plug redondant est la prise n°2. Figure 3-13 : Connexion du cordon d'alimentation. 3-18 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 41 Installation du serveur 2. Attachez le cordon d'alimentation à l'aide du clip de fixation. Figure 3-14 : Fixation du cordon d'alimentation Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-19...
  • Page 42: Fixation Du Bras Guide-Câbles

    3. Serrez les vis pour fixer le bras guide-câbles sur le rack. Figure 3-15 : Fixation du bras guide-câbles sur le rack à trous carrés 3-20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 43: Fixation Du Bras Guide-Câbles Sur Un Rack À Trous Ronds

    1. Retirez le support à trous carrés du bras guide-câbles en tirant sur les dispositifs de fixation à ressorts, puis sur le support. Figure 3-16 : Retrait du support à trous carrés Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-21...
  • Page 44 Figure 3-17 : Fixation du support à trous ronds sur le bras guide-câbles 3. Faites glisser le support sur le rack. 3-22 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 45 Installation du serveur 4. Fixez le bras guide-câbles sur le rack à trous ronds, puis resserrez les vis. Figure 3-18 : Fixation du bras guide-câbles sur le rack à trous ronds Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-23...
  • Page 46: Fixation Du Bras Guide-Câbles Sur Le Serveur

    2. Alignez les trous du bras guide-câbles avec les montants du serveur, puis fixez l'ensemble à l'aide de la vis. Figure 3-19 : Fixation du bras guide-câbles sur le serveur 3-24 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 47: Fixation Des Câbles Au Bras Guide-Câbles

    1. Alignez les points de pivot du bras guide-câbles en faisant glisser le serveur si nécessaire. Figure 3-20 : Alignement des points de pivot du bras guide-câbles 2. Ecartez le bras du serveur. Figure 3-21 : Pivotement du bras guide-câbles Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 3-25...
  • Page 48 Figure 3-22 : Fixation des câbles au bras guide-câbles 4. Fermez le bras guide-câbles et terminez la fixation. Figure 3-23 : Fermeture du bras guide-câbles 5. Fixez le serveur au rack. 3-26 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 49: Mise Sous Tension Et Configuration Du Serveur

    Microsoft® Windows® Server 2003. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP disponible sur le CD Documentation. Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge.
  • Page 50: Enregistrement Du Serveur

    Enregistrez le serveur sur le site Web HP :: http://register.hp.com Maintenance courante Le Manuel de maintenance et d'entretien du serveur HP ProLiant DL585 fournit des informations spécifiques nécessaires pour la maintenance générale et le remplacement des composants, notamment : •...
  • Page 51: Installation Des Options Matérielles

    ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut générer de l'électricité statique. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 52: Cartes Processeur/Mémoire

    ATTENTION : pour vérifier que la ROM système reconnaît le nouveau processeur que vous installez, mettez à niveau la ROM.. Pour obtenir la dernière version de ROMPaq, consultez le site Web HP et suivez le lien de support. La non-réécriture de la ROM avant l'installation des processeurs peut entraîner la panne du système.
  • Page 53 Tableau 4-1 : Cartes processeur/mémoire Élément Description Connecteur 1 de la carte processeur/mémoire (processeur) Connecteur 2 de la carte processeur/mémoire (processeur d'amorçage) Connecteur 3 de la carte processeur/mémoire (déflecteur) Connecteur 4 de la carte processeur/mémoire (déflecteur) Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 54: Installation D'une Carte Processeur/Mémoire

    7. Remettez le serveur en position de fonctionnement dans le rack. 8. Mettez le serveur sous tension. REMARQUE : la mémoire ROM définit la fréquence de traitement au cours de l'auto-test de mise sous tension (POST). Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 55: Mise À Niveau Des Cartes Processeur/Mémoire

    4. Retirez toutes les cartes processeur/mémoire et leurs déflecteurs. REMARQUE : conservez le déflecteur pour une éventuelle utilisation ultérieure. 5. Retirez la cage de ventilateur avant. Figure 4-3 : Retrait de la cage avant Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 56 Figure 4-4 : Repositionnement du câble du cache d'écriture avec batterie 7. Séparez le Velcro de la pièce en mousse avant et fixez-le sur la paroi latérale du châssis. Figure 4-5 : Fixation du Velcro sur la paroi latérale Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 57 8. Fixez la pièce en mousse avant au Velcro sur la paroi latérale du châssis. Figure 4-6 : Fixation de la pièce en mousse avant au Velcro 9. Retirez la cage de ventilateur arrière. Figure 4-7 : Retrait de la cage de ventilateur arrière Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 58 Figure 4-8 : Fixation du Velcro sur la paroi latérale 11. Fixez la pièce en mousse arrière au Velcro sur la paroi latérale du châssis. Figure 4-9 : Fixation de la pièce en mousse arrière au Velcro Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 59: Option De Mémoire

    — Jusqu'à 64 Go à 266 MHz avec des modules DIMM PC2100 ou PC2700 — Jusqu'à 48 Go à 333 MHz avec des modules DIMM PC2700 — Jusqu'à 32 Go à 400 MHz avec des modules DIMM PC3200 • Architecture Dual-channel Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 60: Configuration Minimale De La Mémoire

    PC2700 pour maintenir une vitesse d'horloge de 333 MHz. REMARQUE : si les quatre banques (huit connecteurs DIMM) sont équipées de modules PC2700, la cadence maximale de la mémoire est de 266 MHz. 4-10 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 61 Installation des options matérielles Figure 4-10 : Connecteurs DIMM Tableau 4-2 : Banques des cartes processeur/mémoire Connecteurs Banque 1–2 Banque 1 3–4 Banque 2 5–6 Banque 3 7–8 Banque 4 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-11...
  • Page 62: Instructions D'installation De La Mémoire Pour Les Cartes Processeur/Mémoire Dotées De Quatre Connecteurs Dimm

    REMARQUE : les modules DIMM PC3200 ne sont pris en charge que sur les cartes processeur/mémoire dotées de quatre connecteurs DIMM. Figure 4-11 : Connecteurs DIMM Tableau 4-3 : Banques des cartes processeur/mémoire Connecteurs Banque 5–6 Banque 1 7–8 Banque 2 4-12 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 63: Unités De Stockage Interne Et De Support

    Compartiment d'unité universel 1 (unité de disquette) Compartiment d'unité universel 2 (lecteur de CD-ROM) Bouton d'éjection du compartiment d'unité universel 2 5–8 Compartiments de disque dur SCSI hot-plug 0 à 3 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-13...
  • Page 64: Option De Disque Dur Scsi Hot-Plug

    L'installation d'un disque dur SCSI hot-plug en option nécessite les opérations suivantes : • Détermination de l'ordre d'installation adéquat des disques durs hot-plug • Suivi des instructions d'installation des périphériques SCSI • Installation d'un disque dur hot-plug 4-14 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 65 Disque dur SCSI 4 Remarque : la configuration simplex correspond aux quatre disques durs du serveur connectés à un seul canal SCSI. La configuration duplex correspond à deux disques durs par canal SCSI. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-15...
  • Page 66 RAID. Retrait d'un obturateur de disque 1. Appuyez sur les leviers d'éjection. 2. Retirez l'obturateur. Figure 4-14 : Retrait d'un obturateur d'unité 4-16 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 67 Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug 1. Appuyez sur le bouton de dégagement du levier d'éjection. 2. Ouvrez le levier d'éjection. 3. Retirez le disque dur. Figure 4-15 : Retrait d'un disque dur SCSI hot-plug Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-17...
  • Page 68 à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". 5. Si l'un des voyants indique une erreur, reportez-vous à l'annexe H, "Résolution des problèmes" ou au Manuel de résolution de problèmes HP disponible sur le CD Documentation pour obtenir des instructions. 4-18...
  • Page 69 5. Basculez le commutateur du mode duplex au mode simplex. 6. Réinstallez le panneau d'accès. 7. Remettez le serveur en position de fonctionnement dans le rack. 8. Mettez le serveur sous tension. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-19...
  • Page 70: Options De Disque Dur Sas Ou Sata Hot-Plug

    2, "Fonctionnement du serveur". 5. Installez le contrôleur SAS ou SATA. Reportez-vous aux instructions d’installation fournies avec le contrôleur. 6. Déconnectez tous les câbles du fond de panier SCSI, si nécessaire. 4-20 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 71 8. Installez la carte de transfert d'alimentation et serrez la vis. Figure 4-19 : Installation de la carte de transfert d'alimentation 9. Acheminez et branchez le câble d'alimentation au connecteur correspondant sur la carte de transfert d'alimentation. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-21...
  • Page 72 10. Faites passer les câbles SAS dans l'ouverture la carte de transfert d'alimentation et au-dessus de la paroi centrale. Figure 4-20 : Connexion du câble d'alimentation SAS ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés. 4-22 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 73 SAS 12. Installez la cage de disque dur SAS, puis tirez les câbles SAS au-dessus de la paroi centrale. Figure 4-22 : Installation de la cage de disque dur SAS Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-23...
  • Page 74 SAS. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. 4-24 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 75 Les disques durs doivent être de types SFF. • Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-25...
  • Page 76 2. Insérez le disque dur SAS ou SATA hot-plug dans la cage disque. Assurez-vous que l'unité se met bien en place dans le connecteur sur le fond de la cage disque. 4-26 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 77 Si l'un des voyants indique une erreur, reportez-vous à l'annexe H, "Résolution des problèmes" ou au Manuel de résolution de problèmes HP disponible sur le CD Documentation pour obtenir des instructions. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 78: Compartiments D'unité Universels

    Tableau 4-6 : Compartiments d'unité universels Élément Description Bouton d'éjection du compartiment d'unité universel 1 Compartiment d'unité universel 1 (unité de disquette) Compartiment d'unité universel 2 (lecteur de CD-ROM) Bouton d'éjection du compartiment d'unité universel 2 4-28 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 79 Reportez-vous à la section "Emplacement et retrait de l'outil Torx T-15" du chapitre 2, "Fonctionnement du serveur". Figure 4-28 : Retrait d'une unité du compartiment 1 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-29...
  • Page 80 1. Mettez le serveur hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension du serveur" du chapitre 2, "Fonctionnement du serveur". 2. Retirez l'unité existante. Reportez-vous à la section "Retrait d'une unité de support universel" de ce chapitre. 4-30 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 81: Ventilateurs Hot-Plug

    3. Insérez l'unité souhaitée dans le compartiment d'unité universel jusqu'à ce qu'elle soit correctement en place. Figure 4-30 : Installation d'une unité de support universel Ventilateurs hot-plug Le serveur prend en charge les ventilateurs hot-plug redondants dans une configuration N+1. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-31...
  • Page 82: Emplacement Des Ventilateurs Hot-Plug

    Emplacement des ventilateurs hot-plug Figure 4-31 : Ventilateurs hot-plug Tableau 4-7 : Ventilateurs hot-plug Élément Description Élément Description Ventilateur 1 Ventilateur 5 Ventilateur 2 Ventilateur 6 Ventilateur 3 Ventilateur 7 Ventilateur 4 Ventilateur 8 4-32 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 83: Remplacement D'un Ventilateur Hot-Plug

    3. Identifiez le ventilateur défectueux en cherchant un voyant orange sur l'écran de diagnostic QuickFind ou au-dessus du ventilateur défectueux. 4. Retirez le ventilateur défectueux. Figure 4-32 : Retrait d'un ventilateur hot-plug Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-33...
  • Page 84 Figure 4-33 : Installation d'un ventilateur hot-plug 6. Assurez-vous que le voyant du ventilateur s'allume en vert. 7. Réinstallez le panneau d'accès. 8. Remettez le serveur en position de fonctionnement dans le rack. 4-34 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 85: Blocs D'alimentation Hot-Plug

    Emplacement des blocs d'alimentation Figure 4-34 : Emplacement des blocs d'alimentation Tableau 4-8 : Blocs d'alimentation Élément Description Bloc d'alimentation hot-plug 1 (principal) Bloc d'alimentation hot-plug 2 (en option) Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-35...
  • Page 86: Retrait D'un Bloc D'alimentation Hot-Plug Redondant Ou D'un Obturateur

    2. Poussez le bouton de dégagement du levier de verrouillage vers le haut. 3. Abaissez le levier de verrouillage. 4. Retirez le bloc d'alimentation ou l'obturateur du compartiment. Figure 4-35 : Retrait d'un bloc d'alimentation ou d'un obturateur 4-36 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 87: Installation D'un Bloc D'alimentation Hot-Plug Redondant

    5. Pour le transport ou pour une plus grande sécurité, installez la vis de fixation fournie dans un sachet plastique avec votre kit d'option de bloc d'alimentation. L'orifice prévu à cet effet se trouve au bas du serveur. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-37...
  • Page 88 7. Fixez le cordon d'alimentation à l'aide du clip de fixation. Figure 4-38 : Fixation du cordon d'alimentation 8. Assurez-vous que les voyants du bloc d'alimentation et du bloc d'alimentation sont verts. 4-38 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 89: Cartes D'extension Pci-X

    Tableau 4-9 : Connecteurs d'extension et bus PCI-X Élément Connecteur Description Connecteur 1 Cinquième 133 MHz Connecteur 2 Sixième 133 MHz Connecteur 3 Septième 100 MHz Connecteur 4 Septième 100 MHz Connecteur 5 Huitième 100 MHz à suivre Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-39...
  • Page 90: Equilibrage Des Performances

    Pour plus d'informations sur l'architecture et la numérotation des bus PCI-X, reportez-vous au document White Paper Numérotation des bus PCI dans un environnement Windows NT disponible sur le site Web HP http://www.hp.com 4-40 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 91: Installation D'une Carte D'extension

    4. Enfoncez le loquet du connecteur d'extension pour le dégager. 5. Ouvrez le loquet. 6. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. Figure 4-40 : Dégagement du loquet et retrait de l'obturateur du connecteur d'extension Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-41...
  • Page 92 8. Installez la carte d'extension dans le connecteur et appliquez une pression uniforme pour l'insérer correctement. 9. Fermez le loquet du connecteur d'extension. Figure 4-42 : Installation d'une carte d'extension PCI-X 4-42 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 93 11. Reliez les câbles requis à la carte d'extension. 12. Réinstallez le panneau d'accès. 13. Remettez le serveur en position de fonctionnement dans le rack. 14. Mettez le serveur sous tension. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-43...
  • Page 94: Module D'activation De Cache D'écriture Avec Batterie

    Protection de mémoire cache d'écriture de 64 Mo (mémoire cache située sur le module 5i Plus) • Intégralement transportable sur un autre serveur HP ProLiant DL585 du centre de données REMARQUE : pour transférer facilement des données de mémoire cache protégées sur un autre serveur ProLiant DL585, retirez simultanément le module d'activation de cache...
  • Page 95: Installer Du Module D'activation De Cache D'écriture Avec Batterie

    5. Retirez toutes les cartes processeur/mémoire. Reportez-vous à la section "Cartes processeur/mémoire" de ce chapitre. 6. Retirez la cage de ventilateur avant. Figure 4-44 : Retrait de la cage de ventilateur avant Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-45...
  • Page 96 Figure 4-45 : Installation du module BBWCE 8. Connectez le câble au module BBWCE et au module mémoire 5i Plus. Figure 4-46 : Connexion du câble au module BBWCE 4-46 Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 97 Installation des options matérielles 9. Inversez les étapes 1 à 8 pour restaurer le serveur. Une fois le module BBWC installé, la pile met jusqu'à 24 heures pour se charger complètement. Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 4-47...
  • Page 98: Configuration Du Serveur Et Utilitaires

    • Boîte à outils SmartStart Scripting • HP Systems Insight Manager (SIM) • Utilitaire HP Insight Diagnostic • Automatic Server Recovery (ASR) - Redémarrage automatique du serveur • Journal de gestion intégré Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 99: Utilitaire Rbsu (Rom-Based Setup Utility)

    Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées. • Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée. • Pour quitter RBSU, appuyez sur la touche F10. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche Échap. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 100: Sauvegarde Des Paramètres De Configuration De L'utilitaire Rbsu

    • Utility Language Langue de l'utilitaire) Pour obtenir une explication détaillée des fonctionnalités et des fonctions de l'utilitaire RBSU, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de l’Utilitaire RBSU disponible sur le CD Documentation. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 101 Les options sont mode lecture et écriture ou mode lecture seule. • Diskette Boot Control (Contrôle de l'initialisation à partir d'une disquette) permet d'initialiser le système à partir du périphérique amovible (unité de disquette). Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 102 IMPORTANT : si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez supprimer tous les mots de passe en réinitialisant le commutateur de maintenance du système. Reportez-vous à la section "Commutateurs de la carte mère" à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 103 • Thermal Shutdown (Arrêt thermique) permet de désactiver ou d'activer la fonction d'arrêt automatique du système provoqué par un événement de prévention thermique. Cette option est activée par défaut. HP déconseille la désactivation de cette fonction. Codes d'inventaire du serveur Ce menu permet d'accéder à...
  • Page 104 Le tableau suivant identifie les paramètres par défaut des options des principaux menus de l'utilitaire RBSU. Pour obtenir une explication complète des fonctionnalités et des fonctions de l'utilitaire RBSU, reportez-vous Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU disponible sur le CD Documentation. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 105 Network Server Mode (Mode Serveur réseau) Désactivé QuickLock Automatic Server Recovery (ASR) - Redémarrage automatique du serveur Activé ASR Status (État ASR) 10 minutes ASR Timeout (Délai d'attente ASR) Activé Thermal Shutdown (Arrêt thermique) à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 106 (choisissez 1 ou 2) (Définition de la correction par CPU) Activé NMI Debug Button (Bouton de débogage NMI) Aucun Custom POST Message (Message POST personnalisé) Advanced ECC Support Activé (Support Advanced EEC) Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 107: Processus De Configuration Automatique Avancé

    En cas d'erreur POST, le système s'arrête et attend que l'utilisateur choisisse une option dans le menu. Pour poursuivre le processus d'amorçage, appuyez sur la touche F1 ou sélectionnez une autre option. 5-10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 108: Technologie Ilo (Integrated Lights-Out)

    Accès à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l'interface iLO. • Diagnostic de iLO à l'aide de HP Systems Insight Manager (SIM) via un navigateur Web et les alertes SNMP. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO, reportez-vous au Manuel...
  • Page 109 4. Effectuez et enregistrez les modifications nécessaires apportées à la configuration iLO. 5. Quittez iLO RBSU. HP recommande d'utiliser DNS/DHCP avec iLO pour simplifier l'installation. Si vous ne pouvez pas utiliser DNS/DHCP, exécutez la procédure suivante pour désactiver DNS/DHCP et configurer l'adresse IP et le masque de sous-réseau : 1.
  • Page 110: Support Rom Redondant

    4. Choisissez l'une des banques ROM comme ROM système. 5. Appuyez sur la touche Entrée. 6. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu en cours ou sur la touche F10 pour quitter RBSU. 7. Redémarrez le serveur. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 5-13...
  • Page 111: Utilitaire Rompaq

    : • Fonctionnement hors ligne et en ligne • Intégration à d'autres outils HP de maintenance, de déploiement et de système d'exploitation • Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte...
  • Page 112: Support Usb Par La Rom

    PS/2. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur ProLiant DL585, reportez-vous au tableau correspondant sur le site Web du produit : http://hp.com/go/supportos. Pour déterminer si un système d'exploitation prend en charge une fonctionnalité...
  • Page 113: Pack Proliant Essentials Foundation

    Il inclut le CD Management qui contient les produits de Supervision Intelligente (Intelligent Manageability), y compris HP SIM, les agents de supervision et ActiveUpdate. Pour les serveurs ProLiant DL585, le pack Foundation inclut également le CD SmartStart qui contient les utilitaires système et l'application SmartStart, ainsi que les logiciels de prise en charge des systèmes...
  • Page 114: Service D'abonnement

    à de grands déploiements de centaines ou de milliers de serveurs. • Integration Agents pour HP SIM - pour les clients qui ont investi dans des cadres de gestion très répandus, des agents individuels sont proposés pour intégrer les fonctionnalités de Supervision Intelligente à ces cadres.
  • Page 115: Hp Systems Insight Manager

    HP et tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les modules mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management fourni dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation.
  • Page 116: Automatic Server Recovery (Asr) - Redémarrage Automatique Du Serveur

    10 minutes qui suivent un blocage ou un arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à partir de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU.
  • Page 117: Journal De Maintenance Intégré

    — Pour Windows : Event Viewer ou IML Viewer — Pour Linux : IML Viewer Application • À partir de HP Insight Diagnostics Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management fourni dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. 5-20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 118: Annexe A Avis De Conformité

    (les ordinateurs personnels, par exemple). La réglementation FCC impose que les matériels correspondant à chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplémentaires à destination de l'utilisateur. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 119: Matériel De Classe A

    ; • brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ; • consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 120: Déclaration De Conformité Des Produits Portant Le Logo Fcc - États-Unis Uniquement

    La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 121: Câbles

    à deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 122: Avis De Conformité Pour L'union Européenne

    Si ce produit dispose d'une fonctionnalité de télécommunication, il est également conforme à la directive suivante : • Directive R&TTE 1999/5/EC *Pour obtenir la référence de l'organisme d'homologation, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 123: Avis De Conformité Pour Le Japon

    Avis de conformité Avis de conformité pour le Japon Avis de conformité BSMI Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 124: Avis De Conformité Pour La Corée

    Avis de conformité Avis de conformité pour la Corée Appareil de classe A Appareil de classe B Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 125: Conformité Concernant Le Laser

    N'effectuez pas de contrôle, réglage ou procédure autres que ceux décrits dans ce chapitre. • Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976.
  • Page 126: Avis Sur Le Remplacement De La Pile

    être assuré par un Mainteneur Agréé à l'aide de la pièce de rechange HP désignée pour ce produit. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez votre Revendeur ou votre Mainteneur agréé.
  • Page 127: Avis Relatif Au Recyclage Des Piles (Taïwan)

    Pour plus d'informations sur les points de collecte disponibles, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ménagères, où le magasin où vous avez acheté votre produit. A-10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 128: Avis Relatif Au Cordon D'alimentation Pour Le Japon

    Avis de conformité Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 A-11...
  • Page 129: Électricité Statique

    Placez les composants sur une surface reliée à la terre avant de les déballer. • Évitez de toucher les broches, les fils ou les circuits. • Veillez à être toujours correctement relié à la terre lorsque vous manipulez un composant sensible à l'électricité statique. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 130: Méthodes De Mise À La Terre

    Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. REMARQUE : pour plus d'informations sur l'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, adressez-vous à votre Revendeur Agréé. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 131: Annexe C Pile Système

    Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans. Utilisez une pile de remplacement au lithium HP 3 volts et220 mAh Pour installer une nouvelle pile : 1.
  • Page 132 Pile système Figure C-1 : Emplacement de la pile sur la carte mère. 5. Retirez la pile existante. Figure C-2 : Retrait d'une pile Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 133 Figure C-3 : Installation d'une nouvelle pile 7. Installez le panneau d'accès. 8. Remettez le serveur en position de fonctionnement dans le rack. 9. Exécutez RBSU pour reconfigurer le système en cas de perte des paramètres. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 134: Instructions De Câblage

    Câblage d'un contrôleur SCSI en option sur la cage disque 4 x 1 Drive en mode Duplex Figure D-1 : Câblage d'un contrôleur SCSI (mode duplex) Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 135: Câblage D'un Contrôleur Scsi En Option Sur La Cage Disque 4 X 1 Drive En Mode Simplex

    Instructions de câblage Câblage d'un contrôleur SCSI en option sur la cage disque 4 x 1 Drive en mode Simplex Figure D-2 : Câblage d'un contrôleur SCSI (mode simplex) Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 136: Câblage De La Cage De Disque Dur Sas En Option

    Instructions de câblage Câblage de la cage de disque dur SAS en option Connexion et acheminement des câbles Figure D-3 : Connexion et acheminement des câbles d'alimentation et de données SAS ou SATA Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 137: Câblage Du Contrôleur Sas Ou Sata En Option

    Instructions de câblage Câblage du contrôleur SAS ou SATA en option Figure D-4 : Câblage de la cage de disque dur SAS au contrôleur Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 138: Câblage Du Module D'activation De Cache D'écriture Avec Batterie

    Instructions de câblage Câblage du module d'activation de cache d'écriture avec batterie Figure D-5 : Câblage du module d'activation de cache d'écriture avec batterie sur le module mémoire 5i Plus Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 139: Voyants Et Commutateurs Du Système

    Disque dur SCSI hot-plug • Disque dur SAS ou SATA hot-plug • Ventilateurs hot-plug • Blocs d'alimentation hot-plug • Carte réseau • Module d'activation de cache d'écriture avec batterie (BBWCE) • Écran de diagnostic QuickFind Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 140: Voyants Du Panneau Avant

    Orange = Le système est altéré Éteint = Système éteint/en mode Standby Alimentation Vert = Allumé Orange = Éteint (alimentation auxiliaire uniquement) Éteint = Cordon d'alimentation débranché du serveur ou bloc d'alimentation défectueux Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 141: Voyants Du Disque Dur Scsi Hot-Plug

    Clignotant = Activité en ligne Éteint = Aucune activité en ligne État d'erreur Allumé = Panne du disque dur Clignotant = Activité de traitement d'erreurs Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 142 Le disque est configuré comme disque de secours en ligne. Éteint Éteint Allumé Vous pouvez remplacer le disque en ligne. Le disque est en panne et a été mis hors ligne. à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 143 RAID. Allumé ou Allumé Éteint Ne retirez pas le disque dur. Tout retrait clignotant pendant cette procédure entraîne une perte de données. Le disque est en ligne et en cours d'accès. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 144: Voyants Du Disque Dur Sas Ou Sata Hot-Plug

    Éteint = Pas d'activité de traitement de panne État En Vert = Activité du disque ligne/Activité Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité du disque dur Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 145 été reçue pour celui-ci. Remplacez le disque dès (1 Hz) que possible. Clignotant de Éteint Le disque est actif et fonctionne normalement. manière irrégulière à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 146: Voyant Des Ventilateurs Hot-Plug

    Figure E-4 : Voyant des ventilateurs hot-plug Tableau E-6 : Voyant des ventilateurs hot-plug État du voyant Description Éteint Le ventilateur n'est pas alimenté. Vert Le ventilateur est alimenté et fonctionne. Orange Panne du ventilateur Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 147: Voyants Des Blocs D'alimentation Hot-Plug

    Le bloc d'alimentation n'est pas alimenté Panne du bloc d'alimentation Clignotant Éteint Alimentation secteur Le système est en mode Standby Allumé Éteint Bloc d'alimentation sous tension et fonctionnant correctement Allumé Clignotant Limite de courant d'alimentation dépassée Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 148: Voyants Des Cartes Réseau

    Voyant Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau d'activité Éteint = Aucune activité réseau Voyant de Vert Allumé = Liaison avec le réseau liaison Éteint = Aucune liaison avec le réseau E-10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 149 Orange (1) Clignotant Ouverture dans le circuit entre les bornes positives et négatives du module de piles Orange (1) Éteint État du module de piles normal à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 E-11...
  • Page 150 Si aucun des voyants ne clignote après les 15 secondes, vous pouvez débrancher le câble en toute sécurité. Lorsque le serveur est sous tension, lisez le message POST avant de brancher ou de débrancher le câble du module de piles. E-12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 151: Voyants De L'écran De Diagnostic Quickfind

    Éteint = Normal Notification préventive du processeur Vérifiez les journaux de maintenance Allumé = Attention intégrés (IML) et/ou les messages POST. requise Le remplacement du processeur peut s'avérer nécessaire. à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 E-13...
  • Page 152 Éteint = Normal Une panne d'alimentation de la carte d'E/S d'alimentation du système s'est produite. Si le problème Allumé = Attention de la carte persiste, remplacez-la. requise mère d'E/S à suivre E-14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 153 L'erreur peut venir de l'un des adaptateurs requise de ce bus (repérez les voyants d'alimentation orange pour identifier les connecteurs défaillants). Repositionnez les adaptateurs. Si le problème persiste, retirez/remplacez un ou les deux adaptateurs. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 E-15...
  • Page 154: Commutateurs De La Carte Mère

    Commutateur d'ID système (SW4) • Commutateur de contournement iLO/ROM redondante (SW5) Cette section contient des figures et tableaux permettant d'identifier les emplacements, positions, fonctions et positionnements de chacun de ces commutateurs. E-16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 155: Commutateur De Maintenance Du Système (Sw3)

    La configuration peut être configuration de la configuration modifiée. de la mémoire RAM non volatile Fermé (on) (NVRAM) La configuration est verrouillée et ne peut pas être modifiée. Réservé à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 E-17...
  • Page 156 ATTENTION : lorsque le mode de maintenance est activé (le commutateur de maintenance est positionné sur On/Fermé) et que le système est mis sous tension, la configuration de la mémoire NVRAM est invalidée. E-18 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 157: Commutateur D'id Système (Sw4)

    Voyants et commutateurs du système Commutateur d'ID système (SW4) Figure E-10 : Commutateur d'ID système (SW4) Tableau E-12 : Commutateur d'ID système (SW4) Emplacement Description 1 à 3 Réservé Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 E-19...
  • Page 158: Commutateur De Contournement Ilo/Rom Redondante (Sw5)

    à Fermé (on) l'administrateur d'accéder au Contournement processeur iLO. Sélection Force l'amorçage à Ouvert (off) du bloc partir du bloc Normal d'amorçage d'amorçage Fermé (on) redondant redondant Bloc d'amorçage redondant (ROM) E-20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 159 Pour obtenir la liste complète des messages d'erreur et d'autres informations relatives à la résolution des problèmes, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP fourni sur le CD Documentation, ou consultez le site Web HP sur http://ww.hp.com.
  • Page 160: Caractéristiques Du Serveur

    Fréquence d'entrée nominale 47 à 63 Hz Intensité d'entrée nominale Spécifications d'entrée (Etats-Unis) Tension d'entrée nominale 90 à 132 V Fréquence d'entrée nominale 47 à 63 Hz Intensité d'entrée nominale 12 A à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 161 800 W Plage de températures Fonctionnement 10° à 35°C Arrêt -30° à 60°C Humidité relative (sans condensation) Fonctionnement 20 à 80% Arrêt 5 à 90% Température humide maximum 38,7°C Dissipation thermique 3900 BTU/h Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 162: Résolution Des Problèmes

    Pour plus d'informations sur les techniques de résolution des problèmes, les outils de diagnostic, les messages d'erreur et la maintenance préventive, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP disponible sur le CD Documentation livré avec le serveur.
  • Page 163 Cette section fournit la liste des informations de référence disponibles pour votre serveur. Pour obtenir d'autres informations générales et spécifiques sur la résolution des problèmes rencontrés avec ce serveur, reportez-vous au tableau H-8. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 164: Si Le Serveur Ne Démarre Pas

    REMARQUE : pour plus d'informations sur l'emplacement et l'état des voyants, reportez- vous à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". Pour plus d'informations sur l'alimentation, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP. 4. Vérifiez les voyants de verrouillage sur l'étiquette du système. Si des voyants sont orange, repositionnez le composant.
  • Page 165: Étapes Du Diagnostic

    Initialisation des processeurs e. Configuration multi-initiateur IMPORTANT : ne sélectionnez l'utilitaire de configuration multi-initiateur (CRTL-A) que pour prendre en charge les options de stockage et de mise en clusters HP. Initialisation PXE g. ROM en option h. Périphériques SCSI, 10.
  • Page 166 Question 5 : Si oui, utilisez les messages POST pour effectuer un diagnostic avancé. Pour plus l'écran affiche-t-il des informations ? d'informations, reportez-vous au tableau H-6. Si non, reportez-vous au tableau H-6. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 167 Reportez-vous au tableau H-3. Remarque : pour les configurations de câblage, reportez-vous à l'annexe D, "Instructions de câblage". Pour déterminer l'emplacement et les fonctions des voyants, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 168 H-4. Remarque : pour les configurations de câblage, reportez-vous à l'annexe D, "Instructions de câblage". Pour déterminer l'emplacement et les fonctions des voyants, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 169 H-5. Remarque : pour les configurations de câblage, reportez-vous à l'annexe D, "Instructions de câblage". Pour déterminer l'emplacement et les fonctions des voyants, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 170 Contactez votre Mainteneur Agréé pour le d'un type de module DIMM non remplacement des pièces et la maintenance. supporté. Un ventilateur redondant est tombé en panne. à suivre Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 171 PPM et BRD de l'une des cartes processeur/mémoire sont allumés. Vérifiez que le processeur et le module PPM sont correctement installés sur la carte processeur/mémoire. H-10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 172 à la température. Si le voyant d'état interne est vert, reportez-vous au tableau H-6. Remarque : pour déterminer l'emplacement et les fonctions des voyants, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants et commutateurs du système". Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 H-11...
  • Page 173 ATTENTION : l'effacement de la NVRAM supprime votre configuration. Avant d'effectuer cette opération, consultez le manuel de maintenance et d'entretien pour obtenir des instructions complètes afin d'éviter toute perte de données. H-12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 174: Problèmes Survenant Suite À L'amorçage Initial

    Pour résoudre les problèmes d'installation du serveur survenant à la suite de l'amorçage initial, reportez-vous au tableau H-7. Reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP pour plus d'informations. Tableau H-7 : Problèmes survenant suite à l'amorçage initial Problème...
  • Page 175 Veillez à exécuter la procédure indiquée dans le Manuel commande (si cette d'installation du système d'exploitation préinstallé. option est Retirez le nouveau matériel et terminez l'installation disponible). du logiciel. Ensuite, réinstallez le nouveau matériel. H-14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 176 Lisez la section appropriée et l'avertissement associé dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP avant d'exécuter cette opération. Reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP pour les points suivants : •...
  • Page 177: Autres Sources D'informations

    Pour des informations supplémentaires sur les garanties et l'entretien, ainsi que sur les mises à niveau des prises en charge (services Care Pack), consultez le site http://www.hp.com H-16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 178 Bras guide-câbles, fixation 3-20 matériel de classe A A-2 Bus PCI-X, numérotation 4-40 matériel de classe B A-2 modifications de l'appareil A-3 souris A-4 Câblage contrôleur SAS D-4 contrôleur SATA D-4 contrôleur SCSI D-1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Index-1...
  • Page 179 4-28 (SW4) E-19 Composants processeur/mémoire panneau arrière 3-17 emplacement 4-3 Configuration installation 4-4 automatique au premier démarrage 5-10 mise à niveau 4-5 Connecteurs précautions 4-2 carte réseau 3-17 Index-2 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 180 Enregistrement du serveur 3-28 ordre d'installation 4-15 Ensembles de rails de rack retrait 4-17 ajustement 3-12 voyants levier de pression 3-11 emplacement E-3, E-6 Environnement idéal 3-3 état E-3, E-6 Espace, spécifications 3-3 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Index-3...
  • Page 181 4-16 cage de disque dur 4-20 rack 3-10 carte de transfert d'alimentation 4-21 carte d'extension non hot-plug 4-41 cartes processeur mémoire 4-4 contrôleur SAS 4-20 contrôleur SATA 4-20 Index-4 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 182 Manuel d'installation du système Module mémoire 5i Plus d'exploitation pré-installé H-14 câblage D-5 Mémoire connexion 4-46 configuration minimale 4-10 emplacement D-5 diagnostic des problèmes H-13 Module PPM emplacement 4-3 remplacement H-12 fonctionnalités 4-9 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Index-5...
  • Page 183 échec de ProLiant Essentials H-13 erreurs liées à ProLiant Essentials H-14 Pack ProLiant Essentials Foundation message de mémoire insuffisante H-13 problèmes d'installation H-13 problèmes du système service d'abonnement 5-17 d'exploitation H-14 Index-6 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 184 CD-ROM H-13 RBSU 5-2 problèmes de logiciel pré-installé en Advanced Options (Options usine H-14 avancées) 5-6 problèmes de mémoire H-13 problèmes de mémoire NVRAM H-12 problèmes de mémoire ROM H-14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Index-7...
  • Page 185 Spécifications alimentation 3-5 environnement idéal 3-3 SAS, disques durs espace 3-3 installation 4-20, 4-26 mise à la terre 3-6 instructions 4-25 remplacement de la pile C-1 numéros d'ID 4-25 température 3-4 Index-8 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...
  • Page 186 état d'erreur E-3 retrait 4-29 état en ligne E-3 stockage disques durs SAS hot-plug E-6 emplacement 4-13 disques durs SATA hot-plug E-6 prise en charge 4-13 écrans de diagnostic QuickFind E-13 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585 Index-9...
  • Page 187 Index externes E-1 internes E-1 White Papers, numérotation des bus PCI- module d'activation de cache d'écriture X 4-40 avec batterie E-11 panneau avant E-2 ventilateur hot-plug E-8 Index-10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL585...

Table des Matières