Télécharger Imprimer la page

Bestway 57392 Mode D'emploi page 16

Publicité

—Voľba hodného miesta, aby sa zabránilo riziku utopenia malých detí. Mini bazén nainštalujte na mieste, kde je možné
zabezpečiť sústavný dozor.
INŠTALÁCIA
Montáž sa dá realizovať bez nástrojov.
POZNÁMKA: Bazén je treba montovať v nižšie uvedenom poradí. Vyžaduje sa montáž dospelou osobou.
1. Nájdite pevný, rovný povrch bez nečistôt.
POZOR: Bazén nezostavujte pod káblami či stromami.
2. Bazén rozbaľte a skontrolujte, či je správnou stranou nahor.
3. Zakryte vodovodný ventil.
4. Nafúknite horný kruh a po inštalácii zatvorte vzduchový ventil.
POZNÁMKA: Nenafukujte príliš. Nadmerné nafúknutie môže spôsobiť škody.
5. Do bazéna nalejte 1 až 2 palce (2,5 až 5 cm) vody, aby sa zakrylo dno. Po zakrytí podlahy bazéna, jemne vyhlaďte všetky
záhyby. Začnite od stredu a postupujte v smere hodinových ručičiek smerom von.
6. Napĺňajte vodu, kým stena nie je rovno hore a voda nedosiahne čiaru zvaru. Z bezpečnostných dôvodov prosím dávajte pri
napúšťaní bazéna veľký pozor.
DEMONTÁŽ
1. Otvorte vodný ventil v dolnej časti bazéna a voda automaticky vytečie. (Zoznámte sa s miestnymi vyhláškami o
vypúšťaní vody.) Potom demontujte rám bazéna a vypusťte tak zvyšnú vodu. Väčšinu vodynezabudnite vypustiť
za 20 minút.
POZNÁMKA: Vypúšťanie môže realizovať iba dospelá osoba!
2. Na vyfúknutie otvorte vzduchový ventil na hornom kruhu.
3. Bazén nechajte vyschnúť na vzduchu.
POZOR: Vypustený bazén nenechávajte vonku.
ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Ak nedodržíte postupy pre údržbu, ktoré tu sú uvedené, môžete ohroziť svoje zdravie, ale
hlavne zdravie svojich detí.
1. Vodu vymieňajte pravidelne; znečistená voda môže poškodiť zdravie používateľa.
2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho predajcu. Dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálií.
3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.
4. Objem vody je uvedený na balení.
OPRAVA
Pri poškodení komory použite dodanú záplatu.
1. Bazén úplne vypusťte.
2. Poškodené miesto očistite a vysušte.
3. Aplikujte dodanú záplatu a vyhlaďte prípadné vzduchové bubliny.
SKLADOVANIE
1. Dbajte na úplné vypustenie všetkej vody z bazéna. Po úplnom vysušení bazéna vložte zložený bazén do balenia.
2. Uchovávajte na suchom a chladnom mieste, mimo dosahu detí.
3. Mimo sezónu (v zimných mesiacoch) silno odporúčame bazén demontovať.
OSTRZEŻENIE
Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do późniejszego wglądu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zanim zmontujesz basenik lub zaczniesz z niego korzystać, uważnie przeczytaj wszystkie informacje zawarte w
instrukcji obsługi i zastosuj się do nich. Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się do
części zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, ale w żadnym razie nie do wszystkich możliwych zagrożeń. Przy
każdej zabawie w wodzie należy kierować się zdrowym rozsądkiem i oceną sytuacji. Zachowaj tę informację do
późniejszego wglądu.
Bezpieczeństwo osób nieumiejących pływać
—Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby dorosłej, jeśli w baseniku znajdują się
osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej zagrożone
utonięciem).
—Przed każdym użyciem baseniku wyznacz kompetentną osobę dorosłą w celu jego nadzoru.
—Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać podczas korzystania z baseniku powinny nosić środki ochrony
osobistej.
—Kiedy basenik nie jest używany, usuń z wody i krawędzi baseniku wszystkie zabawki oraz inne przedmioty mogące
wzbudzić ciekawość dziecka i zachęcić je do zbliżenia się do baseniku.
—Kiedy basenik nie jest używany, usuń z jego otoczenia wszystkie zabawki i inne przedmioty, które dziecko mogłoby
wykorzystać do wejścia do baseniku (np. krzesła, duże zabawki itp.).
Środki bezpieczeństwa
—Zaleca się zamontowanie bariery uniemożliwiającej dostęp do baseniku (i zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich
drzwi oraz okien).
—Środki ochrony osobistej, bariery, pokrywy na basenik, alarmy basenowe lub podobne zabezpieczenia stanowią
użyteczną pomoc, ale nie zastępują stałego i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.
Środki bezpieczeństwa
—Trzymaj w pobliżu baseniku działający telefon oraz listę numerów telefonów ratunkowych.
Bezpieczne korzystanie z baseniku
—Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci, do nauki pływania.
—Naucz się podstawowych technik ratowniczych (resuscytacji krążeniowo-oddechowej) i regularnie odświeżaj tę
wiedzę. Może ona pomóc w uratowaniu życia w nagłym wypadku.
—Naucz wszystkich użytkowników baseniku, w tym dzieci, jak się zachować w razie niebezpieczeństwa.
—Nigdy nie wskakuj do płytkiej wody. Może to spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
—Nie korzystaj z produktu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą negatywnie wpływać na zdolność do
bezpiecznego korzystania z baseniku.
—Jeśli korzystasz z pokrywy na basenik, przed wejściem do wody całkowicie zdejmij pokrywę.
—Woda powinna być regularnie wymieniana zgodnie z zaleceniami producenta i w zależności od warunków
higienicznych, czystości, przejrzystości i zapachu, lub jeśli w mini-basenie znajdują się zanieczyszczenia lub plamy.
Stosowanie substancji chemicznych w basenikach pozbawionych obiegu wody grozi bezpośrednim kontaktem z
chemikaliami, a w przypadku ich wysokiego stężenia także urazami.
—W przypadku substancji chemicznych stosowanych okazjonalnie do wydłużania okresów między wymianą wody
należy dokładnie przestrzegać instrukcji producentów chemikaliów, odpowiednio mieszać chemikalia w celu uniknięcia
urazów, a także przechowywać chemikalia w miejscu niedostępnym dla dzieci.
—Stosowanie oraz instalowanie urządzeń elektrycznych w pobliżu baseniku musi się odbywać zgodnie z krajowymi
przepisami.
—Kiedy basenik nie jest używany, usuń z niego wszelkie przedmioty umożliwiające wchodzenie do wody i przechowuj je
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
—Stosowanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta baseniku (np. drabinek, pokryw, pomp itp.) może
skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
—Stosuj oznakowanie opisane poniżej.
Nadzoruj dzieci bawiące się w środowisku wodnym. Nie skacz do wody.
Uważnie zapoznaj się z ostrzeżeniami oraz znakami bezpieczeństwa na ściance basenu i przestrzegaj ich.
—Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki sposób, żeby zapobiec ryzyku utonięcia dziecka, tzn. upewnij się, że
możliwy jest stały nadzór.
MONTAŻ
Montaż można wykonać bez użycia narzędzi.
UWAGA: Ważne jest, aby montażu basenu dokonać w kolejności przedstawionej poniżej. Montaż powinny wykonać
osoby dorosłe.
1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej powierzchni, na którym nie ma kamieni.
UWAGA: Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.
2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.
3. Zatkaj zawór do spuszczania wody.
4. Napompuj górny pierścień i po napompowaniu zamknij zawór powietrza.
UWAGA: Unikaj nadmiernego nadmuchiwania. Nadmierne nadmuchiwanie sprzętu może spowodować jego
uszkodzenie.
5. Umieść 1'' do 2'' (2,5 cm do 5 cm) wody w basenie, aby przykryć dno wodą. Gdy dno basenu jest lekko pokryte, delikatnie
wygładzaj wszystkie zmarszczki. Zacznij od środka basenu i idź zgodnie z ruchem wskazówek zegara na zewnątrz.
6. Napełnij wodą, aż ściana będzie wyprostowana, a woda dotrze do linii zgrzewu. Uprzejmie prosimy o zwrócenie szczególnej
uwagi, aby nie przepełnić basenu ze względów bezpieczeństwa.
DEMONTAŻ BASENU
1. Otwórz zawór do spuszczania wody na dnie basenu, a woda spłynie automatycznie. (Sprawdź przepisy lokalne
dotyczące odprowadzania ścieków). Następnie naciśnij do dołu ściankę basenu, aby woda spłynęła. Sprawdź, czy
większość wody spłynie w ciągu 20 minut.
UWAGA: Spuszczanie wody może wykonać tylko osoba dorosła!
2. Otwórz zawór powietrza na górnym pierścieniu, aby spuścić powietrze.
3. Wysusz sprzęt na powietrzu.
UWAGA: Nie zostawiaj basenu na dworze po spuszczeniu z niego wody.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie będziesz dostosowywać się do wskazówek dotyczących konserwacji, wymienionych w
tym miejscu, Twoje życie, a w szczególności dzieci, może być zagrożone.
1. Wymieniaj wodę regularnie; brudna woda może być niebezpieczna dla zdrowia użytkowników.
2. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą celem nabycia środków chemicznych służących do pielęgnacji wody w
basenie. Przestrzegaj wskazówek producenta środków chemicznych.
3. Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu.
4. Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu.
NAPRAWA
Jeśli któraś komora jest uszkodzona, użyj załączonej łatki naprawczej.
1. Spuść powietrze do końca z produktu.
2. Wyczyść i wysusz okolicę uszkodzonego miejsca.
3. Korzystaj z załączonej łatki naprawczej i przyklej ją tak, aby pod nią nie zostały bąble powietrza.
PRZECHOWYWANIE
1. Sprawdź, czy cała ilość wody została spuszczona z basenu. Gdy basen już jest całkiem suchy, schowaj złożony
basen do opakowania.
2. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
3. Zalecamy demontaż basenu poza sezonem (podczas miesięcy zimowych).
FIGYELMEZTETÉS
Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.
Biztonsági információk
A mini medence felállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és értse meg, valamint
tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági iránymutatások segítenek elhárítani a
vízi rekreációval kapcsolatos néhány általános kockázatot, de nem tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt. A
vízi tevékenységek végzése során mindig legyen óvatos, megfontolt, és jó ítélőképességű. Tegye félre ezt a
kézikönyvet, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.
Az úszni nem tudók biztonsága
—A gyengén úszóknak és úszni nem tudóknak mindig hozzáértő felnőtt általi folyamatos, aktív és éber felügyeletet kell
biztosítani (vegye figyelembe, hogy az öt év alatti gyermekeknél a legnagyobb a fulladásveszély).
—A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki hozzáértő felnőttet a medence felügyeletére.
—A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence használatakor egyéni védőfelszerelést kell viselniük.
—Ha a mini úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a környezetéből minden játékot, hogy azok a
gyermekeket nehogy a medencébe csalogassák.
—Ha a mini úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a környezetéből minden olyan játékot és egyéb
tárgyat, melyek segítségével a gyermekek bejuthatnak a mini medencébe (pl. szék, nagy méretű játékok).
Biztonsági berendezések
—Tanácsos kerítéssel (és adott esetben az ajtók és ablakok bezárásával) megakadályozni az illetéktelenek a mini
medencéhez való hozzáférését.
—Az egyéni védőfelszerelések, kerítések, medencefedelek, medenceriasztók, illetve hasonló biztonsági berendezések
hasznos segítségek, de nem helyettesítik a hozzáértő felnőtt általi folyamatos felügyeletet.
16

Publicité

loading