N° di SERIE: Rif. Targhetta dati DISK E Dichiarazione di prestazione: (DoP - EK n° 172): Altresì dichiara che: la stufa a pellet di legno DISK E rispetta i requisiti delle direttive europee: 2014/35/UE - Direttiva Bassa Tensione 2014/30/UE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica...
In alcune parti del manuale sono utilizzati i seguenti simboli: In assenza di prima accensione da parte di tecnico autorizzato, Italiana Camini non potrà rispondere con la garanzia convenzionale. Vedere al riguardo il certificato ATTENZIONE: di garanzia che si trova nel prodotto. Quanto sopra non leggere attentamente e comprendere il messaggio a cui è...
BIANCHERIA SUL PRODOTTO. NON che si trova nel prodotto: in particolare COLLOCARE STENDIBIANCHERIA né Italiana Camini né il rivenditore DISTANZE INFERIORI A QUELLE DI potranno rispondere di danni derivanti da SICUREZZA. Tenere ogni forma di liquido installazione o manutenzioni non corrette.
Page 5
DIMENSIONI ® DIMENSIONI (cm) 46,5 Ø 4 cm Ø 8 cm uscita fumi aria di combustione L’aria calda esce dal top. UTENTE/INSTALLATORE...
365 W Protezione Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 I dati sopra riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato. Italiana Camini s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso per ogni forma di miglioramento. UTENTE/INSTALLATORE...
Page 7
INFORMAZIONI PER APPARECCHI DI RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE A COMBUSTIBILE SOLIDO - REGOLAMENTO (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Produttore Edilkamin S.p.A. Marchio Italiana Camini Identificativo del modello Disk E Descrizione Stufa e pellet di legno Funzione di riscaldamento indiretto Potenza termica diretta 6,7 kW...
DISIMBALLO ® PREPARAZIONE E DISIMBALLO Si raccomanda di effettuare ogni movimentazione I materiali che compongono l’imballo non sono nè I materiali che compongono l’imballo non sono nè in posizione verticale con mezzi idonei prestando tossici né nocivi, pertanto non richiedono particolari tossici né...
Page 9
DISIMBALLO DISIMBALLO ® ® NON CERCARE DI TOGLIERE IL PRODOTTO DAL BANCALE PRIMA DI AVER TOLTO I FIANCHI E AVER SVITATO LE VITI CHE LO FISSANO AL BANCALE PER TOGLIERE LA STUFA DAL BANCALE Togliere i fianchi, dopo aver svitato le viti dietro. Svitare la vite che fissa il prodotto al bancale.
INSTALLAZIONE ® ATTENZIONE!!! Verificare che il deflettore sia posizionato come fig. sotto. vista in sezione INSTALLATORE...
Page 11
Ricordiamo che Disk E è stagna, cioé, in corrette Ricordiamo che Disk E è stagna, cioé, in corrette piastra in acciaio o in vetro per la distribuzione del condizioni di installazione, con tubo di presa aria condizioni di installazione, con tubo di presa aria carico.
Page 12
INSTALLAZIONE ® INDICAZIONI PER LO SCARICO FUMI CON O INDICAZIONI PER LO SCARICO FUMI CON O IL CANALE DA FUMO IL CANALE DA FUMO SENZA USO DI TUBO CONCENTRICO SENZA USO DI TUBO CONCENTRICO Oltre alle prescrizioni generali validi per canale da fumo e canna fumaria,il canale da fumo : : SISTEMA CAMINO SISTEMA CAMINO...
Page 13
INSTALLAZIONE ® SISTEMA INTUBATO SISTEMA INTUBATO: Oltre alle prescrizioni generali validi per canale da fumo e canna fumaria,il sistema intubato: • deve funzionare in pressione negativa; • deve essere ispezionabile • deve rispettare le indicazioni locali. IL COMIGNOLO IL COMIGNOLO (In ogni paese e in Francia in particolare, verificare le condizioni specifiche di deroga) •...
Page 14
INSTALLAZIONE ® PRESA ARIA PER LA COMBUSTIONE L’afflusso della indispensabile aria per la combustione, dell’aria di pulizia vetro e un ricambio dell’aria di riscaldamento e deve provenire dall’esterno* La stufa stagna è adatta per l’installazione anche in case passive. In questo caso la presa d’aria deve essere una presa d’aria diretta **.
Page 15
INSTALLAZIONE ® USO DI TUBI CONCENTRICI USO DI TUBI CONCENTRICI Fermo restando le indicazioni generali, è possibile utilizzare tubi concentrici (che cioé prevedono il passaggio dei fumi all’interno e il passaggio dell’aria di combustione nella corona circolare esterna). Questo tipo di installazione permette di effettuare un solo foro sul muro, invece di uno per la presa d’aria e uno per lo scarico dei fumi.
Page 16
INSTALLAZIONE ® Esempi di possibili installazioni. Per le condizioni di scarico dei fumi (a tetto, ecc) verificare le normative locali per le stufe a pellet stagne. scarico fumi dietro presa aria dietro (diretta o indiretta) senza uso coassiale stufa In fase d’installazione verificare le distanze minime che servono alla presa d’aria comburente. Ad esempio una finestra o porta aperta provocano un vortice che può...
Page 17
INSTALLAZIONE ® TARATURA STUFA E MISURAZIONE DEPRESSIONE (PER INSTALLATORE/CAT) La stufa ha un punto di prelievo sul serbatoio per misurare la depressione della camera di combustione. Per tarare procedere con il manometro, come segue: • Caricare la coclea. Operazione da display descritto al paragrado «istruzioni di uso» Per caricare la coclea si deve entrare in MENÚ...
Page 18
L’impianto elettrico deve essere a norma; verificare in particolare l’efficienza del circuito di terra. La non efficienza del circuito di terra provoca mal funzionamento di cui Italiana Camini non si potrà far carico. La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell’apparecchiatura.
Page 19
INTRODUZIONI PER L’USO ® FASI PER LA PRIMA ACCENSIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale • Rimuovere dal prodotto tutti i componenti infiammabili (manuali, etichette , ecc). In particolare togliere eventuali etichette dal vetro. •...
ISTRUZIONI D’USO ® CARICAMENTO DEL PELLET NEL SERBATOIO Per caricare il pellet aprire il coperchio * A stufa calda, NON APPOGGIARE il sacchetto del pellet sul top Utilizzare apposito guanto se si carica la stufa mentre è in funzione e quindi calda. Prestare attenzione a non toccare il tubo di scarico dei fumi se caldo RIEMPIRE IL PELLET SOLO QUANDO LA STUFA E’...
Page 21
ISTRUZIONI D’USO ® DISPLAY Il prodotto ha un pannello sul top. tasto per impostare la temperatura indica una condizione di allarme ambiente desiderata o per entrare nel menù (set temp.ambiente) tasto per impostare la potenza della indica il funzionamento del stufa (set potenza) motoriduttore del pellet tasto di accensione/spegnimento o...
Page 22
ISTRUZIONI D’USO ® • Per confermare il menù desiderato premere il tasto NOTA: In modalità automatica è possibile limitare la potenza massima impostando il valore, come in modalità • Per tornare al menù precedente premere il tasto manuale. Esempio: imposto potenza per 3 secondi.
ISTRUZIONI D’USO ® FUNZIONE STAND-BY TERMOSTATO ESTERNO Questa funzione, gestita in automatico, permette Deve essere collegato tramite il cavetto blu alla porta di spegnere la stufa al superamento di 0,5 °C della seriale posizionata sul retro della stufa, deve avere un temperatura ambiente richiesta, dopo un tempo contatto pulito normalmente aperto (es.
ISTRUZIONI D’USO ® Scorrere il seguente menù (di default è impostato in OFF): - M2-1: abilita cronotermostato - M2-2: program giorno - M2-3: program settim - M2-4: program fine sett - M2-5: uscita Scegliere il menù desiderato e confermare premendo il tasto Per impostare le accensioni e gli spegnimenti della stufa e le variazioni degli orari premere il tasto...
MANUTENZIONE ® Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, Ogni 2 giorni si deve provvedere alla pulizia scollegare l’apparecchio dalla rete del crogiolo e del cassetto cenere. alimentazione elettrica. Una regolare manutenzione è alla base del buon funzionamento della stufa. LA MANCATA MANUTENZIONE NON permette alla stufa di funzionare regolarmente.
L’uso di componenti non originali provoca rischi Raccomandiamo di NON utilizzare aria compressa per al prodotto e esonare Italiana Camini da ogni pulire il tubo di ingresso dell’aria comburente responsabilità su eventuali danni da ciò derivanti.
CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI ® In caso di problemi, la stufa si arresta automaticamente eseguendo l’operazione di spegnimento e sul display si visualizza una scritta relativa alla motivazione dello spegnimento (vedi sotto le varie segnalazioni). Nel caso di blocco, per riavviare la stufa è necessario lasciar completare lo spegnimento (15 minuti con riscontro sonoro) e quindi premere il tasto Non riaccendere la stufa prima di aver verificato la causa del blocco e RIPULITO/SVUOTATO il crogiolo.
Page 28
CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI ® SEGNALAZIONE INCONVENIENTE AZIONI • Termocoppia rotta avviene quando la stufa non • Termocoppia scollegata sonda fumi rotta legge più la sonda • Temperatura fumi fuori range di misura • Installazione non corretta • Stufa intasata avviene quando la •...
Page 29
N° de SÉRIE : Réf. Plaque données DISK E Déclaration de performance: (DoP - EK n° 172): La société déclare en outre que : les poêles à granulés de bois DISK E respectent les exigences des directives européennes : 2014/35/UE - Directive basse tension 2014/30/UE - Directive compatibilité...
Le premier allumage est requis pour l’activation de la garantie européennes. Pour l’installation et pour tout aspect non conventionnelle du fabricant Italiana Camini. La garantie expressément mentionné, se référer aux réglementations conventionnelle n’est valide que dans le pays d’achat du locales en vigueur dans chaque pays.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ® • Le produit n’a pas été conçu pour être l’aide de différentes substances. NE utilisé par des personnes, y-compris les PAS EFFECTUER DE NETTOYAGES enfants, dont les capacités physiques, MANUELS À L’AIDE DE PRODUITS sensorielles ou mentales sont réduites. INFLAMMABLES, afin d’éviter...
Protection Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. Italiana Camini se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTILISATEUR/INSTALLATEUR...
EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Italiana Camini Référence(s) du modèle Disk E Descrizione Poele Granulé bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe 6,7 kW Norme...
DÉBALLAGE ® PRÉPARATION ET DÉBALLAGE Il est conseillé de déplacer le produit Les matériaux qui composent l’emballage ne sont Les matériaux qui composent l’emballage ne sont en position verticale à l’aide de moyens ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune appropriés en se conformant aux normes procédure d’élimination particulière.
Page 36
DÉBALLAGE ® NE PAS CHERCHER À ENLEVER LE PRODUIT DE LA PALETTE SANS AVOIR DEVISSÉ LES VIS QUI LE FIXENT À LA PALETTE POUR ENLEVER LE POÊLE DE LA PALETTE Devisser les vis derrière pour enlever les flancs. Dévisser les vis qui fixente le poêle à la palette. vis pour enlever de la palette...
Page 37
INSTALLATION ® ATTENTION!!! Merci de vérifier la position du deflecteur comme dessous. INSTALLATEUR...
Disk E est un poele étanche. Vérifier le conditions de Disk E est un poele étanche. Vérifier le conditions de installations d’apérs les normes locales.
INSTALLATION ® SYSTÈME CHEMINÉE SYSTÈME CHEMINÉE LE CONDUIT DE RACCORDEMENT: LE CONDUIT DE RACCORDEMENT: (Conduit (Conduit fumée, fumée, conduit conduit Outre les prescriptions générales valables pour le raccordement et cheminée) raccordement et cheminée) conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Ce chapitre a été...
SEULEMENT POUR LA FRANCE En France, prendre en consideration l’existence d’un DTA. Les poêles à granulés DISK E étant étanches, vous pouvez les installer en zones 1, 2 ou 3 selon le tableau et schéma ci- dessous. Chaque zone et chaque configuration nécessite de respecter un grand nombre de règles de conception et de mise en œuvre.
INSTALLATION ® PRISE D’AIR EXTÉRIEURE L’air doit arriver de l’éxterieur* Ce poêle est aussi adapté à une installation dans des habitations définies « passives ». Dans ce cas, l’air pour la combustion devra impérativementêtre prélevé en reliant avec l’extérieur (de manière hermétique) la bouche. Prévoir une prise d’air, d’une section utile (sans grilles ni d’autres dispositifs de protection) égale à...
INSTALLATION ® UTILISATION DE CONDUITS CONCENTRIQUES UTILISATION DE CONDUITS CONCENTRIQUES Tout en suivant les indications générales, il est possible d’utiliser des conduits concentriques (qui en fait inclus le passage des fumées à l’intérieur et aussi le passage de l’air de combustion dans la couronne circulaire externe).
Page 43
INSTALLATION ® Exemples d’ installations possibles. Vérifier les normes locales fumées par l’arrier scarico fumi dietro prise d’air par l’arrier presa aria dietro (diretta o indiretta) sans coaxial senza uso coassiale poêle stufa INSTALLATEUR...
INSTALLATION ® RÈGLAGE DU POELE ET MESURE DE LA DEPRESSION (PAR L’INSTALLATEUR) Le produit a un point de mesure sur le réservoir pour régler la dépression dans la chambre de combustion. Pour faire le tarage, procéder comme suit en vous munissant d’un manomètre / déprimomètre: - Le poêle étant froid, charger la vis sans fin en utilisant la fonction appropriée.
Page 45
INSTALLATION ® VÉRIFICATION DU BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (placer la prise de courant dans un endroit facilement accessible) Le poêle est livré avec un cordon d’alimentation à brancher sur une prise secteur 230V 50 Hz, de préférence avec un interrupteur magnétothermique. Les variations de tension supérieures à 10 % peuvent compromettre le fonctionnement du poêle.
INTRODUCTION SUR L’UTILISATION ® PHASES POUR LE PREMIER ALLUMAGE • • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette notice. S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette notice. • • Supprimer tous les composants inflammables du produit (notices, étiquettes, etc.). Retirer toutes les étiquettes Supprimer tous les composants inflammables du produit (notices, étiquettes, etc.).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® CHARGEMENT DES GRANULÉS DANS LE RÉSERVOIR Pour charger les granules ouvrir le couvercle* Lorsque le poêle est chaud, NE PAS POSER le sac de granulés sur la grille supérieure. Porter le gant pour remplir le poêle durant son fonctionnement, c’est-à-dire quand il est chaud. CHARGER SEULEMENT QUAND LE POÊLE EST ÉTEINT.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® DISPLAY Le produit a un display sur le top. Pour l’ouvrir, soulevez le vers vous. touche pour programmer la indique une condition d’alarme température ambiante souhaitée ou pour entrer dans le menu (set temp. ambiante) touche pour programmer la puis- indique le fonctionnement du mo- sance du poêle (set de puissance) toréducteur du pellet...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® Pour confirmer le menu souhaité, appuyer sur la La ventilation dépend toujours de la puissance utilisée, et on ne peut donc pas la modifier. touche NOTE Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la tou En foctionnement auotomatique, on peut limiter la puissance au maximum.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® FONCTION STAND-BY THERMOSTAT EXTÉRIEUR Il doit être raccordé au moyen du câble bleu (en option La fonction activée permet d’éteindre le poêle en cas de dépassement de 0,5°C de la température ambiante cod. 640560) au port série placé à l’arrière du poêle, il exigée, après un temps prédéfini de 10 minutes doit avoir un contact sec normalement ouvert (par ex., en cas d’un thermostat d’ambiance) :...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® Faire défiler le menu suivant (il est programmé en OFF par défaut) : - M2-1 : active le chronothermostat - M2-2 : program jour - M2-3 : program semaine - M2-4 : program fin de sem. - M2-5 : sortie Choisir le menu souhaité...
ENTRETIEN ® Avant d’effectuer toute opération d’entretien, Tous les 2 jours nettoyer le creuset et le tiroir débrancher l’appareil du réseau électrique. á cendre. Un entretien régulier est à la base du bon fonctionnement du poêle. L’ABSENCE D’ENTRETIEN NE permet PAS au poêle de fonctionner correctement.
Le risque d’incendie augmente si l’on omet de réaliser L’utilisation de composants non d’origine expose le les opérations régulières de contrôle et de nettoyage. produit à des risques et décharge Italiana Camini de toute responsabilité en cas d’éventuels dommages. Nous recommandons de NE PAS utiliser d’air comprimé...
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS ® En cas de problèmes le poêle s’arrête automatiquement en effectuant l’opération d’extinction et l’écran affiche une inscription concernant les raisons de l’extinction (voir ci-dessous les différentes signalisations). Si un blocage se produit, pour redémarrer le poêle il faut laisser se dérouler la procédure d’extinction (15 minutes avec retour sonore) puis appuyer sur la touche Ne pas rallumer le poêle avant d’avoir vérifié...
Page 55
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS ® SIGNALISATION INCONVÉNIENT ACTIONS • Thermocouple cassé se produit lorsque le poêle ne sonde fumées • Thermocouple débranché lit plus la sonde cassée • Température des fumées au-delà de la plage de mesures • Installation incorrecte •...