Viande, volailles, poissons, toasts..........23 Conseils pour les rôtis et grillades..........24 L'acrylamide et les aliments............24 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Cet appareil n'a pas été prévu pour une qu'alors que vous pourrez utiliser votre utilisation avec un minuteur externe ou avec appareil correctement et en toute sécurité. une commande à distance. Conserver la notice d'utilisation et de Cet appareil peut être utilisé...
Page 5
L'huile et la graisse chaude s'enflamme Risque de brûlure ! ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ graisse chaude sans surveillance. Ne toucher les surfaces intérieures chaudes jamais éteindre le feu avec de l'eau. du compartiment de cuisson ni les Eteindre le foyer.
tous les brûleurs avant de fermer le Risque de brûlures ! couvercle. Attendez que le four soit Les éléments accessibles deviennent ■ refroidi avant de fermer le couvercle en chauds pendant le fonctionnement. Ne verre. jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Endommagements du four Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très ■ encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement Attention ! lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■...
Déplacement de l'appareil avec la conduite de Installation de l'appareil gaz ou la poignée de la porte Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par la conduite de gaz ; cela pourrait endommager la conduite de gaz. Risque de fuite de gaz ! Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par la poignée de porte.
Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous Vous obtenez des informations concernant le compartiment de vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson cuisson et les accessoires. et les différents éléments de commande. Généralités La version dépend du type d'appareil actuel.
Bouton multifonctions Brûleurs Diamètre de la casserole ou de la Ce bouton permet de régler deux fonctions distinctes. poêle L'utilisation du bouton met en marche le tournebroche et allume Brûleur auxiliaire 1kW 1218 cm la lampe du four. Brûleur semi-rapide 1,7 1824 cm Pour arrêter, enfoncez une nouvelle fois le bouton multifonctions.
Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Grille récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés Pour les plats, les moules à gâteau, dans le four dans le bon sens. les rôtis, les plats à passer sous le Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le gril et les plats cuisinés surgelés.
Accessoires supplémentaires Numéro HEZ Fonction Plaque-gril HEZ325000 Est utilisée en remplacement de la grille, lors de la cuisson au gril, ou comme protection contre les projections, afin d'éviter un encrassement important du four. Utilisez la plaque-gril uni- quement avec la lèchefrite. Pièces sur la plaque-gril: Seuls les niveaux 1, 2 et 3 peuvent être utilisés.
Régler l'heure Pour procéder au réglage du gril au gaz Après le premier raccordement, le symbole apparaît sur Ouvrez le couvercle supérieur. Le couvercle supérieur doit l'affichage. rester ouvert tant que la cuisinière est en fonctionnement. Ouvrez l'arrivée de gaz principale de l'appareil. Branchez la .Assurez-vous que le symbole clignote sur l'affichage.
Premier nettoyage du corps et du chapeau de brûleur Nettoyez le chapeau (1) et le corps du brûleur (2) avec de l'eau et du produit vaisselle. Essuyez soigneusement les différents éléments. Replacez le corps et le chapeau du brûleur sur le godet de brûleur (5).
Régler le four Pour procéder au réglage du gril au gaz Cette section explique comment régler le four. Ouvrez le couvercle supérieur. Le couvercle supérieur doit Réglage du brûleur à gaz inférieur du four rester ouvert tant que la cuisinière est en fonctionnement. Lorsque le brûleur à...
Régler la minuterie Il est possible d'employer la minuterie comme un réveil de Un signal retentit. Appuyez sur la touche de l'heure cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. La minuterie L'affichage de la minuterie s'éteint. utilise un signal spécifique. Ce signal indique que le temps de Modifier le temps de minuterie la minuterie ou la durée est écoulé.
Insérez la tôle de protection dans la rainure sous le bandeau Maintenez le sélecteur de fonctions enfoncé et tournez-le sur de commande. la position de gril La tôle de protection est insérée de telle sorte que le bord le Afin que la sécurité d'allumage soit opérationnelle, maintenez plus long soit orienté...
Si les charnières du couvercle se détachent, repérez les lettres pas de nettoyant agressif tel que nettoyant pour four ou ■ qui se trouvent dessus. La charnière marquée de la lettre R doit détachant, être montée à droite, la charnière avec la lettre L à gauche. pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
Décrocher et accrocher les supports Décrocher la porte Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Ouvrir complètement la porte du four. doit être refroidi. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Décrocher les supports Fermer la porte du four jusqu'en butée.
Démontage Montage Démontez la porte du four. Pour cela, voir la section Maintenez la vitre supérieure par les côtés et insérez-la en Démontage de la porte du four. Déposez la porte du four l'inclinant vers l'arrière. La vitre doit être insérée dans les avec la poignée vers le bas sur un torchon.
Étaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter Remplacer l'ampoule par un modèle identique. des dégâts. Revisser le cache en verre. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche. Enlever le torchon et armer le fusible. Cache en verre Un cache en verre endommagé...
Testé pour vous dans notre cuisine Gâteaux et pâtisseries Vous trouverez dans cette section une sélection de plats avec les réglages optimaux. Nous indiquons le type de cuisson et la température indispensables pour bien réussir votre plat. Des Moules à gâteau indications sont également fournies concernant l'accessoire Pour la cuisson dans le moule à...
Plat cuisiné Accessoires et plats Niveau Affichage de la tempé- Durée, minutes rature en °C Gratin de pâtes Plat à gratin en verre, 60-80 carré* Soufflé de pommes de terre (ingrédients Plat à gratin en verre, 60-80 crus), carré* Hauteur max. 4 cm Goulasch de légumes Cocotte Römertopf 80-100...
Plat cuisiné Poids Accessoires et plats Niveau Mode de cuis- Durée, minutes Toasts Toasts dorés (4 tranches) Grille Toasts garnis dorés sur le dessus Grille (4 tranches) Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti.
Page 25
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, ........................36 запасных частях и службе сервиса можно найти на Настройка варочной панели ............36 официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет- Поджиг газовой горелки..............36 магазина www.bosch-eshop.com Таблица - приготовление пищи............36 Настройка духового шкафа............37 Регулировка...
: Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное Данный прибор не рассчитан на руководство. Оно поможет вам научиться использование с отдельным таймером или правильно и безопасно пользоваться пультом дистанционного управления. прибором. Сохраняйте руководство по Дети до 8 лет, лица с ограниченными эксплуатации...
Page 27
Конфорки очень сильно нагреваются. Принадлежности или посуда очень ■ ■ Никогда не кладите легко горячие. Чтобы извлечь горячую посуду воспламеняющиеся предметы на или принадлежности из рабочей камеры, варочную панель. Не складывайте всегда используйте прихватки. предметы на варочную панель. Пары спирта в горячей рабочей камере Опасность...
При использовании воды в рабочей ■ камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру. Опасность травмирования! Поцарапанное стекло дверцы прибора ■ может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства. Опасность...
Повреждения духового шкафа Сильно загрязнён уплотнитель дверцы: при сильном ■ загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт Внимание! нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на ■ чистотой уплотнителя дверцы. дне...
Подключение к электросети Установка прибора Внимание! Доверьте установку прибора специалистам сервисной ■ службы. Для подключения необходимо наличие предохранителя на 16 А. Прибор рассчитан на напряжение электросети 220240 В. При падении напряжения электросети ниже 180 В перестаёт ■ функционировать электрический поджиг. На...
Общее Комплектация зависит от конкретной модели прибора. Панель управления Варочная поверхность Настоящий документ содержит общее описание панели управления. Комплектация зависит от конкретной модели Настоящий документ содержит общее описание панели прибора. управления. Комплектация зависит от конкретной модели прибора. Пояснения Выключатель газовой горелки (переключатель выбора...
Многофункциональный переключатель Газовая горелка Диаметр дна кастрюли или сково- С помощью данной кнопки можно настроить 2 различные роды функции. Экономичная газовая 12–18 см При нажатии переключателя включается вертел и загорается горелка 1 кВт лампочка в духовом шкафу. Стандартная газовая 18–24 см Для...
Принадлежности Приобретённые принадлежности подходят для приготовления Решётка многих блюд. Следите за правильной установкой Используется как подставка для принадлежностей в рабочей камере. посуды, форм для пирогов, а также Для лучшего приготовления блюд, а также для удобства при для приготовления жаркого, блюд обращении...
Специальные принадлежности Номер HEZ Функция Противень-гриль HEZ325000 Используется при приготовлении на гриле вместо решётки для гриля или в качестве защиты от брызг во избежание сильного загрязнения духового шкафа. Всегда устанавливайте проти- вень-гриль в универсальный противень. Порционные куски на противне-гриле: используйте только уровни...
Перед первым использованием Установка газового гриля Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом или варочной панелью перед первым приготовлением 1. Откройте верхнюю крышку плиты. При эксплуатации крышка блюд. Сначала прочитайте главу «Правила техники плиты всегда должна быть открыта. безопасности».
Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок Промойте крышку (1) и головку (2) газовой горелки водой с добавлением моющего средства. Тщательно вытрите все детали насухо. Вновь установите пламярассекатель и крышку горелки на корпус конфорки (5). Следите за тем, чтобы свеча поджига (3) и...
Настройка духового шкафа Установка газового гриля Здесь описывается процесс установки духового шкафа. 1. Откройте верхнюю крышку плиты. При эксплуатации крышка Регулировка нижней газовой горелки плиты всегда должна быть открыта. духового шкафа 2. Откройте основной газовый кран прибора. Подсоедините Когда нижняя газовая горелка загорится, можно начать штепсельную...
Установка таймера Можно использовать таймер как обычный бытовой. Он Изменение времени таймера работает независимо от духового шкафа. Таймер издаёт Нажмите кнопку «Часы» . Можно изменить время кнопкой + или характерный звуковой сигнал, по которому можно услышать, истекло ли время таймера, или определить завершение Отмена...
3. Установите защитный щиток в выемку под панелью 7. Проверьте, горит ли пламя. Если пламя не горит, повторите управления. процесс, начиная с шага 5. Установите защитный щиток так, чтобы более длинная 8. Нажмите многофункциональный переключатель. Вертел сторона была направлена вперёд, изгибом вниз. включается.
Если нужно снять и крепления крышки, обратите внимание на При очистке варочной панели буквы на них. Крепление с буквой «R» должно быть не используйте неразбавленные средства для мытья посуды ■ установлено справа, крепление с буквой «L» - слева. или для посудомоечных машин, После...
Снятие и установка навесных элементов Снятие дверцы Вы можете снять навесные элементы для очистки. Духовой 1. Полностью откройте дверцу духового шкафа. шкаф должен быть холодным. 2. Откиньте блокировочные рычаги справа и слева (рис. A). 3. Закройте дверцу духового шкафа до упора. Возьмитесь за Снятие...
Снятие Установка 1. Снимите дверцу духового шкафа. Для этого см. раздел 1. Наклоните верхнее стекло, удерживая его с обеих сторон, и Снятие дверцы духового шкафа. Положите дверцу духового вставьте движением от себя. Стекло необходимо вдвинуть в шкафа на полотенце ручкой вниз. отверстия...
Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти для устранения повреждений, связанных с неправильным подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных уходом...
Используйте только жаропрочные формы из стекла. Не ставьте Внимание! горячую форму из стекла на холодную или мокрую Прибор изготовлен для работы на газах типов, поверхность. Стекло может треснуть. соответствующих указанным. Если Вы используете газ, состав и характеристики давления которого не соответствуют этим Если...
Рекомендации по выпеканию Вы хотите печь по собственному Ориентируйтесь на похожую выпечку в таблице выпечки. рецепту. Проверка степени пропекания сдобного За 10 мин до истечения установленного по рецепту времени выпекания проткните пирог пирога: в самом высоком месте деревянной палочкой. Если тесто не прилипает к палочке, пирог готов.
Рекомендации по жарению в гриле Для такого веса жаркого в таблице нет Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время значений. приготовления. Вы хотите проверить, готово ли жаркое. Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализированном магазине) или...
Page 48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000825371* 161293 9000825371...