Publicité

Liens rapides

Chaudières à combustible solide
M
odèles BW24 et BW36
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Avec directives d'installation pour l'entrepreneur
Votre chaudière à combustion solide BW a été soigneusement assemblée et vérifiée en
usine afin d'assurer son bon fonctionnement pendant de nombreuses années. Ce manuel
contient les directives et les mesures de sécurité nécessaires à l'installation, à la mise en
service et à l'entretien de ce type d'appareil.
Il est essentiel que toute personne appelée à faire l'installation, mettre en service ou ajuster
cette chaudière lise attentivement les instructions ci-incluses
Toute question relative à la mise en service, l'entretien ou la garantie de cet équipement
devrait être adressée au fournisseur.
Lorsque toutes les étapes d'installation auront été complétées, remettre ce manuel dans
son enveloppe originale et la conserver près de la chaudière pour référence ultérieure.
THERMO 2000 INCORPORÉ
Imprimé au Canada
BW
révision : septembre 2006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THERMO 2000 BW24

  • Page 1 Chaudières à combustible solide odèles BW24 et BW36 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Avec directives d’installation pour l’entrepreneur Votre chaudière à combustion solide BW a été soigneusement assemblée et vérifiée en usine afin d’assurer son bon fonctionnement pendant de nombreuses années. Ce manuel contient les directives et les mesures de sécurité...
  • Page 2 Section 1 : Liste des composantes accessoires pour les modèles BW-24 et BW-36 Tableau 1 Quantité Description Code d’article Fabricant Moteur de registre 2070 005S1 White-Rodger Aquastat double 11C61 014B1 White-Rodger Transformateur 120V – 24V S82A-310 White-Rodger Soupape de sûreté 10-407-05 Conbraco Thermomanomètre...
  • Page 3: Mesures De Précaution Générales

    Mesures de précaution générales Assurez-vous de lire et de comprendre le Guide d’Installation avant le raccordement et la mise en service de la chaudière. Veuillez porter une attention particulière à ces mesures de précaution générales. Passer outre les mises en garde peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 4: Exigences De Sécurité

    Section 3 : INSTALLATION 3.3 DÉGAGEMENTS MISE EN GARDE Les dégagements minimaux requis par rapport aux surfaces combustibles sont les suivants : La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou défectuosités causés par Tableau 2 : Dégagements minimaux l’installation ou l’utilisation de pièces connexes non autorisées par le fabricant, qu’elles soient internes ou externes à...
  • Page 5: Montage Électrique

    Tous les joints entre raccords doivent être Quand le moteur est arrêté, le registre doit mécaniquement assurés par au moins trois être fermé. Relier le moteur au registre à vis. l’aide de la chaîne fournie en évitant qu’elle Le raccord ou la culotte de cheminée ne doit ne soit sous tension lorsque le registre est pas traverser le grenier, une cloison, un fermé...
  • Page 6 Installer une boucle de dissipation de chaleur permettant de dissiper au moins 10% de la puissance nominale de la chaudière en cas de circulation réduite due à une panne électrique. Il devra être impossible de rendre cette boucle inopérante sauf par une action délibérée.
  • Page 7: Fonction Et Ajustement Typique Des Aquastats

    Section 4.0 : Séquences de contrôle 4.1 Fonction et ajustement typique des raccordées telle sorte lorsqu’un thermostat crée une demande de chauffage, aquastats seul le robinet motorisé correspondant soit actionné et actionne à son tour le relais de 4.1.1 CONTRÔLE # 1 pompe circulatrice du système (RA-89A) qui met Contrôle de haute limite maximale ayant comme en marche la pompe si le contrôle 3 l’autorise.
  • Page 8 Si le contrôle 3 est fermé (température supérieure à 135F), la bobine du relais SPDT (non inclus) est alimentée et la pompe de la chaudière BW se met en marche. Si le contrôle 3 est ouvert (température inférieure à 135F) la bobine du relais SPDT (non inclus) n’est pas alimentée et le circuit auxiliaire est alimenté...
  • Page 9 Figure 1: Schéma d’installation général, simple zone LEGEND/ LÉGENDE : 1- MAIN WATER SUPPLY/ ALIMENTATION D'EAU 8-DRAIN VALVE/ VALVE DRAINAGE 9-SAFETY VALVE/ SOUPAPE DE SÛRETÉ 2-MAINTENANCE VALVE/ VALVE D'ENTRETIEN 10-TEMPERATURE AND PRESSURE GAUGE/ 3-CHECK VALVE/ CLAPET ANTI-RETOUR THERMOMANOMÈTRE 4-PRESSURE REDUCER/ RÉDUCTEUR DE PRESSION 11-AUTOMATIC AIR VENT/ PURGEUR D'AIR 5-EXPANSION TANK/ RÉSERVOIR DE DILATATION 12-FLOW CHECK VALVE (REQUIRED ON SYSTEMS...
  • Page 10 Figure 2...
  • Page 11 Figure 3: Schéma d’installation général, zonage par robinets motorisés LEGEND/ LÉGENDE : 8-DRAIN VALVE/ VALVE DRAINAGE 1- MAIN WATER SUPPLY/ ALIMENTATION D'EAU 9-SAFETY VALVE/ SOUPAPE DE SÛRETÉ 2-MAINTENANCE VALVE/ VALVE D'ENTRETIEN 10-TEMPERATURE AND PRESSURE GAUGE/ 3-CHECK VALVE/ CLAPET ANTI-RETOUR THERMOMANOMÈTRE 4-PRESSURE REDUCER/ RÉDUCTEUR DE PRESSION 11-AUTOMATIC AIR VENT/ PURGEUR D'AIR 5-EXPANSION TANK/ RÉSERVOIR DE DILATATION...
  • Page 12 Figure 4...
  • Page 13 Figure 5: Schéma d’installation général, BW + Aux. parallèle LEGEND/ LÉGENDE : 1- MAIN WATER SUPPLY/ ALIMENTATION D'EAU 8-DRAIN VALVE/ VALVE DRAINAGE 9-SAFETY VALVE/ SOUPAPE DE SÛRETÉ 2-MAINTENANCE VALVE/ VALVE D'ENTRETIEN 10-TEMPERATURE AND PRESSURE GAUGE/ 3-CHECK VALVE/ CLAPET ANTI-RETOUR THERMOMANOMÈTRE 4-PRESSURE REDUCER/ RÉDUCTEUR DE PRESSION 11-AUTOMATIC AIR VENT/ PURGEUR D'AIR 5-EXPANSION TANK/ RÉSERVOIR DE DILATATION...
  • Page 14 Figure 6: Schéma d’installation général, BW + Aux. série LEGEND/ LÉGENDE : 8-DRAIN VALVE/ VALVE DRAINAGE 1- MAIN WATER SUPPLY/ ALIMENTATION D'EAU 9-SAFETY VALVE/ SOUPAPE DE SÛRETÉ 2-MAINTENANCE VALVE/ VALVE D'ENTRETIEN 10-TEMPERATURE AND PRESSURE GAUGE/ 3-CHECK VALVE/ CLAPET ANTI-RETOUR THERMOMANOMÈTRE 4-PRESSURE REDUCER/ RÉDUCTEUR DE PRESSION 11-AUTOMATIC AIR VENT/ PURGEUR D'AIR 5-EXPANSION TANK/ RÉSERVOIR DE DILATATION...
  • Page 15 Figure 7...
  • Page 16 Figure 8...
  • Page 19: Schéma De Fonctionnement

    Section 5 : Mise en service AVERTISSEMENT Avant de mettre la chaudière en service, assurez-vous de lire les instructions ci-dessous, ainsi que les mises en garde du manuel. Passer outre ces directives peut provoquer des dommages ou des blessures. Si vous avez de la difficulté à comprendre les instructions de ce manuel, ARRÊTEZ, et demandez de l’aide à...
  • Page 20: Combustible Et Sous-Produits De La Combustion

    d'humidité de 20% à 25% de ce bois, en plus de 5.3 COMBUSTIBLE ET SOUS-PRODUITS créer le problème de la condensation, réduit DE LA COMBUSTION I'efficacité de la chaudière en absorbant beaucoup de chaleur qui, autrement, 5.3.1 Créosote contribuerait directement à la combustion du La créosote est un dépôt de goudron cristallisé...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Tableau 3 en laissant brûler le feu aussi complètement que possible avant de recharger du bois. Le lit de braises peut ainsi transférer un maximum de Millions de Nombre chaleur à l’eau de chauffage avant de servir à Essence BTU par équivalent de l’allumage des nouvelles bûches.
  • Page 22: Raccord De Cheminée

    • Fermer rapidement le régulateur de tirage et 5.4.3 Raccord de cheminée la clef du raccord de cheminée, s'il y a lieu. • Enlever le raccord, en dévissant les joints, si Ne pas ouvrir la porte de chargement. • nécessaire, et tenir chaque longueur à la Garder à...
  • Page 23: Garantie Limitée Bw

    Couverture pour installation résidentielle. réparation, entretien ou usage non-conforme à la Thermo 2000 Inc. garantit par la présente que le réservoir BW en service réglementation en vigueur; ou résidentiel normal sera exempt de toute fuite pour une période de dix (10) Vice ou dysfonctionnement résultant d’une installation,...

Ce manuel est également adapté pour:

Bw36

Table des Matières