THERMO 2000 COMBOMAX Ultra 12 Guide D'installation Et D'utilisation

Chaudière électrique avec chauffe-eau instantané intégré

Publicité

Liens rapides

COMBOMAX
Chaudière électrique avec chauffe-eau instantané intégré
Puissance de 4.5 kW à 12 kW :
24 0 V o lt s ( mo n o p ha s é )
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Votre chaudière électrique COMBOMAX
usine afin d'assurer son bon fonctionnement pendant de nombreuses années. Ce manuel
contient les directives et les mesures de sécurité nécessaires à l'installation, à la mise en
service et à l'entretien de ce type d'appareil.
Il est essentiel que toute personne appelée à faire l'installation, la mise en service ou
l'ajustement de cette chaudière lise attentivement les instructions ci-incluses
Toute question relative à la mise en service, l'entretien ou la garantie de cet équipement
devrait être adressée au fournisseur.
Lorsque toutes les étapes d'installation auront été complétées, remettre ce manuel dans
son enveloppe originale et la conserver près de la chaudière pour référence ultérieure.
THERMO 2000 INC.
Imprimé au Canada
12
MC
U l t r a
MC
a été soigneusement assemblée et vérifiée en
révision : sept. 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THERMO 2000 COMBOMAX Ultra 12

  • Page 1 être adressée au fournisseur. Lorsque toutes les étapes d’installation auront été complétées, remettre ce manuel dans son enveloppe originale et la conserver près de la chaudière pour référence ultérieure. THERMO 2000 INC. révision : sept. 2013 Imprimé au Canada...
  • Page 2 Puissance Éléments Ampérage Fusible à 240V** kW/Mbtu à suggéré** 240v chauffants à 240v COMBOMAX ULTRA 12-4.5 4,5 / 15,3 1 x 4,5kW COMBOMAX ULTRA 12-6 6 / 20.5 2x3kW COMBOMAX ULTRA 12-7.5 7,5 / 25,6 1x4.5+1x3kW COMBOMAX ULTRA 12-9 9 / 30,7...
  • Page 3: Mesures De Précaution Générales

    Mesures de précaution générales Assurez-vous de lire et de comprendre le Guide d’Installation avant le raccordement et la mise en service de la chaudière électrique COMBOMAX . Veuillez porter une attention particulière aux mesures de précaution générales suivantes. Passer outre les mises en garde peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Section 3 : INSTALLATION 3.2 EMPLACEMENT MISE EN GARDE La chaudière électrique COMBOMAX doit être La garantie du fabricant ne couvre pas les installée dans un endroit propre et sec. Les dommages ou défectuosités causés par longs conduits d’eau chaude doivent être isolées l’installation ou l’utilisation de pièces pour conserver l’énergie.
  • Page 5 Figure 1 : Identification et localisation des composantes du dessus Figure 2 : Identification et localisation des composantes frontales : Chaudière électrique COMBOMAX Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien , Page (Révision sept 2013)
  • Page 6 Figure 3 : Schéma d’installation de base pour applications avec plancher chauffant. Figure 4 : Schéma d’installation de base pour applications avec radiateurs Chaudière électrique COMBOMAX Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien , Page (Révision sept 2013)
  • Page 7: Montage Du Systeme

    3.4 MONTAGE DU SYSTEME 3.5.3 Soupape de sûreté Vous trouverez ci dessus aux figures 1,2,3&4 La chaudière est équipée d’une soupape de des illustrations indiquant la localisation des sûreté dont la pression de déclenchement est de composantes de l’unité ainsi que des schémas 30 psi (207 kPa).
  • Page 8: Circuit De L'eau Domestique

    adéquatement. Pour se faire, il peut s’avérer 3.6.2 Réservoir de dilatation sur le nécessaire d’ajouter d’autres purgeur d’air sur le conduit d’admission d’eau froide réseau de distribution de chauffage Vérifier s’il y a un dispositif comprenant un clapet anti-retour sur le conduit d’alimentation 3.5.6 Pompe de chauffage d’eau froide en amont du chauffe-eau.
  • Page 9: Alimentation De(S) Pompe(S)

    Pour une installation ou un circuit à 120volt est 3.7.3 Branchement du thermostat de requis pour alimenter la pompe de chauffage et pièce d’autres composantes externes à partir du COMBOMAX Ultra, l’alimentation électrique doit 3.7.3.1 Zone de chauffage unique provenir d’un circuit 120/240 volts monophasé, Thermostat à...
  • Page 10 Diagramme électrique/ Wiring diagram COMBOMAX ULTRA 12- 4.5kW Légende/ Legend Aquastat Élément chauffant/ Heating element Blanc/white Contacteur Power relay Haute limite Hi-Limit Disjoncteur C1-2 C1-1 Braker 40VA Relais Bleu Relay 240V 24Vac Fusible Fuse Rouge/Red Contrôleur/Control Cablage en usine/ ULTRA SMART...
  • Page 11 Chaudière électrique COMBOMAX Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien , Page (Révision sept 2013)
  • Page 12: Information Sur L'afficheur

    Section 4 : RÉGLAGE DU CONTROLEUR 4.1 INTRODUCTION chaudière COMBOMAX ULTRA Son contrôleur ULTRA SMART est conçue activer principalement conçue pour être installée sur des les éléments chauffants du COMBOMAX de façon à applications de chauffage en circuit fermé ou l’eau maintenir une température constante à...
  • Page 13: Fonctionnement De L'interface

    4.3 FONCTIONNEMENT DE L’INTERFACE Le contrôleur utilise quatre boutons poussoirs pour sélectionner et ajuster les paramètres. Le bouton est utilisé pour accéder au menu de configuration du contrôle et pour confirmer une sélection Les boutons sont utilisés pour sélectionné un item ou en ajuster une valeur. Le bouton permet d’éclairer l’afficheur de deux façons : Par défaut, l’éclairage est automatiquement...
  • Page 14: Ajustement De La Température De Consigne Par L'utilisateur

    Tableau 1 ITEM DESCRIPTION CHOIX DEFAULT Sélectionné les unités avec lesquelles l’utilisateur or C préfère opérer. Ajusté au besoin la température de consigne proposée par le contrôleur à la valeur requise pour adéquatement chauffer le bâtiment et fournir 175F suffisamment d’eau chaude domestique pour les 150F à...
  • Page 15: Mesures De Sécurité Générales

    Section 5 : MISE EN SERVICE MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Assurez-vous de lire et de comprendre ce manuel avant la mise en service de la chaudière électrique COMBOMAX . Portez une attention particulière à ces mesures de sécurité générales. Passer outre les mises en garde peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 16: Remplir Le Réservoir

    5.2 REMPLIR LE RÉSERVOIR énergiquement plus efficace de maintenir un point de consigne le plus bas possible tout en AVERTISSEMENT répondant aux besoins de chauffage. Toutefois, température initiale minimale Ne pas mettre en marche la chaudière sans C)160F est conseillée pour permettre la que cette dernière ne soit remplie d’eau.
  • Page 17: Ajustement De La Vanne De Mélange D'eau Chaude Domestique De La Chaudière

    9. Baisser la température de consigne des 5.6 AJUSTEMENT DE LA VANNE DE thermostats domestiques de chauffage MÉLANGE D’EAU CHAUDE en dessous de la température ambiante. DOMESTIQUE DE LA CHAUDIÈRE La pompe de chauffage devrait s’arrêtée vanne mélange à contrôle 10.
  • Page 18: En Tout Temps

    Section 6 : ENTRETIEN fonctionnement du contrôleur de l’unité ainsi que INTRODUCTION : du fonctionnement de la pompe de chauffage et inspection régulière chaudière des autres composantes de distribution de assurera son fonctionnement sans problèmes chaleur du système. pendant des années. Il est par conséquent Vérifier le fonctionnement de la vanne de recommandé...
  • Page 19: Garantie Limitée Combomax

    Cette garantie remplace toute autre garantie explicite ou implicite et L’acheteur d’origine est responsable de tous les coûts d’enlèvement et de constitue la seule obligation de Thermo 2000 envers le client. La garantie réinstallation, de transport et de manutention à l’aller comme au retour de ne couvre pas le coût de manutention ou d’expédition pour faire réparer ou...

Table des Matières