KitchenAid YKEHC309 Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid YKEHC309 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid YKEHC309 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour YKEHC309:

Publicité

Liens rapides

FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
À HAUTE VITESSE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table des matières .......................................................................................................... 2
Modèles YKEHC309 YKBHC109 YKEHV309 KBHV109
8303007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid YKEHC309

  • Page 1 FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ À HAUTE VITESSE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table des matières ......................2 Modèles YKEHC309 YKBHC109 YKEHV309 KBHV109 8303007...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ........3 Spécifications électriques ............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........5 Plateau rotatif ................6 Grilles....................6 Poêle à croustiller et poignée............6 COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE ........7 Afficheur(s)..................8 Codes de chiffres .................8 Mise en marche, Minute facile .............8 Annulation du four supérieur et Annulation-arrêt ......8 Horloge..................8 Signaux sonores................8...
  • Page 3: Sécurité Du Four À Micro-Ondes

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 4: Précautions Contre Le Risque D'exposition Excessive À L'énergie Des Micro-Ondes

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : à micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de – Ne pas faire cuire les aliments excessivement. maintenir des températures de friture appropriées.
  • Page 5: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques PIÈCES ET Le four à micro-ondes est connecté du côté de 110 volts d’un CARACTÉRISTIQUES circuit de 240 volts requis pour le four inférieur. Si la tension d’entrée au four à micro-ondes est à moins de 110 volts, les temps de cuisson peuvent être prolongés.
  • Page 6: Plateau Rotatif

    Grille de cuisson par convection (pieds courts) Plateau rotatif La grille de cuisson par convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson à haute vitesse et la cuisson par convection. Poêle à croustiller et poignée A. Plateau rotatif B.
  • Page 7: Commande De Four Électronique

    COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE MODÈLES DE FOURS COMBINÉS K L M N O A. Afficheur du four inférieur H. Quantité N. Décongélation au micro-ondes B. Touches numériques I. Lampe du four inférieur O. Cuisson pour consistance croustillante C. Verrouillage des commandes J.
  • Page 8: Afficheur(S)

    Minutes additionnelles Afficheur(s) Durant la cuisson à haute vitesse, la cuisson pour consistance croustillante et la cuisson au gril, appuyer sur EASY MINUTE Lors du branchement initial de l’appareil, toutes les indications (START) (minute facile, [mise en marche]) alors que le four sur le(s) afficheur(s) s’allumeront pendant 5 secondes.
  • Page 9: Fahrenheit Et Celsius

    Tous les signaux sonores 3. Appuyer sur TIMER SET • START ou START (réglage de la (uniquement sur les modèles de fours combinés) minuterie/mise en marche ou mise en marche). Tous les signaux sonores ci-dessus sont préréglés mais peuvent Si on n'appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes être désactivés.
  • Page 10: Cuisson À Haute Vitesse

    CUISSON À HAUTE VITESSE Lors du rôtissage, les viandes et les volailles peuvent éclabousser. Les sacs de four en plastique conçus pour le four conventionnel peuvent être utilisés pour un nettoyage plus facile. Suivre les recommandations du fabricant. Lors de l’utilisation de la poêle à croustiller ou d’une grille de convection, placer l’ustensile directement sur le plateau tournant.
  • Page 11 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS/INSTRUCTIONS Mets principal, 10-45 oz (283 g-1,3 kg) en tranches de 0,5 oz (14 g). Dégager la pellicule de congelé plastique. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif, ensuite le mets principal sur la grille. Lasagnes, fraîchement Aucune entrée de quantité...
  • Page 12 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS/INSTRUCTIONS Biscuits, pâte réfrigérée Aucune entrée de quantité requise. Déposer des cuillerées à thé combles (5 mL) de pâte à biscuit sur la poêle à croustiller. Ce plat peut contenir 12 biscuits à la fois. Placer la poêle à croustiller sur le plateau rotatif. Mets croustillants aux fruits 2 ou 3 ptes (2 ou 3 L).
  • Page 13 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS/INSTRUCTIONS VOLAILLE Poitrine de poulet, désossé, 0,2-2 lb (91-907 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Placer dans un plat à cuisson. sans peau Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
  • Page 14 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS/INSTRUCTIONS Patates douces au four 1 à 6 patates. Couper les bouts minces et secs. Percer la peau. Placer sur la grille à convection et la grille sur le plateau rotatif. Patates douces au four, 1 à 6 patates. Couper les bouts minces et secs. Percer la peau. Placer sur la petites-moyennes grille à...
  • Page 15: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui Température de mise en marche rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal et Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que qui passent à...
  • Page 16: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Ne pas laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois, le plafond ou le fond de la cavité. Ustensiles de cuisson et vaisselle Toujours utiliser le plateau rotatif. Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif.
  • Page 17: Cuisson

    5. Appuyer sur START lorsque les durées et les puissances des POURCEN- CHIFFRE UTILISATION chauffages ont été entrées. TAGE/NOM L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps de 30 %, Moyen- Décongélation de pain, poisson, cuisson de chaque programme. Les numéros “1”, “2” ou “3” faible, viandes, volaille et aliments apparaîtront sur l’affichage pendant leur étape respective.
  • Page 18: Réchauffage Préréglé

    Réchauffage : ALIMENT TEMPS DE INSTRUCTIONS 1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT. CUISSON Appuyer sur la touche numérique du tableau de réchauffage Boeuf haché, 6 à 7 min Désagréger la préréglé pour choisir l’aliment 1 lb (454 g) viande avant la cuisson.
  • Page 19: Décongélation Préréglée

    Pour utiliser la décongélation préréglée : Décongélation préréglée 1. Appuyer sur CUSTOM DEFROST. 2. Appuyer sur la touche numérique du tableau de La caractéristique de décongélation préréglée peut être utilisée, décongélation préréglée pour choisir l’aliment ou le four à micro-ondes peut être réglé manuellement pour la décongélation en utilisant 30% de la puissance de cuisson.
  • Page 20: Maïs À Éclater

    Maïs à éclater Pour garder les aliments au chaud Ne pas utiliser des sacs de papier ordinaires ou ustensiles en verre. AVERTISSEMENT Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois. Risque d'empoisonnement alimentaire Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de l’éclateur de maïs pour four à...
  • Page 21: Cuisson Au Gril

    1. Appuyer sur CRISP. Éviter d’ouvrir souvent la porte. 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une durée Pour un brunissage uniforme, retourner l’aliment à mi- de cuisson en minutes et secondes. Le temps peut être réglé cuisson. pour une période allant jusqu’à 90 minutes. Avant la cuisson au gril : 3.
  • Page 22: Cuisson Par Convection

    5. Appuyer sur START. Cuisson par convection “Lo°” apparaîtra sur l’afficheur jusqu’à ce que la température réelle du four atteigne 170°F (77°C). Lorsque cette température est atteinte, l’affichage montrera la température de préchauffage par tranches de 5°F (-15°C) jusqu’à ce que la température de cuisson réglée soit atteinte.
  • Page 23 TABLEAU DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Les temps sont approximatifs et peuvent demander d’être ajustés aux goûts individuels. ALIMENTS TEMPS DE CUISSON PUISSANCE DE CHAUFFAGE Viandes, Volailles, Poisson, Fruits de mer Bacon (par tranche) 45 s à 1 min 15 s par tranche 100 % Boeuf haché...
  • Page 24 TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AUX MICRO-ONDES Les temps sont approximatifs et peuvent demander d’être ajustés aux goûts individuels. Ne pas couvrir pendant la cuisson au gril. ALIMENTS/TEMPÉRATURE DE DÉBUT TEMPS DE CUISSON PUISSANCE DE PROCÉDURE CHAUFFAGE Viande (morceaux de poulet, côtelettes, hamburgers, tranches de pain de viande) 1 portion/Réfrigéré...
  • Page 25: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR PLATEAU ROTATIF Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four lorsque le plateau suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le du programme.
  • Page 27: Assistance Ou Service

    KITCHENAID téléphone où on peut vous joindre dans la journée. Pour localiser des pièces d'origine dans votre région, contactez- nous ou appelez le centre de service désigné de KitchenAid le Pièces de rechange et accessoires plus proche. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans Plateau rotatif en verre Poignée de la poêle à...
  • Page 28: Garantie

    Pour un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec ou jointes au produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et les frais de main-d’oeuvre en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Ykbhc109Ykehv309Kbhv109

Table des Matières