Page 1
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions concernant le produit, composer le 1-800-461-5681, pour pièces, accessoires, installation et service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à..www.kitchenaid.com/canada Table des matières ......................2 MODÈLE YKEHC309 8300539...
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR ............3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........5 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE ....6 Afficheur(s)..................6 Mise en marche................6 Annulation du four inférieur............6 Horloge ..................7 Signaux sonores................7 Fahrenheit et Celsius..............7 Minuterie..................7 Verrouillage des commandes ............7 Commande de température du four ..........8 Mode Sabbat................8 UTILISATION DU FOUR .............
SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 4
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Fours autonettoyants : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils frotter, endommager ou déplacer le joint.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Four supérieur 6. Hublot de la porte du four Pièces et caractéristiques non (voir le Guide d’utilisation et illustrées 7. Commandes électroniques du four d’entretien séparé) Lampes des fours 8. Interrupteur automatique de la lampe 2. Évent du four du four Troisième grille du four 3.
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE UPPER OVEN ULTIMA CONVERSION 1. Afficheur du four inférieur 6. Minuterie 11. Repas complet par convection 7. Horloge 12. Lampe du four inférieur 2. Mise en marche et annulation du four inférieur 8. Commandes du four inférieur 13.
Cuisson minutée Horloge Pour désactiver/activer les signaux sonores : Appuyer et tenir COOK TIME (durée de cuisson) jusqu’au son d’un signal sonore Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m. et jusqu’à ce que l’afficheur du four inférieur retourne au mode inactif (sans indication).
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant le Le mode Sabbat demeurera activé et gardera en mémoire la verrouillage, s’assurer que les deux fours, la minuterie et la température de réglage après une panne de courant si le réglage cuisson minutée sont désactivés. Appuyer et tenir 3 CONTROL a été...
NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE UTILISATION DU FOUR D’USTENSILES 3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille. Décaler les ustensiles de cuisson de Papier d’aluminium sorte qu’aucun ne soit directement au- dessus de l’autre. IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec tout type de papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini du fond du four subira des dommages permanents.
Thermomètre à viande Cuisson au four et rôtissage Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou de la volaille. C'est la température interne qui importe et non l'apparence.
Cuisson au four par convection Rôtissage par convection 1. Éléments du gril 1. Éléments du gril 2. Élément de convection et ventilateur de 2. Ventilateur de convection convection 3. Élément de cuisson au four 3. Élément de cuisson au four (dissimulé...
Rôtissage par convection : Cuisson au gril maximum et Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué dans la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de économique cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant de placer l’aliment, excepté...
Cuisson au gril : Cuisson au gril par convection Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le livre de recettes fourni avec ce four. Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
TOUCHE/ TEMP. DURÉE TYPE D’ALIMENTS Repas complet par convection RÉGLAGE ou DE REPAS DU FOUR CUIS- Le programme Convect Full Meal (repas complet par convection) FOUR SON ou propose onze programmes de cuisson par convection. Une seule TEMP. touche programme le four, la température du four et la durée de cuisson ou la température de sonde.
Réglage d’un programme : Utilisation : Avant de régler un programme, commencer avec la température Lors de la conversion de la température de convection pour et la durée de cuisson appropriées à la viande ou au plat BAKED GOODS (produits de boulangerie) et OTHER FOODS principal.
Déshydratation Levée du pain La déshydratation est une méthode de conservation des aliments La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en faisant agir la qui enlève l'eau des aliments. Pour plus de renseignements, levure. Il est recommandé de faire lever la pâte deux fois. Voir le consulter un livre portant spécifiquement sur la déshydratation livre de recettes fourni avec ce four pour plus de renseignements.
4. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four Sonde thermométrique inférieur) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et/ ou arrêter les signaux sonores de rappel. La sonde thermométrique mesure exactement la température interne de la viande, de la volaille et des plats en sauce et devrait AVERTISSEMENT être utilisée pour déterminer le degré...
Réglage de l’heure de cuisson et de l’heure d’arrêt [Mise en marche différée]: Cuisson minutée Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. Voir section “Horloge”. AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson), CONVECTION BAKE (cuisson par convection) ou CONVECTION ROAST.
Préparation du four : Sortir la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson du four ENTRETIEN DU FOUR et, sur certains modèles, la sonde de température. Enlever tout papier d’aluminium du four qui risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four. Programme d’autonettoyage Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu’elles glissent facilement.
Pour différer l’autonettoyage : EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. Voir section Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à “Horloge”.
Enlèvement : Lampes du four 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Insérer le petit bout de la cheville d’enlèvement de la porte, Les lampes du four ont des ampoules halogènes de 12 volts, 5 compris avec le four, dans les deux appuis de charnières de watts.
Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas DÉPANNAGE La porte du four est-elle ouverte? Fermer complètement la porte du four. Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le La fonction a-t-elle été entrée? coût d’une visite de service non nécessaire. Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
KitchenAid. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada: 1-800-461-5681 de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE) Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants: Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme...
Sur les cuisinières et fours encastrés seulement, de la sixième à la dixième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant pour la cavité du four/et l’intérieur de la porte en porcelaine s i les pièces rouillent par suite de vices de matériau ou de fabrication.