Table des matières 1. Présentation du produit …………………………………………………………… 2 2. Première utilisation ………………………………………………………………… 5 2.1 Chargement de la batterie ………………………………………………………………………5 2.2 Installation du trépied …………………………………………………………………………5 2.3 Installation de la poignée (télécommande) ……………………………………………………6 2.4 Installation de la poignée polyvalente …………………………………………………………6 2.5 Verrouillage du moteur …………………………………………………………………………6 3.
Page 3
également se fixer sur un trépied ou un autre support. Le MVG300XM est équipé de plusieurs boutons et d’un écran LCD tactile pour pouvoir alterner entre les différents modes de fonctionnement, contrôler la rotation du gimbal et ajuster les paramètres d’une seule main.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser le gimbal. Recommandations (1) Installez l’appareil photo avant d’allumer le gimbal. (2) Le gimbal et la poignée doivent être éteints avant d’être assemblés ou séparés. (3) Quand la batterie est faible, rechargez le gimbal. (4) Éteignez bien le gimbal si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Plateau portrait fixe Axe de bascule Plateau portrait fixe Molette de slider Extension du bras transversal Molette du bras transversal Bloc de surélévation Axe de rotation Plateau rapide Soutien pour optique Vis du support Verrouillage pour optique de sécurité du plateau fixe screw Bouton anti-chute Vis fixe du bras vertical...
Accessoires USB 2.0 vers Type-C Type-C vers Micro (A03) Type-C vers mini (B02) Type-C vers Type-C (C02) USB 2.0 vers Type-C Type-C to Micro(A03) Type-C to Mini (B02) Type-C to Type-C (C02) ×1 ×1 ×1 ×1 Type-C vers TRS2.5 (T02) Type-C vers câble de Type-C vers câble de connexion Type-C to TRS2.5 (T02)
2. Première utilisation 2.1 Chargement de la batterie Veuillez charger complètement le gimbal avant la première utilisation. En cas de batterie très faible, nous recommandons de la recharger immédiatement. Charging with USB �.� to Type-C supports fast charging. La recharge via USB 2.0 vers Type-C est compatible avec la charge rapide. The charging ports can be charged simultaneously.
2.3 Installation de la poignée (télécommande) Faites coulisser dans la rainure sur le haut de la poignée la partie contact en métal qui se trouve sous le gimbal. Ensuite, activez le verrouillage de sécurité de la poignée. Pour détacher la poignée, désactivez le verrouillage de sécurité puis appuyez sur le bouton anti-chute tout en faisant coulisser la poignée vers l’extérieur.
Lock Verrouillage Unlock Déverrouillage Bloquear Figure 2.5-1 Figure 2.5-2 Balanced lock Stored lock Position équilibrée Position pour le rangement 3. Installation de l’appareil photo Avant d’installer l’appareil photo, assurez-vous qu’il soit prêt à être utilisé : montez l’optique, retirez son capuchon, assurez-vous que la carte mémoire et la batterie sont bien en place et que la batterie est entièrement rechargée.
3.2 Installation du support pour optique (facultatif) Si besoin, installez le support pour optique sur le plateau rapide. La fixation de support en caoutchouc doit être directement sous l’optique. Nous recommandons d’utiliser le support pour optique avec les optiques longues ou lourdes. 3.3 Fixation de l’appareil photo sur le gimbal Installation en mode paysage Désactivez le verrouillage de sécurité...
Page 11
Retrait de l’appareil photo: Désactivez le verrouillage de sécurité ① rdu plateau rapide, puis retirez le plateau rapide tout en appuyant sur le bouton anti-chute (2). Installation en mode portrait Désactivez le verrouillage de sécurité (1) du plateau rapide situé sur le plateau d’installation verticale, insérez le plateau monté...
Configuration en mode paysage Configuration en mode portrait 4. Équilibrage du gimbal Avant de réaliser l’équilibrage du gimbal, veuillez le verrouiller en position équilibrée. Désactivez ensuite les verrouillages de position un à un. Recommandations (1) Assurez-vous que le capuchon de l’objectif est retiré et qu’une carte mémoire est bien en place dans l’appareil photo pour garantir que l’appareil photo est prêt à...
4.1 Équilibrage de l’axe de bascule 4.1.1 Réglage du bras coulissant ① Déverrouillez l’axe de bascule et orientez l’optique de l’appareil photo vers le haut. ② Dévissez la vis du bras coulissant. ③ Faites coulisser le bras vertical pour équilibrer l’appareil photo. L’équilibrage est bien réalisé quand l’appareil photo reste stable à...
4.2 Équilibrage de l’axe de rotation ① Déverrouillez le moteur de l’axe de rotation. ② Dévissez la vis du bras transversal. ③ Déplacez le bras transversal jusqu’à atteindre la position équilibrée. ④ Serrez la vis du bras transversal. Utilisez le point rouge pour marquer la position équilibrée afin de faciliter le processus d'équilibrage à...
>15° Utilisez le point rouge pour marquer la position équilibrée afin de faciliter le processus d'équilibrage à l’avenir. 5. Mise sous tension/hors tension et veille 5.1 Mise sous tension/hors tension Veillez à bien désactiver les verrouillages de position avant d’utiliser le gimbal. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé...
5.2 Verrouillage et déverrouillage de l'écran Verrouillage de l’écran: appuyez une fois sur un des boutons d’alimentation pour verrouiller l’écran tactile. Déverrouillage de l’écran: appuyez à nouveau sur un bouton d’alimentation pour le déverrouiller. Motor power Follow speed Motor power Follow speed Screen locked.Press Power Screen unlock...
⑤ Recentrer Les trois axes se replacent à leur position par défaut. ① PF ② PTF ③ FPV ④ Verrouillé ⑤ Recentrer 6.2 Présentation des autres modes Mode gyroscope (voir 8.2) Après avoir connecté puis séparé le gimbal et la poignée, appuyez et maintenez enfoncé le bouton M pour activer le mode gyroscope.
Connexion à l’application pour gimbal 300XM de Manfrotto (1) Allumez le gimbal. (2) Activez le Bluetooth du smartphone et ouvrez l’application pour gimbal 300XM de Manfrotto. Tapotez en haut de la page d’accueil pour connecter le smartphone au gimbal. Une fois la connexion établie, vous pouvez contrôler le gimbal depuis l’application (rotation, mode de fonctionnement, réglage des paramètres de l’appareil photo, de la puissance du moteur, de la vitesse...
[1] Interface de contrôle du gimbal Cet espace indique le nom du produit actuellement connecté. Tapotez pour entrer dans l’interface de fonctionnement du gimbal : vous pouvez alors utiliser le joystick virtuel, activer le mode de suivi du gimbal, ajuster manuellement l’angle de rotation, etc. Si aucun gimbal n’est connecté, l’application demandera d’en connecter un.
[12] Retour Retour à l’écran précédent [13] Mise à jour du firmware Mises à jour du firmware pour l’appareil [14] Paramètres de l’angle horizontal Déplacer le slider pour ajuster l’angle de l’axe de rotation, c’est-à-dire l’angle horizontal actuel. [15] Recentrer Tapoter pour faire revenir les trois axes à...
8.1.3 Joystick Haut Orienter l’appareil photo vers le haut Gauche Droite Orienter l’appareil photo vers la Orienter l’appareil gauche photo vers la droite Orienter l’appareil photo vers le bas 8.1.4 Bouton Mode (Bouton M) Appuyer une fois : Activer le mode PF/Verrouillé (appuyer à nouveau pour l’autre mode) Appuyer deux fois: Activer le mode PTF Appuyer trois fois: Activer le mode FPV...
8.1.6 Bouton de Détection du mouvement Appuyer deux fois: Recentrer Appuyer trois fois: Activer/Quitter le mode Selfie (Rotation de 180° sur l’axe panoramique) Appuyer et maintenir enfoncé: Activer le mode PTF* (Relâcher pour quitter le mode) *Vous pouvez personnaliser cette fonction depuis l’application. 8.1.7 Bouton de changement de fonction de la molette Faire un appui long: Alterner la fonction de la molette multifonction...
Paramétrage de la molette: Faites glisser votre doigt vers le haut puis sélectionnez le menu « Knob settings ». Dans ce menu, vous pouvez définir l’atténuation, la rapidité et la fluidité de la molette. Electronic follow focus Damp Speed Tilt Roll Smooth Knob settings...
Paramétrage des boutons A et B: Sur l’écran, faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche puis sélectionnez le menu « A/B settings» pour définir le temps mis par le gimbal pour retourner au point A/B. Return to mark A/B(Gimbal) Gimbal settings Return to mark A/B(Gimbal) A/B settings...
(jusqu’à 20 mètres). Si elle est détachée du gimbal, la poignée peut être utilisée en association avec la perche GimBoom de Manfrotto (MVGBF-CF, non inclus) à l’aide du plateau rapide court. Montez la vis du plateau rapide court dans le plateau rapide court.
Installez le gimbal sur le haut de la GimBoom à l’aide de la vis 3/8″. Remarque : Pour enlever la poignée du plateau rapide court, désactivez le verrouillage de sécurité, appuyez sur le bouton anti-chute et faites coulisser la poignée vers l’extérieur. Mode gyroscope Après avoir connecté...
8.3 Ports USB Grâce à l’interface de contrôle du déclenchement de l’appareil photo et à deux interfaces secondaires, vous pouvez connecter au gimbal votre appareil photo et d’autres appareils secondaires. ① Port de contrôle de l’appareil photo ② Port secondaire 1 ③ Port secondaire 2 - 25 -...
8.4 Présentation de l'écran tactile Motor power Follow speed Scenario [1] Niveau de la batterie de la poignée Indique le niveau actuel de la batterie de la poignée [2] Paramètres de puissance du moteur « Auto tune » pour ajuster automatiquement la puissance du moteur ou réglage manuel pour chaque axe [3] Paramètres du mode de suivi Choix du mode de suivi du gimbal...
8.5 Paramétrages 8.5.1 Paramétrage de la puissance du moteur Pour chaque première utilisation d’un appareil photo avec le gimbal, veillez à bien ajuster la puissance du moteur dès que vous allumez le gimbal. Sélectionnez le menu « Motor power » puis « Auto tune » pour un ajustement automatique ou définissez depuis ce menu la puissance du moteur pour chaque axe.
8.5.3 Paramétrage du mode de suivi Sélectionnez le menu en bas à gauche puis l’un des modes de suivi. Motor power Follow speed Lock Scenario PF: Suivi sur l’axe panoramique : seul l’axe panoramique suit le mouvement de la main de l’utilisateur.
8.5.5 Paramétrage du mode Inception À l'écran, tapotez « Scenario » puis « Inception mode ». L’axe de bascule effectue une rotation de 90° en arrière pour orienter l’optique de l’appareil photo vers le haut. Après avoir défini la vitesse de rotation, sélectionnez le sens de la rotation et le nombre de rotations puis tapotez le bouton Retour en haut à...
8.5.8 Paramétrage du mode Selfie À l'écran, tapotez « Scenario » puis « Selfie mode ». L’axe panoramique effectue une rotation de 180° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour orienter l’appareil photo vers vous. Capturez votre selfie. Tapotez le bouton à l'écran pour quitter ce mode. Panorama Portrait mode Selfie mode...
b e g i n n e n . Smoothness Smoothness Horiz 0° Vert 0° Horiz 0° Vert 0° Preview Preview Start shooting Start shooting La progression de l’enregistrement s’affiche à l’écran. Pour arrêter la prise de vue en cours d’enregistrement, tapotez «...
8.5.11 Verrouillage manuel Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche sur l’écran, sélectionnez « Gimbal settings » puis « Manual lock » pour définir le sens du verrouillage manuel. Placez manuellement l’appareil photo à la position souhaitée et maintenez la position pendant une seconde.
8.5.13 Autres paramètres Faites glisser votre doigt de la droite vers la gauche sur l’écran, sélectionnez le menu « More » pour activer ou désactiver le mode silencieux (Slient), définir les paramètres de la télécommande (Remote control settings), choisir la langue du système (Language), rétablir les paramètres par défaut (Restore the default settings) et consulter les informations sur la version (Version information).
8.6 Mise à jour du firmware Réalisez la mise à jour du firmware depuis l’application pour gimbal 300XM de Manfrotto. Après avoir connecté le gimbal à l’application, tapotez dans l’encadré en haut de la page d’accueil pour accéder au gimbal contrôlé. Ensuite, tapotez l’icône dans le coin supérieur droit, sélectionnez «...
Page 37
Disclaimer Merci d'utiliser un gimbal de Manfrotto (Manfrotto est une marque déposée de Vitec Imaging Solutions Spa dit « Vitec»). Le présent document fournit des informations qui peuvent avoir des conséquences sur votre santé ainsi que sur vos droits et responsabilités. Lisez attentivement le document dans sa totalité pour configurer correctement l’appareil avant utilisation.
Page 38
rincez immédiatement la zone concernée avec de l’eau courante pendant au moins 15 minutes puis consultez impérativement un médecin. (11) Utilisez uniquement les batteries fournies par Vitec. Si vous devez remplacer la batterie, veuillez l’acheter sur le site web officiel de Vitec ou auprès d’un revendeur agréé. Vitec décline toute responsabilité pour les accidents de batterie et les défaillances de l’appareil causés par l’utilisation de batteries procurées par des revendeurs non agréés.