U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Index Page Avertissements Garantie Identification Fig. 1 Caractéristiques techniques Transport, assemblage et encombrement Fig.
Conformément à la norme 93/42/CEE, l'unité dentaire et le fauteuil d'orthodontie fabriqués par ANCAR sont des équipements de classe IIa. Il est strictement interdit d'y installer des ins- truments dentaires de classe IIb ou III, tels que laser chirurgical, bistouri électrique, rayon X, électrocautère, etc.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Caractéristiques techniques Fauteuil Conception ergonomique pour le patient. Mouvement du fauteuil par l'intermédiaire de moteur réducteurs, silencieux et très fiables.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Transport et assemblage (Schéma 2) L ’unité dentaire est fournie parfaitement emballée et protégée. L ’une des boîtes contient le sillon dentaire livré...
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Boîte de raccordement (Schéma 4A) La boîte de raccordement, située dans le socle du fauteuil, renferme tous les éléments néces- saires au raccordement de l'unité...
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Pédale symétrique (Schéma 4B) La figure montre le détail de la partie arrière du socle du fauteuil: L.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Tablette porte-instruments (Schémas 6A-1 et 6A-2) Le plateau porte-instruments au design ergonomique facilitant le travail de l’utilisateur, est doté...
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 6.- Activation Interrupteur auxiliaire (contact libre de potentiel) 7 .- Pression continue : Remonter le sillon manuellement. Pression simple : Mouvement automatique en Position libre mémoire 1 8.- Pression continue : Remonter le dossier manuellement.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 120º Schéma 7 Panneau de commande auxiliaire (Schéma 8A) A.- Eau pour le verre et eau pour le crachoir. Temporisée, 2-12 secondes. B.- Pression continue: Remonter le sillon manuellement.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Note pour la position crachoir: La fonction n'est pas instanta- née. Maintenir la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Repose-tête (Schéma 9, 10, 11) L'unité SD-125 peut, sur demande, être équipée de différents modèles de repose-tête. Repose-tête "Uni Tapezzato" (Schéma 9) Ce repose-tête permet de positionner facilement la tête du patient de façon à optimiser le confort du travail en fonction du traitement nécessaire, grâce à...
Page 13
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Repose-tête "Elle-2 Mobile" (Schéma 10) Ce repose-tête permet de positionner facilement la tête du patient par réglage de la hauteur et de l'angle d'inclinaison, comme le montre la Schéma 10.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Têtière magnétique "C95" (Schéma 11) La têtière magnétique, décrite en Schéma 11, peut être utilisée, dans certains cas, pour main- tenir la tête du patient.
Les instruments à main doivent être stérilisés à l'autoclave, à une température moyenne de 135°. Cependant, il est fortement recommandé de se reporter aux instructions du fabricant de l'instrument concerné. Un entretien adéquat et une utilisation correcte de l'unité SD-125 pro- longeront sa durée de vie.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Annexe 1, Nettoyage et désinfection du réservoir Cattani, des canules et de la cuvette (Schémas 13, 14) Avant toute manipulation du capot du groupe hydrique ou du réservoir, décon- necter l'unité...
Page 17
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Annexe 2, Remplacement du séparateur d'Amalgames, système Metasys. (Schéma 15) Avant de retirer le couvercle de la boîte hydrique ou le réservoir, couper l’ali- mentation électrique de l’équipement dentaire avec l’interrupteur principal.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Annexe 3, symboles plateau instruments sur la partie infé- rieure (Schéma 16) F.- Sélecteur d’inversion du sens de rotation du micromoteur (G, H, I, J) .- Régulateurs d’eau alignés à...
Page 19
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Annexe 4, Nettoyage et désinfection des autres parties de l'équipement. Précautions de sécurité supplémentaires : unité, lampe, électricité, interférences électromagnétiques, mélanges anesthésiques.
Page 20
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Nettoyage et désinfection de la cuvette-crachoir Utiliser les désinfectants prescrits par Cattani ou Metasys. Cf. annexes I et II. Nettoyage et désinfection du groupe hydrique.
Page 21
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Remplacement de l'ampoule. Déconnecter l'équipement du réseau d'alimentation à l'aide de l'interrupteur principal. Attendre une trentaine de minutes que la lampe refroidisse.
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Annexe 5, Système d’aspiration VSA300 de DÜRR. Entretien du système d’aspiration en combinaison avec la valve du crachoir Avant de retirer le couvercle de la boîte hydrique, couper l’alimentation électri- que de l’équipement dentaire avec l’interrupteur principal.
Page 23
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Annexe 6. Conseils de securite pour l’usage d’Airflow Handy (EMS) Lire attentivement les instructions d'emploi qui schémant dans le manuel de l'instrument. Observer instamment tous les conseils de sécurité...
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Risque. Utiliser des lunettes protectrices Durant le traitement, toutes les personnes impliquées doivent porter des lunettes protectrices appropriées.
Page 25
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 Modeles Les modèles se différentient en fonction du nombre de prestations disponibles: - 3F eau/air/spray froid - 5 eau froide/ air froid et chaud /spray froid et chaud - 6F eau/air/spray froid-eau/air/spray chaud...
Page 26
U N I T É D E N T A I R E S D - 1 2 5 Q S 4 - 3 3 4 - 0 1 - Pour introduire de l'eau et de l'air froid combinés (spray), il suffit de presser simultanément les deux boutons de la poignée.
La pédale est connectée avec deux adaptations: -a) La connexion entre la valve V et la connexion T est annulée car le système ANCAR remplit déjà la fonction spray sur le plateau instruments (unités), ou dans la boîte hydrique (orthodontie)