LATAAmINEN
HUOMAUTUS: Ennen työkalun käyttöä,
lue ohjekirja huolellisesti.
äNDAMåLSENLIG ANVäNDNING:
Laite on suunniteltu puun pitkittäis- ja
poikittaissahaukseen. Suoria viivoja ja
viistokulmia 51°:een asti voi sahata pitämällä
laitteen tukevasti sahattavan kohteen päällä.
1. SAHAUSSyVyyDEN SääTÖ (Katso. A)
Nosta sahaussyvyyden säätövipu ylös ja
nosta sahan runko irti pohjalevystä. Aseta
sahaussyvyys asteikon avulla ja lukitse asento
painamalla vipu alas. Lisää sahaussyvyyteen
aina 3 mm, jotta terä ulottuu kokonaan
materiaalin läpi.
2. POHjALEVyN KALLISTUKSEN SääTÖ
(Katso. B1, B2)
Vapauta kulma-asteikko kääntämällä
pohjalevyn kallistuslukkoa (6) vastapäivään.
Sväng ut bottenplattan från maskinen tills
önskad sågvinkel är inställd på skalan (5).
Lukitse kallistuslukko (6) kääntämällä sitä
86
myötäpäivään.
pyÖRÖSAHAN
KÄyTTÄmINEN
1. TURVALLINEN KäyNNISTyS-/
PySäyTySKyTKIN (Katso. C)
Turvallisessa käynnistys-/pysäytyskytkimessä
on lukitus, joka estää tahattoman
käynnistyksen. Paina ensin lukituksen
avausnuppia, sitten käynnistys-/
pysäytyskytkintä, ja vapauta lopuksi lukituksen
avausnuppi. Kytkin on nyt kytketty. Kone
pysäytetään vapauttamalla käynnistys-/
pysäytyskytkin.
Voit painaa alas lukituksen poiston painikkeen
kummalta puolelta tahansa.
2. SUUNTAISOHjAIMEN SääTÖ(Katso. D)
Työkappaleen reunan suuntaiseen sahaukseen
halutulla etäisyydellä reunasta. Pujota
suuntaisohjain molempien kiinnikkeiden läpi
sopivalle etäisyydelle ja lukitse paikalleen
tiukkaamalla ruuvi. Voidaan käyttää pohjalevyn
pyörösaha, jossa laser
kummallakin puolella. Käytä suoriin
leikkauksiin 0° ohjainmerkkiä kohdistamaan
rinnakkaisohjainasteikon kanssa. Käytä
45° viistoleikkauksii 45° ohjausmerkkiä
kohdistamaan rinnakkaisohjainasteikon
kanssa.
ANVISNING: Provsåga för kontroll av
resultatet.
3. VERKTyGSByTE (Katso. E, F, G)
• Dra ut stickproppen innan åtgärder
utförs på maskinen.
• Använd skyddshandskar vid montering
av sågklingan. Om sågklingan berörs
finns risk för personskada.
• Använd endast såkglingor som
motsvarar I instruktionsboken angivna
specifikationer.
• Slipskivor får absolut inte användas
för sågning.
För verktygsbyte lägg upp maskinen på
motorhusets front.
DEMONTERING
Tryck ned spindelns låsknapp(10)och håll den
nedtryckt.
•
Spindelns låsknapp(10)får påverkas endast
när sågklingan står stilla.
Vapauta terän kiinnitysruuvi (15) avaimella
(20). Poista ulompi kiristyslaippa (12). Kallista
alempaa teränsuojusta (13) taaksepäin ja
kiinnitä se tukevasti alemman teränsuojuksen
vivulla (16). Poista sahanterä (14).
MONTERING
Rengör sågklingan och alla tillhörande
spänndetaljer som ska monteras. Kallista
alempaa teränsuojusta (13) taaksepäin ja
kiinnitä se tukevasti alemman teränsuojuksen
vivulla (16). Aseta sahanterä sisempään
kiristyslaippaan (22). Laita ulompi
kiristyslaippa (12) ja terän kiinnitysruuvi
paikoilleen. Kiristä ruuvi (15) avaimella (20) 1/4
kierrosta käsikiristystä tiukemmalle.
• Varmista, että sisemmän- (22)
ja ulomman kiristyslaipan (12)
kiinnitysasennot ovat oikein.
• Observera vid montage: Tändernas
skärriktning (pilens riktning på
sågklingan) och rotationspilen på
klingskyddet måste överensstämma.
fIN