Sommaire des Matières pour Krone EasyCollect 450-2
Page 1
Complément à la notice d'utilisation Numéro de document : 150001288_00_fr Numéro de commande : Identification de la liste de prix : B424 Accessoires avant de ramasseuse-hacheuse...
Description fonctionnelle du châssis de transport .............. 5 Caractéristiques techniques..................... 6 Mise en service .......................... 7 Accoupler les flexibles hydrauliques sur le KRONE BIG X 404........... 7 Raccorder le boîtier de commande en cas d'utilisation du châssis de transport sur des machines FP .............................. 7 Monter le châssis de transport.....................
Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http:// www.mediathek.krone.de// Autre documentation Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte...
Sécurité Importance du complément à la notice d'utilisation Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les consignes de sécurité...
Le véhicule de transport peut uniquement être utilisé sur les accessoires avant cités en combinaison avec les ramasseuses-hacheuses suivantes : • KRONE BIG X série 404 • Class type 496, 497 •...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tableau des pneumatiques Désignation des pneumatiques Vitesse maximale au- Pression d'air [bar] torisée [km/h] 15.0/55-17 10PR TL AW705 Poids Poids total de la machine Charge d'essieu admissible 1400 kg Complément à la notice d'utilisation 150001288_00_fr...
Mise en service Accoupler les flexibles hydrauliques sur le KRONE BIG X 404 Mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes.
Mise en service Monter le châssis de transport BV000-050 En liaison avec les machines FP, il faut installer le boîtier de commande (1) sur la cabine de la ramasseuse-hacheuse. ü La machine est immobilisée et sécurisée, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la machine »...
Page 9
Mise en service Monter le châssis de transport Si le séparateur de plantes est trop bas, il entre en collision avec le cadre supérieur du châssis. Si le séparateur de plantes est trop haut, il entre en collision avec le rouleau lorsque le bras de capture est relevé.
Mise en service Raccorder l'éclairage de routes BV000-049 „ Fermer le verrouillage (8) via l'actionnement du système hydraulique. ð Vérifier si le boulon de verrouillage (10) se trouve dans le perçage. „ Abaisser le mécanisme élévateur de l'engagement. BV000-051 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la machine »...
Page 11
Mise en service Raccorder l'éclairage de routes L’éclairage de routes se raccorde avec le câble d'éclairage à 7 pôles (2). ü La machine est immobilisée et sécurisée, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la machine » dans la notice d'utilisation de la machine. „...
Commande Utilisation du châssis de transport avec des machines FP Commande AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „ En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation. „...
Commande Activer la régulation de la pression d'appui sur les machines FP Activer la régulation de la pression d'appui sur les machines FP Pour la version John Deere BV000-057 „ La régulation de la pression d'appui peut être activée en mode route en actionnant la touche (3) sur le levier de conduite.
Conduite et transport Préparer la machine pour la circulation sur route Conduite et transport AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „...
Page 15
Conduite et transport Démonter le châssis de transport „ Avec le verrouillage (8) entièrement ouvert, abaisser le mécanisme élévateur d'engagement, jusqu'à ce que les boulons de verrouillage soient libérés et que le châssis de transport soit posé sur le sol. „ S'éloigner du châssis de transport. „...
„ Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Intervalles de maintenance pour le contrôle visuel des pneus, voir Page 16.
Page 17
Maintenance – Généralités Contrôler / effectuer la maintenance des pneus Resserrer les écrous de roue „ Resserrer les écrous de roue en croix (comme sur l'illustration) à l'aide d'une clé dynamométrique, couple de serrage = 245 Nm. „ Intervalle de maintenance, voir Page 16.
Maintenance – Lubrification Plan de lubrification – Machine Maintenance – Lubrification AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „ En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation. „...
Page 19
Maintenance – Lubrification Plan de lubrification – Machine Toutes les 50 heures de fonctionnement Complément à la notice d'utilisation 150001288_00_fr...
À propos de ce document ........3 Raccorder le boîtier de commande en cas d'utilisation du châssis de transport sur des Accoupler les flexibles hydrauliques sur le KRONE machines FP ............7 BIG X 404 ............. 7 Raccorder l'éclairage de routes......10 Activer la régulation de la pression d'appui sur les...
Page 21
Cette page a délibérément été laissée vide. Complément à la notice d'utilisation 150001288_00_fr...
Page 22
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Boîte postale 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...