Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITM
F
NOTICE
РУКОВОДСТВО
R
I
MANUALE
FIR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fancom ITM

  • Page 1 NOTICE MANUALE РУКОВОДСТВО...
  • Page 2 N.B. : La version d’origine de ce manuel est en anglais et est publiée par Fancom B.V. ou l’une de ses filiales (ci-après désignées par Fancom). En cas de modifications apportées à ce manuel par un tiers, elles ne sont ni vérifiées ni approuvées par Fancom.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglage du nombre maximum de tours ..................10 Réglage de l’entrée de commande ....................10 Spécifications techniques........................12 Annexe : Diagramme de connexion ITM ....................13 Annexe : Diagramme de connexion TRIAC 6A ..................14 Annexe : Diagramme de connexion TRIAC 10A ..................15 Annexe : Diagramme de connexion TRIAC 2T10A ................
  • Page 4: Présentation Générale

    Avertissement indiquant un danger pour les humains et les animaux. Risque de choc électrique. Danger pour les humains et les animaux. Exemple d’application pratique de la fonctionnalité décrite. Exemple de calcul. Assistance utilisateurs Fancom Pour toute question ou demande d’assistance, veuillez contacter le SAV local de Fancom.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Avant d’installer le ITM et de le mettre en service, lisez attentivement les instructions, consignes et conditions. Ce paragraphe comprend un certain nombre de consignes de sécurité. L'installation de l'appareil et la correction de tout dysfonctionnement doivent être effectuées par un électricien agréé. La garantie ne s’applique pas en cas d’installation du produit d’une façon autre que celle indiquée par Fancom.
  • Page 6: Possibilités De L'itm

    Chauffage/éclairage Système de chauffage électrique (contrôle périodique) Si l’ITM est contrôlé via un réseau d’E/S, il offre un plus grand nombre de possibilités. L’entrée analogique peut être utilisée pour mesurer la température et deux relais supplémentaires sont disponibles. Le contrôle du chauffage est 100 % périodique. À titre d’exemple, avec un contrôle de 40 %, le chauffage électrique utilise 40 % de la capacité...
  • Page 7: Installation Du Itm

    à l’aide d’un cavalier. Branchement en tant que terminal classique Si l’ITM doit être contrôlé par un signal de commande de 10-0 Vcc (ou de 0-10 Vcc), l’adresse d’E/S doit être définie sur 0. Une fois les cavaliers TEMP retirés, l’ITM peut être utilisé avec une commande analogique de 10-0 Vcc (ou de 0-10 Vcc).
  • Page 8: Paramètres

    Paramètres Adresse d'E/S Type de commande Adr. DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 Type de commande Commande d’E/S analogique Ventilation mécanique (10-0 Vcc) écoénergétique Vent. mécanique écoénergétique (10-0 Vcc) et naturelle Ventilation mécanique (10-0 Vcc) traditionnelle...
  • Page 9 Lumina 21, Lumina 37, Lumina 38) Pas de relevé de la vitesse de rotation, ni d’étalonnage sur l’ordinateur avec commande 10-0V. L’étalonnage ne peut être effectué que sur le ITM lui-même à l’aide des commutateurs DIP 9 et 10 (voir le manuel). •...
  • Page 10: Test Du Itm

    « adresse ITM » . 2 Mesure analogique (temp.) « adresse ITM » . 1 Mesure du signal d’asservissement RPM « adresse ITM » . 1 Test du ITM Vérifiez que le ITM est branché correctement. Vérifiez que le ITM fonctionne correctement.
  • Page 11: Utilisation Du Itm

    Utilisation du ITM Réglage de la molette et du commutateur Le commutateur et la molette à l'avant du ITM déterminent le fonctionnement du ventilateur et du registre vortex (voir le tableau ci-dessous). Molette Commutateur Asservissement DSR Fonctionnement de : actif ?
  • Page 12: Réglage Du Itm

    Réglage du ITM Généralités Avant de pouvoir utiliser l’ITM, le Triac, le nombre maximum de révolutions et l’entrée de commande doivent être configurés, selon les paramètres. La position des commutateurs DIP est importante pour procéder à ces réglages (voir le tableau ci-dessous).
  • Page 13: Réglage Du Nombre Maximum De Tours

    Le voyant vert (L2) est éteint. Cela indique que la sortie 1 % est réglée. Confirmez le réglage à 1 % en appuyant sur la molette. Le voyant vert (L2) clignote. Le voyant vert (L2) s’éteint au bout de 5 secondes. L’ITM a effectué le réglage à 1 %.
  • Page 14 Confirmez le réglage à 99 % en appuyant sur la molette. Le voyant vert (L2) clignote. L’ITM a effectué le réglage en 5 secondes. Le statut du réglage est indiqué comme suit : - Voyant vert allumé : Réglage réussi - Voyant rouge Échec du réglage Le réglage échoue généralement lorsque l’ITM n’a mesuré...
  • Page 15: Spécifications Techniques

    Fancom recommande un branchement bifilaire pour ses ventilateurs. Le branchement en parallèle des ventilateurs peut entraîner une augmentation de la production de chaleur par ventilateur (réduisant ainsi leur durée de vie). Fancom vous recommande donc de ne pas brancher en parallèle plus de trois ventilateurs. Consultez les diagrammes de connexion.
  • Page 16: Annexe : Diagramme De Connexion Itm

    Annexe : Diagramme de connexion ITM...
  • Page 17: Annexe : Diagramme De Connexion Triac 6A

    Annexe : Diagramme de connexion TRIAC 6A...
  • Page 18: Annexe : Diagramme De Connexion Triac 10A

    Annexe : Diagramme de connexion TRIAC 10A...
  • Page 19: Annexe : Diagramme De Connexion Triac 2T10A

    Annexe : Diagramme de connexion TRIAC 2T10A...
  • Page 20: Annexe : Schéma Électrique Triac

    Annexe : Schéma électrique TRIAC...
  • Page 21: Annexe : Certificat Européen De Conformité

    Annexe : Certificat européen de conformité Fabricant : Fancom B.V. Adresse : Industrieterrein 34 Ville : Panningen (The Netherlands) certifie, par le présente, que : est conforme aux dispositions suivantes : Directive sur les basses tensions 2006/95/CE conformément à la norme NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Directive sur les émissions électromagnétiques 2004/108/CE...
  • Page 22 Fancom B.V. o da una delle sue società controllate (di seguito denominate Fancom). Qualsiasi modifica apportata al presente manuale da terzi non è né controllata né approvata da Fancom. Con modifiche Fancom intende tra le altre cose la traduzione in una lingua diversa da quella inglese e l'aggiunta e/o l'eliminazione di testo e/o figure dal contenuto originale.
  • Page 23 Regolare i giri massimi ......................... 10 Regolare l’ingresso di controllo ..................... 10 Specifiche tecniche ..........................12 Appendice: Schema connessioni ITM ....................13 Appendice: Schema connessioni TRIAC 6A ..................14 Appendice: Schema connessioni TRIAC 10A ..................15 Appendice: Schema connessioni TRIAC 2T10A ..................16 Appendice: Schema elettrico TRIAC .......................
  • Page 24: Introduzione Generale

    Avvertimento che indica un pericolo per persone o animali. Pericolo di folgorazione. Pericolo per persone e animali. Esempio di un'applicazione pratica della funzionalità descritta. Esempio di calcolo. Helpdesk Fancom Per eventuali domande o supporto si prega di contattare il Centro Vendite & Supporto Fancom di zona.
  • Page 25: Istruzioni Ed Avvertenze Di Sicurezza

    Istruzioni ed avvertenze di sicurezza Prima di installare e mettere in servizio il ITM, leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza, le disposizioni e le condizioni. Questo paragrafo contiene alcune istruzioni di sicurezza di carattere generale. L’installazione del dispositivo e la riparazione di eventuali malfunzionamenti devono essere svolte da un elettricista certificato, in conformità...
  • Page 26: Possibilità Dell'itm

    Riscaldamento/illuminazione Sistema di riscaldamento elettrico (controllo periodo) Se l’ITM viene controllato tramite una rete I/O, le possibilità applicative sono maggiori. L’ingresso analogico può essere utilizzato per la misurazione della temperatura, e sono disponibili due relè supplementari. Il controllo riscaldamento è totalmente basato sul controllo del periodo. Ad esempio, con un controllo del 40%, il riscaldamento elettrico assorbirà...
  • Page 27: Installazione Del Itm

    Connessione come stazione finale tradizionale Se ITM deve essere controllato con un segnale di controllo 10-0 V CC (o 0-10 V CC), l’indirizzo I/O deve essere impostato su 0. Rimuovendo i jumper TEMP, ITM può essere utilizzato con un comando analogico 10-0 V CC (o 0-10 V CC). La tabella seguente riporta i comandi analogici normalmente utilizzati in alcune applicazioni.
  • Page 28 Impostazioni Indirizzo I/O Tipo controllo Ind. DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 Tipo controllo Controllo analogico Risparmio energetico (10-0 V CC) meccanico Risparmio energetico (10-0 V CC) mecc. e naturale Forzata tradizionale (10-0 V CC) Forzata, più...
  • Page 29 Controllo di tipo 0-10 volt (Lumina 17, Lumina 20, 21 Lumina, Lumina 37, 38 Lumina) Nessuna lettura di numero di giri o taratura sul controller con controllo 10-0 V. Calibrazione possibile solo sul ITM stesso con DIP-Switch 9 e 10 (vedi manuale). • Controllo di tipo I/O net: - Taratura possibile con Lumina 20/21 o Lumina 17 PROFLOW ENDSTATION).
  • Page 30: Collaudare Il Itm

    “Indirizzo ITM” . 1 Uscita relè 2 “Indirizzo ITM” . 2 Misurazione analogica (temp.) “Indirizzo ITM” . 1 Misurazione CGD “Indirizzo ITM” . 1 Collaudare il ITM Controllare se il ITM è stato collegato correttamente. Controllare se il ITM funziona in modo ottimale.
  • Page 31: Utilizzo Del Itm

    Utilizzo del ITM Impostare la manopola e il selettore La manopola e il selettore sul pannello frontale del ITM sono utilizzate in combinazione tra loro per determinare il funzionamento del ventilatore e della funzione dell’otturatore (vedere la tabella seguente). Manopola...
  • Page 32: Regolazione Del Itm

    Regolazione del ITM Generale Prima di utilizzare ITM, è necessario impostare il Triac, il numero massimo di giri e l’ingresso di controllo, in base alla configurazione. La posizione dei dipswitch è importante per questa regolazione (vedere tabella seguente). Regolazione di:...
  • Page 33: Regolare I Giri Massimi

    Il LED verde (L2) è spento. Questo stato indica l’accesso alla regolazione dell’1%. Confermare la regolazione 1% premendo la manopola. Il LED verde (L2) lampeggia. Il LED verde (L2) si spegne dopo cinque secondi. La regolazione dell’1% di ITM è stata correttamente completata.
  • Page 34 Il LED verde (L2) è spento. Questo stato indica la regolazione del 99% in corso. Confermare la regolazione del 99% premendo la manopola. Il LED verde (L2) lampeggia. La regolazione di ITM si conclude dopo cinque secondi. Lo stato della regolazione è indicato come segue: - LED verde acceso : Regolazione avvenuta correttamente.
  • Page 35: Specifiche Tecniche

    < 95%, senza condensa Consigli per le connessioni Fancom raccomanda l’utilizzo di una connessione a due conduttori per i suoi ventilatori. La connessione in parallelo dei ventilatori può causare un innalzamento della temperatura generata (riducendone la vita utile). Fancom raccomanda pertanto di non collegare oltre tre ventilatori ad un circuito parallelo. Fare riferimento allo schema delle connessioni Relè...
  • Page 36: Appendice: Schema Connessioni Itm

    Appendice: Schema connessioni ITM...
  • Page 37: Appendice: Schema Connessioni Triac 6A

    Appendice: Schema connessioni TRIAC 6A...
  • Page 38: Appendice: Schema Connessioni Triac 10A

    Appendice: Schema connessioni TRIAC 10A...
  • Page 39: Appendice: Schema Connessioni Triac 2T10A

    Appendice: Schema connessioni TRIAC 2T10A...
  • Page 40: Appendice: Schema Elettrico Triac

    Appendice: Schema elettrico TRIAC...
  • Page 41: Appendice: Dichiarazione Di Conformità Eg

    Appendice: Dichiarazione di conformità EG Produttore: Fancom B.V. Indirizzo: Industrieterrein 34 Località: Panningen (the Netherlands) Con la presente dichiara che: È conforme con le disposizioni della: Direttiva bassa tensione 2006/95/CE secondo NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Direttiva EMC 2004/108/CE Emissioni secondo NEN-EN-IEC 61326-1: 2013 Immunità...
  • Page 42 информацией об установке и эксплуатации изделия обращайтесь в отделы обслуживания клиентов и технического обслуживания компании Fancom. Если несмотря на приложенные при составлении этого руководства усилия вы обнаружите в нем какие-либо ошибки, сообщите об этом в компанию Fancom B.V. в письменном виде. Fancom B.V., Postbus 7131, 5980 AC Паннинген (Panningen) Нидерланды (The Netherlands).
  • Page 43 Регулировка максимальной скорости вращения ..............11 Регулировка управляющего входа .................... 11 Технические характеристики ........................ 13 Приложение Схема подключения ITM ....................15 Приложение Схема подключения двустороннего триодного тиристора 6A ........ 16 Приложение Схема подключения двустороннего триодного тиристора 10A ......17 Приложение Схема подключения двустороннего триодного тиристора 2T10A......18 Приложение...
  • Page 44: Введение

    Предупреждение об опасности для людей или животных. Опасность поражения электрическим током. Опасность для людей и животных. Пример реального применения описываемой функции. Пример расчета. Справочная служба Fancom По всем вопросам и за помощью обращайтесь в региональный центр продаж и обслуживания Fancom.
  • Page 45: Техника Безопасности И Меры Предосторожности

    аннулируется в случае, если изделие было установлено в нарушение инструкций компании Fancom. Перед установкой отключите питание. При работе с устройством ITM примите меры по защите от электростатического разряда. Рабочее место должно быть чистым и сухим. Используйте правильные провода в соответствии со схемой подключения.
  • Page 46: Возможности Itm

    Возможности ITM ITM позволяет контролировать работу вентилятора Fancom с помощью управляющего напряжения, а также вихревого увлажнителя Fancom (модуль ATM). Его работа основана на обратной связи по скорости и направлению вращения от вентилятора или датчика расхода воздуха. Интенсивность вентиляции в процентах регулируется с помощью управляющего сигнала 10–0 (или 0–10) В постоянного тока от...
  • Page 47: Установка Itm

    Не устанавливайте модуль ITM в помещении с животными, так как он предназначен для управления системой (в том числе в ручном режиме). Устанавливайте ITM на такой высоте, чтобы с модулем можно было работать в режиме ручного управления. Устанавливайте ITM на ровной поверхности.
  • Page 48 Настройки Адрес ввода-вывода Тип управления Адре Пере Перек Перек Перек Перек Пере Пере Пере Тип управления Аналоговы с ключ лючат лючат лючат лючат ключ ключ ключ й сигнал ввод атель ель 2 ель 3 ель 4 ель 5 ател атель ател...
  • Page 50 Возможность считывания показаний или калибровки частоты вращения на контроллере с управляющим сигналом 10–0 В отсутствует. Калибровка возможна только непосредственно на устройстве ITM с помощью двухпозиционных переключателей 9 и 10 (см. руководство). • Тип управления — I/O net: — Калибровка возможна с помощью Lumina 20/21 и...
  • Page 51: Проверка Itm

    «Адрес ITM» 1 Релейный выход 2 «Адрес ITM» 2 Аналоговое измерение «Адрес ITM» 1 (температура) Измерение на основе обратной «Адрес ITM» 1 связи по скорости вращения Проверка ITM Проверьте правильность подключения ITM. Убедитесь в том, что ITM работает оптимальным образом.
  • Page 52: Эксплуатация Itm

    Эксплуатация ITM Установка регулятора и переключателя Положения регулятора и переключателя на передней панели ITM определяют режим работы вентилятора и вихревого увлажнителя (см. таблицу ниже). Регулятор Переключатель Действие обратной Контролируемый объект: связи по скорости и направлению Вентилятор вихревой вращения увлажнитель Да...
  • Page 53: Регулировка Itm

    Установите переключатель в положение A. Поверните передний регулятор в положение, соответствующее минимальной интенсивности (вентилятор должен едва вращаться) или замерьте напряжение на контактных зажимах U и V вентилятора (для вентиляторов Fancom токопотреблением не ниже 30 В переменного тока). Красный светодиодный индикатор (L1) замигает (короткое включение, длинное...
  • Page 54: Регулировка Максимальной Скорости Вращения

    замигает (короткое включение, длинное выключение). Зеленый светодиодный индикатор (L2) не горит. Это означает, что включен режим регулировки 1%. Подтвердите режим регулировки 1%, нажав на регулятор. Зеленый светодиодный индикатор (L2) замигает. Через пять секунд зеленый светодиодный индикатор (L2) погаснет. Регулировка 1 % модуля ITM будет завершена.
  • Page 55 Это означает, что включен режим регулировки 99 %. Подтвердите режим регулировки 99%, нажав на регулятор. Зеленый светодиодный индикатор (L2) замигает. Через пять секунд регулировка модуля ITM будет завершена. Определить результат регулировки можно по состоянию индикаторов. — Горит зеленый регулировка прошла успешно.
  • Page 56: Технические Характеристики

    Технические характеристики Питание Напряжение электросети 230 В переменного тока (-10 %, +10 %) Частота электросети 50/60 Гц Максимальная потребляемая мощность 5 В*А Схема предохранителей См. схему подключения Входы От -9,9 ℃ до +99,9 ℃ Аналоговый вход Напряжение 0–10 В постоянного тока Датчик...
  • Page 57 Fancom рекомендует подключать вентиляторы двумя способам. Параллельное подключение вентиляторов может привести к повышению тепловыделения (что, в свою очередь, сократит срок их службы). В связи с этим Fancom рекомендует подключать в параллельной цепи не более трех вентиляторов. См. схемы подключения. Реле сбоя питания...
  • Page 58: Приложение Схема Подключения Itm

    Приложение Схема подключения ITM...
  • Page 59: Приложение Схема Подключения Двустороннего Триодного Тиристора 6A

    Приложение Схема подключения двустороннего триодного тиристора 6A...
  • Page 60: Приложение Схема Подключения Двустороннего Триодного Тиристора 10A

    Приложение Схема подключения двустороннего триодного тиристора 10A...
  • Page 61: Приложение Схема Подключения Двустороннего Триодного Тиристора 2T10A

    Приложение Схема подключения двустороннего триодного тиристора 2T10A...
  • Page 62: Приложение Электрическая Схема Двустороннего Триодного Тиристора

    Приложение Электрическая схема двустороннего триодного тиристора...
  • Page 63: Приложение Заявление О Соответствии Ес

    Приложение Заявление о соответствии ЕС Изготовитель: Fancom B.V. Адрес: Industrieterrein 34 Город: Паннинген (Panningen) Нидерланды (The Netherlands) Настоящим гарантируется, что соответствует перечисленным ниже стандартам. Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC согласно NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Директива ЕС об электромагнитной совместимости Излучение согласно NEN-EN-IEC 61326-1: 2013 Устойчивость...

Table des Matières