Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ProSYS
Plus
Guide d'installation rapide
Consultez le Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus sur le site
www.riscogroup.com
pour obtenir des informations détaillées.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RISCO Group ProSYS Plus

  • Page 1 ProSYS Plus ™ Guide d'installation rapide Consultez le Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus sur le site www.riscogroup.com pour obtenir des informations détaillées.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières PRISE EN MAIN ....................6 Étapes principales pour l'installation initiale du système............6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..........7 INSTALLATION ....................8 Étape 1 : Création d'un schéma de montage du système ............8 Instructions de montage de la centrale ............... 8 Étape 2 : Câblage, configuration et installation du module sur la centrale .........
  • Page 3 Attribution de numéros d'identification (configuration des interrupteurs DIP) aux périphériques bus ....................22 Installation des périphériques bus ................23 Installation de claviers filaires ................23 Connexion de détecteurs bus individuels à un bus de la centrale ....... 23 Connexion de plusieurs détecteurs bus à l'aide d'extensions zone bus ....24 Étape 4 : Raccordement des détecteurs à...
  • Page 4 Configuration de l'adresse IP dynamique/statique .......... 38 Module-modem RTC ..................... 39 Module radio émetteur longue portée (LRT) ............39 Allocation et configuration manuelle d'autres modules et périphériques bus ..39 Claviers ........................39 Extensions de zone ....................40 Modules de sortie ....................41 Modules d'extension d'alimentation ..............
  • Page 5 Définition des codes utilisateur ................59 Modification du code installateur par défaut............60 Modification du code de responsable général par défaut ........60 Définition des destinataires Suivez-moi ..............60 Activation des destinations Suivez-moi ..............60 Définition des paramètres Suivez-moi ..............61 Configuration des temporisateurs du système ............
  • Page 6: Prise En Main

    Prise en main Ce guide décrit les principales activités d'installation et de configuration du système ProSYS Plus. L'installation et la configuration doivent être confiées à un installateur de systèmes de sécurité professionnel. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus.
  • Page 7: Consignes De Securite Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : toute installation ou utilisation de ce produit non conforme à l'usage prévu et aux instructions du fabricant peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort. AVERTISSEMENT : assurez-vous que ce produit n'est pas accessible aux personnes ne devant pas utiliser le système, notamment les enfants.
  • Page 8: Installation

    IMPORTANT : le raccordement des câbles secteur doit être confié à un électricien certifié. Reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus et aux instructions du boîtier. La puissance électrique est indiquée sur l'étiquette apposée à côté du fusible.
  • Page 9 Ne raccordez pas l'alimentation c.a. à cette étape de l'installation. Reportez-vous aux instructions du boîtier. ProSYS Plus est alimenté à l'aide d'un adaptateur c.a./c.c. fourni par RISCO (100- 240 V, 50/60 Hz, 14,4V, 4A) et préinstallé dans le boîtier de la centrale. La connexion c.a.
  • Page 10: Schéma De Connexion De La Centrale

    Schéma de connexion de la centrale 05/2016 Page 10 5IN2432...
  • Page 11: Configuration Des Interrupteurs Dip Et Des Cavaliers De La Centrale

    REMARQUE : pour en savoir plus sur la configuration des cavaliers de la centrale et obtenir les descriptions des ports et connecteurs de la carte mère de la centrale, reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus. Interrupteur DIP (SW1) État...
  • Page 12: Installation D'un Module Gsm

    REMARQUE : reportez-vous aux instructions d'installation de chaque module et au Schéma de connexion de la centrale pour connaître les emplacements de connexion des modules sur la carte mère. Consultez également le Manuel d'installation et de programmation de ProSYS pour obtenir de plus amples informations. Installation d'un module GSM Les modules GSM permettent d'établir des communications voix et données via un réseau cellulaire.
  • Page 13: Installation De L'unité D'écoute

    Installation de l'unité d'écoute Connectées par câble au module vocal, les unités d'écoute sont des accessoires audio externes distants permettant d'établir une communication bidirectionnelle de type Interpellation entre les utilisateurs et le centre de télésurveillance dans des situations d'urgence.  Installez ces unités conformément aux instructions fournies avec l'unité...
  • Page 14: Raccordement De La Sirène/Du Haut-Parleur

    Après avoir retiré l’alimentation de la centrale, raccordez la sirène interne avec la polarité correcte (pour obtenir des instructions d'installation, reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus et aux instructions d'installation fournies dans l'emballage). 2. Sur SW1 de la carte mère de la centrale, veillez à positionner correctement l'interrupteur DIP BELL (que vous annuliez ou pas l'autoprotection de la sirène).
  • Page 15: Raccordement De L'autoprotection De La Sirène

    Raccordement de l'autoprotection de la sirène  Pour utiliser l'autoprotection de la sirène :  Après retiré l’alimentation de la centrale, raccordez l'autoprotection de la sirène aux bornes BELL TMP et COM de la centrale à l'aide d'une résistance 2,2 K en série. + BELL : à...
  • Page 16: Raccordement De La Sortie Utilitaire 1

    UO1. La sortie UO1 s'utilise normalement pour connecter une sirène interne, comme suit : Centrale ProSYS Plus Positive (POS) : lorsque le cavalier JMP 2 est en position POS, la borne C sur UO1 reçoit 13,8 V.
  • Page 17: Étape 3 : Installation Des Bus

    UO1 agit en tant que contact sec. Étape 3 : Installation des BUS ProSYS Plus prend en charge jusqu'à 4 bus RISCO distincts et indépendants. Si un problème survient sur un bus qui interrompt le flux de données (notamment si la ligne est coupée ou court-circuitée), les autres bus RISCO continuent de...
  • Page 18: Description Des Périphériques Bus

    Description des périphériques bus Tous les périphériques (détecteurs bus, claviers, sirènes) et modules d'extension (extensions simple zone, extensions 8 zones, extensions 16 zones, extensions sans fil, extensions d'alimentation, extensions de zone bus, extensions de sortie) sont connectés à la centrale et communiquent avec cette dernière via le bus et sont appelés «...
  • Page 19: Modules D'extension Filaires Installés Sur Les Bus Risco

    2,2 K Ω (fournies), une à chaque extrémité des bornes de données du bus (en les connectant aux bornes verte et jaune).  Pour les câbles d'une longueur supérieure, utilisez le câble conforme aux instructions de l'Annexe Câblage du Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus. 05/2016 Page 19 5IN2432...
  • Page 20: Description Des Numéros D'identification Définis Par L'installateur Pour Les Périphériques Bus

     Lors de la connexion d'unités d'alimentation distantes, veillez à ne pas connecter le fil rouge (+12 V) entre l'unité d'alimentation et la centrale de ProSYS Plus. Interrompez-les +12 V à l'entrée de chaque module d'extension d'alimentation (conservez les 0 V communs). ...
  • Page 21: Formats Des Numéros D'identification

    Formats des numéros d'identification Les claviers, sirènes et modules d'extension (extensions zone bus, extensions zone, modules d'extension sans fil, modules de sortie, modules d'extension d'alimentation) qui sont connectés via un bus RISCO s'affichent à l'écran, comme suit : 02(1:01) T=NZE08 EXPLICATION : ...
  • Page 22 Attribution de numéros d'identification (configuration des interrupteurs DIP) aux périphériques bus Lors de l'installation de chaque périphérique de bus, il est nécessaire de configurer ses interrupteurs DIP afin qu'ils correspondent au numéro d'identification physique attribué de façon séquentielle avant la mise sous tension du périphérique.
  • Page 23: Connexion De Détecteurs Bus Individuels À Un Bus De La Centrale

    également au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus. Installation de claviers filaires Connectez des claviers filaires à un bus existant ou directement sur le bornier à vis de la centrale.
  • Page 24: Connexion De Plusieurs Détecteurs Bus À L'aide D'extensions Zone Bus

    Attribuez de façon séquentielle chaque ID du détecteur bus (01—32) et configurez-le en conséquence à l'aide de ses 5 interrupteurs DIP. Reportez-vous à la section Attribution de numéros d'identification (configuration des interrupteurs DIP) aux périphériques bus, page 22. REMARQUE : pour WatchOUT, LuNAR, WatchIN, BWare et Sismique, configurez l'interrupteur qui définit le mode de fonctionnement du détecteur sur mode bus.
  • Page 25: Étape 4 : Raccordement Des Détecteurs À Relais

    Étape 4 : Raccordement des détecteurs à relais Les détecteurs filaires non connectés en bus (« Détecteurs à relais ») peuvent être raccordés comme suit. Reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus et aux instructions d'installation des détecteurs à relais pour plus d'informations. ...
  • Page 26: Définition D'une Résistance De Fin De Ligne

    Jusqu’à 4 lignes de bus RISCO Ligne de bus RISCO BUS (1—4) Jusqu’à 8 extensions de zone de bus par ligne de bus RISCO BUS Zone Expander YEL GRN YEL GRN TO PANEL TO DEVICE Détecteurs relais connectés au bus via des extensions de zone unique Détecteurs relais connectés au bus via des extensions de 8 zones ou de...
  • Page 27: Raccordement Des Résistances De Fin De Ligne

    Raccordement des résistances de Fin de ligne  Pour raccorder les résistances de Fin de ligne :  Dans le cas de détecteurs EOL (résistance de fin de ligne) et DEOL (double résistance de fin de ligne) RISCO non munis d'une résistance de Fin de ligne intégrée, installez une résistance de fin de ligne de 2,2K Ω...
  • Page 28: Étape 5 : Raccordement De La Batterie De Secours Et Installation De La Centrale

    Vous pouvez configurer la protection contre la décharge de la batterie avec le cavalier « non protégé » (reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus). Raccordez les fils du câble de batterie aux bornes (+) et (–) respectifs de la batterie de secours en respectant les polarités.
  • Page 29: Installation De La Centrale

    Installation de la centrale  Pour installer la centrale : Fermez le boîtier, puis installez-le au mur. Reportez-vous aux instructions fournies avec le boîtier, au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus et à l’Étape 1 : Création d'un schéma de montage du système, page 8. Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 30: Initialisation Du Systeme, Allocation Des Peripheriques Et Configuration Generale Du Systeme

    Étape 1 : Utilisation du clavier et des menus installateur Description des menus dynamiques du clavier Les menus d'installation et le menu d'utilisation de ProSYS Plus sont dynamiques, c'est-à-dire qu'ils affichent les options de menu en fonction des périphériques connectés au système.
  • Page 31: Accès Au Menu De Programmation Installateur Lors De La Configuration Initiale Du

    Entrée des textes Le tableau suivant décrit tous les caractères disponibles sur le clavier Elégant. Touche Touche Options de caractère Options de caractère 1 . , ‘ ? ! \ “ — < > @ / : _ + 7 P Q R S 2 A B C 8 T U V 3 D E F...
  • Page 32: Mise Sous Tension Initiale Et Sélection De La Langue

    Étape 2 : Mise sous tension et initialisation du système Lors de la mise sous tension initiale d'un nouveau système, les étapes d'initialisation sont les suivantes : 1 : mise sous tension initiale et sélection de la langue. Le système se connecte automatiquement au cloud.
  • Page 33: Affichage Des Zones Activées, Définition Des Partitions Et Réglage Date/Heure Lors De L'initialisation

    Affichage des zones activées, définition des partitions et réglage date/heure lors de l'initialisation  Pour afficher les zones activées, définir des partitions et régler la date et l'heure lors de l'initialisation du système : Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code installateur (par défaut, 1111), puis appuyez sur OK ( ).
  • Page 34: L'initialisation

    Affichage et mise à jour des zones activées et définition des partitions après l'initialisation Après l'initialisation du système, vous pouvez afficher le nombre total de zones activées, définir des partitions et mettre à jour manuellement le système avec des licences de zones supplémentaires achetées via HandyApp (cette fonction peut être utile, par exemple si la connexion automatique au cloud échoue lors de l'initialisation du système).
  • Page 35: Étape 3 : Allocation Et Configuration Des Modules Installés

    Étape 3 : Allocation et configuration des modules installés Allouez et configurez tous les modules d'extension/communication et périphériques bus via la fonction d’analyse et de configuration automatique. Allocation de modules de communication et de périphériques bus après analyse automatique du système Le processus d'analyse automatique du système permet d'identifier tous les modules de communication installés et les périphériques bus connectés au système.
  • Page 36: Description Des Résultats De L'analyse Automatique

    Vous pouvez à présent tester les bus pour s’assurer d’une bonne communication entre les périphériques bus alloués et la centrale (reportez-vous à la section Test du bus, page 36). REMARQUE : par la suite, si vous ajoutez d'autres périphériques bus, vous pouvez soit les allouer et les configurer manuellement, soit renouveler l'analyse automatique du système via le menu de programmation installateur >...
  • Page 37: Allocation Et Configuration Manuelle Des Modules De Communication

    Faites défiler l'écran pour afficher les résultats de chaque périphérique de bus/module sur le bus testé. Si un résultat est incorrect, vérifiez les connexions physiques et les positions des interrupteurs DIP, puis renouvelez le test. Voici un exemple des résultats affichés : GSM :001 =100% EXPLICATION : ...
  • Page 38: Définition Automatique/Manuelle Des Apn

    -OU- Si aucun code PIN n'est exigé, vous pouvez choisir de le désactiver en insérant une carte SIM dans un téléphone portable et en désactivant le code. 2. Vous pouvez définir manuellement les APN si ceux-ci ne sont pas configurés automatiquement (réglage par défaut).
  • Page 39: Module Radio Émetteur Longue Portée (Lrt)

    Module radio émetteur longue portée (LRT) Reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus et aux instructions du module LRT. Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 7> 1> 2, faites défiler l'écran vers la section 14) LRT, puis appuyez sur OK (...
  • Page 40: Extensions De Zone

    Description des numéros d'identification définis par l'installateur pour les périphériques bus, page 20). Appuyez sur pour sélectionner le type de clavier correct (ou sélectionnez AUCUN pour annuler son allocation), puis appuyez sur ; le message Affecter à la partition s'affiche. 4.
  • Page 41: Modules De Sortie

    Appuyez sur pour sélectionner le type (NZE08 pour une extension de 8 zones ou NZE16 pour une extension de 16 zones) ou sélectionnez AUCUNE pour annuler son allocation, puis appuyez sur 4. Le cas échéant, sélectionnez une résistance de Fin de ligne de zone en faisant défiler l'écran jusqu'aux valeurs de résistance correctes (en ohms), puis appuyez pour passer à...
  • Page 42: Extensions Sans Fil

    Répétez cette procédure à partir de l'étape 2 pour tous les lecteurs de clés de proximité supplémentaires. Module vocal ProSYS Plus prend en charge un module vocal. Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 7> 1> 2, faites défiler l'écran vers la section 07) Module vocal, puis appuyez sur OK (...
  • Page 43: Sirènes

    Appuyez sur pour sélectionner T=Voice (module vocal), ou sélectionnez AUCUN pour annuler son allocation), puis appuyez sur 3. Saisissez le Code tél. dist. (code de téléphone distant) à 2 chiffres, puis appuyez Faites défiler l'écran pour sélectionner une langue pour les annonces vocales, puis appuyez sur Sirènes Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 7>...
  • Page 44: Zones Bus (Détecteurs Bus)

    Zones bus (détecteurs bus) Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 7>1>2>0>9 (Installer > Access. bus > Manuel, faites défiler l'écran jusqu'à la section 09) Zone bus, puis appuyez sur OK ( ) ; la première zone de bus disponible (non allouée) s'affiche, comme suit.
  • Page 45: Extensions De Zone Bus

    Extensions de zone bus Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 7>1>2>13 (Install > Access. Bus > Manuelle > Extens. Bus); la première EZB (extension de zone bus) s'affiche. Reportez-vous à la section Description des numéros d'identification définis par l'installateur pour les périphériques bus, page 20 pour obtenir une description du format de l'EZB affichée.
  • Page 46: Allocation De Accessoires Sans Fil

    RF (reportez-vous à la section ci-dessous) soit en saisissant le code à 11 chiffres du périphérique (reportez- vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus). Pour allouer des Accessoires sans fil via une transmission RF (à l'aide d'un ...
  • Page 47: Envoi Transmissions Rf À Partir Des Accessoires Sans Fil

    Envoi transmissions RF à partir des Accessoires sans fil Accessoires sans fil Pour envoyer des transmissions RF : (mono/bi directionnels) Détecteurs :  WatchOUT, BWare, iWave, iWise  Contacts porte/fenêtre (double canal, Insérez la batterie. Appuyez sur l'interrupteur comptage impulsions, d'autoprotection pendant au moins 3 secondes.
  • Page 48: Étape 5 : Configuration De Base Des Zones (Tous Types De Zones)

    Répétez cette procédure à partir de l'étape 3 pour chaque accessoire sans fil à allouer à cette extension sans fil. Après avoir alloué les accessoires propres à cette extension sans fil, répétez cette procédure à partir de l'étape 2 pour toutes les autres extensions sans fil (et leurs périphériques de transmission respectifs).
  • Page 49: Description Des Informations De Zone Affichées Sur Le Clavier

    Description des informations de zone affichées sur le clavier Utilisez le clavier pour saisir les informations de zone à afficher. Par exemple : Z=125 (0:E03:06): EXPLICATION :  Z=125 : numéro d'index de la zone (jusqu'à 512 zones possibles)  1 : numéro de le bus RISCO (1—4) ...
  • Page 50: Définition Des Paramètres De Zone À L'aide De L'option « Par Catégorie

    [Groupe] : pour le ou les groupes applicables (une zone spécifique qui peut être armée au sein d'une partition spécifique ; jusqu'à 4 groupes [A—D] maximum pour chaque partition). Utilisez la touche pour sélectionner (O) ou désélectionner chaque lettre de groupe, puis passez à la lettre de groupe suivante, le cas échéant.
  • Page 51: Définition De La Résistance De Fin De Ligne Zone À L'aide De L'option « Résistance

    2. Faites défiler l'écran pour accéder aux paramètres et aux options respectives à modifier. Paramètres : Nom, Partition, Type, Son, Fin de ligne, Temps de réponse, Avancée. Appuyez ensuite sur OK ( ) pour confirmer chaque sélection. Utilisez les touches numériques pour saisir les numéros de zone (ou des valeurs numériques).
  • Page 52: Valeurs De Résistance De Fin De Ligne De Zone (En Ohms)

     Pour définir les valeurs de la résistance de Fin de ligne de la zone : Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 2 > 1 > 3 (Zones > Paramètres > Résistance). 2. Faites défiler l'écran jusqu’à l'option de résistance de Fin de ligne compatible avec le détecteur, puis appuyez sur OK ( Valeurs de résistance de Fin de ligne de zone (en Ohms) DEOL...
  • Page 53: Mesure Du Niveau De Bruit Et Définition Du Seuil Correspondant

    2. Saisissez le numéro de zone sans fil à programmer, puis appuyez sur 3. Parcourez les options et configurez les paramètres de la zone en appuyant sur pour confirmer chacun d'eux. Mesure du niveau de bruit et définition du seuil correspondant Si le système utilise des accessoires sans fil, vous pouvez mesurer («...
  • Page 54: Test De La Communication Sans Fil Pour Mesurer La Puissance Du Signal

    d'emplacement. Vous avez également la possibilité de redéfinir la valeur du seuil de bruit de fond (voir ci-dessous), notamment pour augmenter la tolérance du système afin que celui-ci génère moins d'événements de brouillage.  Pour définir la valeur du seuil de bruit de fond : Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 7 >...
  • Page 55: Définition Des Paramètres Et Canaux De Communication Principaux

    à la section Définition des paramètres des comptes du centre de télésurveillance, page 57.  Les menus de ProSYS Plus contiennent uniquement les modules de communication installés.  Pour établir une communication GPRS, vous devez installer une carte SIM.
  • Page 56: Configuration De La Communication Avec Le Centre De Télésurveillance

    Canal Paramètres principal 1) Tempos > 1) Défaut RTC, 2)Att. Tonalité 2) Contrôle > 1) Alrm Pb TPH (O/N), 2) Répondeur (O/N) 3) Paramètres > 1) Méthode Numér [DTMF, Pulsé 20 Bps, Pulsé 10 bps], 2) Nbr Sonneries, 3) Code Région., 4) Préfixe PABX, 5) Attente appel 1) Tempos >...
  • Page 57: Définition Des Paramètres Des Comptes Du Centre De Télésurveillance

    Définition des paramètres des comptes du centre de télésurveillance  Pour définir les paramètres d'un compte du centre de télésurveillance : Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 5) Communication >2) TLS > 1) Type de rapport ; l'indication TLS1 (compte TLS 1) s'affiche. 2.
  • Page 58: Activation/Désactivation De La Communication Avec Le Cloud

    Étape 8 : Configuration de la connectivité Cloud Le cloud RISCO est le serveur d'applications de RISCO qui gère toutes les communications entre le système, le centre de télésurveillance et les utilisateurs du système (application smartphone, application Web et Suivez-moi). La communication avec le cloud permet de superviser et de contrôler à...
  • Page 59: Définition Des Utilisateurs Du Système

    (voir le Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus). Le responsable général est quant à lui chargé de définir les codes de chaque utilisateur.
  • Page 60: Modification Du Code Installateur Par Défaut

    (le « responsable général ») doit modifier le code du responsable général de façon à ce qu'il soit unique et confidentiel (reportez- vous à la documentation Utilisateur de ProSYS Plus).  Pour modifier le code de responsable général par défaut : Dans le menu de programmation installateur, sélectionnez 4) Codes >...
  • Page 61: Configuration Des Temporisateurs Du Système

    Partition, Événements, Restaurer événements, Ctrl distant. Configuration des temporisateurs du système Vous pouvez modifier les paramètres par défaut des différents temporisateurs du système. Reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus pour plus d'informations  Pour configurer les temporisateurs du système : 1.
  • Page 62: Programmation Installateur

    Si nécessaire, vous pouvez programmer d'autres paramètres système à l'aide du menu de programmation. Reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus. Étape 2 : Fermeture du menu de programmation installateur après la configuration initiale du système IMPORTANT : après avoir programmé...
  • Page 63: Étape 3 : Définition Des Paramètres Des Autres Menus Installateur

    Étape 3 : Définition des paramètres des autres menus installateur Après avoir quitté le menu de programmation installateur, vous pouvez accéder à d'autres menus installateur pour définir des paramètres supplémentaires (reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus). 05/2016 Page 63 5IN2432...
  • Page 64: Test Du Systeme

    Il est important de tester l'intégralité du système. Voici les tests système généralement recommandés. Reportez-vous au Manuel d'installation et de programmation de ProSYS Plus pour plus d'informations sur les tests.  Test du bus pour vérifier la qualité de communication du bus. Reportez-vous à la page 36.
  • Page 65: L'installateur

    Les responsabilités d’assistance Client incombant à l'installateur Voici les domaines généralement recommandés pour offrir une assistance aux clients :  Recommandez au client de définir un code de responsable principal confidentiel.  Dans le cadre de la communication avec le cloud RISCO, demandez aux clients possédant des smartphones de télécharger l'application iRISCO depuis l'App Store d'Apple ou Android Play Store afin de vérifier que la connexion entre l'application et le système est établie.
  • Page 66: Specifications Techniques

    Spécifications techniques Centrale Informations techniques Alimentation : Adaptateur c.a./c.c. 100-240 V, 50/60 Hz 14,4 V— 4 A Consommation électrique : 110 mA en fonctionnement normal, 180 mA max. Batterie de secours rechargeable : 12V, 18 Ah (ampères/heure) 1. Consommation électrique maximale sur chaque BUS (bornes «...
  • Page 67 Module GSM 3G enfichable (RP512G3) 30 mA en veille, 300 mA en communication Module IP enfichable (RW132IP) 13,8 V c.c. +/10 % ; 90 mA Module IP enfichable (RP512IP) 90 mA en veille, 300 mA en communication (IP, Wi-Fi) Module IP/bus rapide enfichable 90 mA en veille, 300 mA en communication (IP, Wi-Fi) (RP512IIP0V) Module IP/Wi-Fi enfichable (RP512IPW)90 mA en veille, 300 mA en communication (IP, Wi-Fi)
  • Page 68 Garantie de produit limitée standard RISCO Ltd., ses filiales et sociétés affiliées (« RISCO ») garantissent que les produits matériels RISCO sont exempts de défauts de matériau et de fabrication lorsqu'ils sont utilisés et stockés dans des conditions normales et conformément aux instructions d'utilisation fournies par RISCO, pour une période (i) de 24 mois à compter de la date de connexion à...
  • Page 69 Déclaration de conformité à la directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Par la présente, RISCO Group déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour la déclaration de conformité CE, www.riscogroup.com...
  • Page 70 Contacter RISCO Group RISCO Group s'engage à fournir à ses clients un service clientèle et un service d'assistance technique de qualité. Vous pouvez nous contacter via notre site Internet (www.riscogroup.com), ou par téléphone aux numéros suivants : Australie France Espagne Tél.
  • Page 71 05/2016 Page 71 5IN2432...
  • Page 72 Ce produit RISCO a été acheté à : © RISCO Group 2016. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. 05/2016 Page 72 5IN2432...

Table des Matières