Table des Matières

Publicité

WiComm Pro
Modèle : RW332M
FR
Guide d'installation rapide
Rendez-vous sur notre site Internet :
www.riscogroup.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RISCO Group WiComm Pro RW332M

  • Page 1 WiComm Pro Modèle : RW332M Guide d'installation rapide Rendez-vous sur notre site Internet : www.riscogroup.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INTRODUCTION ....................3 INSTALLATION DU SYSTEME ................3 2.1 R ........3 EMARQUES PREALABLES A L INSTALLATION DE L UNITE CENTRALE 2.2 I ..................3 NSTALLATION DE LA CENTRALE ADRESSAGE DES PERIPHERIQUES SANS FIL ............7 3.1 A ............
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Ce guide d'installation rapide décrit les principales étapes d’installation et de programmation du système WiComm Pro à l'aide du clavier sans fil Panda (LCD + lecteur de proximité). Le système WiComm Pro permet l’utilisation d’applications Web et Smartphone basées sur le cloud, ainsi que des fonctions de sécurité...
  • Page 4   Couvercle d'accès avant  Voyants  Vis de blocage (2)   2. Utilisez le support de montage comme gabarit pour marquer les cinq trous sur le mur (quatre trous pour le montage et un trou pour l'autoprotection arrière), puis percez les trous et installez les chevilles.
  • Page 5  Emplacements des vis de montage inférieures (2)  Emplacements des vis de montage supérieures (2)  Rainures pour fixation de l’unité principale (2)  Emplacement de la vis d'autoprotection arrière  Passe-fils pour le câble réseau (câble acheminé via le crochet illustré) ...
  • Page 6 3. Installez le module de communication IP dans son emplacement en veillant à insérer correctement son connecteur dans la prise correspondante. 4. Vérifiez que le câble réseau est inséré dans le passe-fils sur le support de montage (et qu'il est accroché au crochet de fixation). Branchez ensuite le câble réseau au connecteur correspondant sur le module (reportez-vous à...
  • Page 7: Adressage Des Peripheriques Sans Fil

    3. Adressage des Périphériques sans fil 3.1 Adressage du Clavier et Sélection de la Langue Sur les systèmes nouvellement installés, vous devez commencer par adresser le clavier LCD sans fil bidirectionnel au système (c'est-à-dire l'enregistrer sur le système), puis définir une langue par défaut. ...
  • Page 8: Options D 'Adressage Des Peripheriques Sans Fil

    3.2 Options d'Adressage des Périphériques sans fil Tous les périphériques sans fil (détecteurs et accessoires) doivent être adressés au système. Vous pouvez pour cela utiliser : • La centrale : effectuez l’adressage rapide de tous les accessoires par l'envoi d'un signal RF de chaque accessoire sur la centrale (voir procédure ci- dessous).
  • Page 9: Table D'adressage Des Périphériques

    Table d’Adressage des Périphériques Périphérique sans fil Procédure d’Adressage Clavier LCD Appuyez simultanément sur pendant au bidirectionnel moins 2 secondes. Clavier Panda Appuyez simultanément sur pendant au moins bidirectionnel 2 secondes. Clavier Slim Appuyez simultanément sur pendant au moins bidirectionnel 2 secondes.
  • Page 10: Programmation Du Systeme

    4. Programmation du système 4.1 Programmation avec le clavier LCD/Panda Cette section vous explique comment programmer le système à l'aide du clavier LCD sans fil bidirectionnel. Vous pouvez également programmer le système WiComm Pro via le logiciel de configuration (reportez-vous à la documentation du logiciel et au manuel d'installation complet).
  • Page 11: Mesure Du Bruit Et Calibrage Du Recepteur

    4.4 Mesure du Bruit et Calibrage du Récepteur Vous pouvez mesurer ("calibrer") le bruit de fond que la centrale détecte, et définir également ("Voir/Editer") la valeur de seuil acceptable, selon les exigences du client. Le bruit de fond (Interférence RF) est généralement généré par d'autres dispositifs étrangers au système se situant à...
  • Page 12: Test De Communication

    2. Entrez la valeur du seuil de niveau de bruit souhaitée entre 00 –99, puis appuyez sur NOTE : plus la valeur définie est faible, plus le système est sensible (c'est-à-dire qu'il signale les événements de brouillage plus fréquemment) ; à l'inverse, plus la valeur est élevée, plus le système est tolérant aux interférences.
  • Page 13: Programmation Des Detecteurs Et Des Accessoires

    4.6 Programmation des détecteurs et des accessoires Programmez le système à l'aide du clavier ou du logiciel de configuration (reportez- vous à la documentation du logiciel). Pour programmer les paramètres de l'ensemble des zones et des périphériques dans le système (détecteurs et accessoires), reportez-vous aux instructions livrées avec chaque périphérique.
  • Page 14: Programmation Et Test Des Zones ( Detecteurs )

    4.7 Programmation et test des zones (détecteurs) Les paramètres disponibles pour chaque zone (détecteur) peuvent varier en fonction du type de zone. Reportez-vous aux instructions fournies avec chaque détecteur.  Pour programmer les paramètres du détecteur/de la zone : 1. Dans le menu Installateur, sélectionnez : 1)Programmation > 2)Périph. Radio > 2)Modification >...
  • Page 15: Programmation Et Test Des Telecommandes

    5) Avancé : En fonction du type de détecteur, inclut le Carillon, la Supervision, l’activation de l’Armement Forcé, et des paramètres supplémentaires pour les détecteurs bidirectionnels. 4. Réalisez un test de communication (reportez-vous à la rubrique 4.5 Test de Communication, page 12). 4.8 Programmation et test des télécommandes Chaque télécommande peut être paramétrée pour effectuer différentes opérations sur le système et contrôler différentes sorties programmables.
  • Page 16: Paramètres De La Télécommande Bidirectionnelle À 8 Boutons

    Paramètres de la télécommande bidirectionnelle à 8 boutons 1) Nom : Nom significatif de la télécommande (voir tableau pour plus de détails). 2) Numéro de série : Code unique à 11 chiffres du périphérique. 3) Partition : Utilisez pour sélectionner O/N pour les 3 partitions disponibles (utilisez pour parcourir les partitions 1–3).
  • Page 17: Programmation Des Claviers

    4.9 Programmation des claviers Vous pouvez associer jusqu'à trois claviers au système. Une fois les paramètres d'un clavier programmés, vous pouvez effectuer un test de communication.  Pour programmer les paramètres du clavier (LCD ou Panda) : 1. Dans le menu Installateur, sélectionnez : 1)Programmation > 2)Périph. Radio >...
  • Page 18: Programmation Et Test Des Sirenes

    4.10 Programmation et test des sirènes Vous pouvez associer jusqu'à trois sirènes intérieures ou extérieures au système. Une fois les paramètres programmés, vous pouvez effectuer un test de communication.  Pour programmer les paramètres de la sirène : 1. Dans le menu Installateur, sélectionnez 1)Programmation > 2)Périphériques radio >...
  • Page 19: Definition Des Canaux De Communication

    4.11 Définition des canaux de communication Les menus n’affichent que les modules de communication installés dans la centrale.  Pour définir les canaux de communication : Dans le menu Installateur, sélectionnez : 1)Programmation > 4)Communication > 1)Méthode. 2. Sélectionnez la méthode (IP et/ou GSM) et définissez les paramètres, comme suit : Connexion via GSM/GPRS ...
  • Page 20: Definition De La Communication Avec La Telesurveillance

    4.12 Définition de la communication avec la télésurveillance Il est possible d'envoyer des rapports directement au centre de télésurveillance, soit de la centrale vers la baie de réception en direct, soit via le RISCO Cloud. Pour une communication directe entre la centrale et la télésurveillance, vous pouvez définir jusqu'à...
  • Page 21: Definition Des Parametres Systeme

    2) Événements : sélectionnez les notifications d'événements qui seront envoyées. Utilisez pour sélectionner O/N pour chaque option, puis appuyez sur pour valider : • Alarmes > Alarme intrusion, Alarme incendie, Alarme urgence, Alarme panique, Alarme autoprotection, Alarme contrainte, Inactivité • Arm./Désarm.
  • Page 22: Definition Des Utilisateurs Du Systeme ( Codes D ' Utilisateur )

    4.15 Définition des utilisateurs du système (codes d'utilisateur) En tant qu’installateur, vous devez programmer les utilisateurs du système. Le propriétaire (Responsable Général) sera par la suite autorisé à reprogrammer tous les codes utilisateur pour personnalisation et confidentialité. Les codes utilisateurs peuvent être définis depuis l'appli. utilisateur Web ou sur le clavier LCD..
  • Page 23: Connexion Au Cloud

    4.16 Connexion au Cloud Il est possible de configurer le système pour qu’il soit en permanence connecté au RISCO Cloud, un serveur d'application qui gère toutes les communications entre le système, les fournisseurs de services et les utilisateurs des applications Web/Smartphone.
  • Page 24: Configuration Du Pir Cam Sans Fil

    4.17 Configuration du PIR Cam sans fil Les détecteurs IRP avec appareils photos (PIR Cam) apportent un stade de détection avancé en ajoutant les capacités de capture d’images. Vous pouvez adresser jusqu'à huit PIR Cam dans le système WiComm Pro. Pour l'installation physique de chaque PIR Cam, reportez-vous aux instructions du produit.
  • Page 25: Test Du Systeme

    5. Test du système Avant de quitter le site, il est important de tester l'intégralité du système. • [Pour les périphériques adressés] : dans le menu Installateur, sélectionnez 2)Tests Système, puis effectuez un test de communication et un test de batterie.
  • Page 26: Conseils Au Client

    6. Conseils au Client Le client a généralement besoin d'aide et de conseils de l'installateur dans les domaines suivants.  Recommandez au client de définir un code Responsable Général confidentiel une fois l'installation terminée.  Expliquez à l'utilisateur comment définir des codes utilisateur et des destinations Suivez-moi.
  • Page 27: Caracteristiques Techniques

    7. Caractéristiques Techniques Configuration Modes (modules) de communication GPRS/GSM (2G), GSM (3G), IP Zones sans fil Fréquences sans fil 868 MHz, 433 MHz Utilisateurs du système (codes 32 (dont 1 code Installateur, 1 code sous-installateur utilisateur) et 1 code Responsable Génral) Destinations Suivez-moi •...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    Consommation électrique Pic : 400 mA Déclaration de conformité Par la présente, RISCO Group déclare que les unités centrales et les accessoires de la série WiComm Pro respectent les normes suivantes : • EN50131-1 • EN 50131-3 Grade 2 - Classe d'environnement II •...
  • Page 29 Standard Limited Product Warranty RISCO Ltd., its subsidiaries and affiliates (“Risco") guarantee Risco’s hardware products to be free from defects in materials and workmanship when used and stored under normal conditions and in accordance with the instructions for use supplied by Risco, for a period of (i) 24 months from the date of connection to the Risco Cloud (for cloud connected products) or (ii) 24 months from production (for other products which are non-cloud connected), as the case may be (each, the “Product Warranty Period”...
  • Page 30 BATTERIES ARE EXPLICITLY EXCLUDED FROM THE WARRANTY AND RISCO SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR LIABLE IN RELATION THERETO, AND THE ONLY WARRANTY APPLICABLE THERETO, IF ANY, IS THE BATTERY MANUFACTURER'S WARRANTY. Risco makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose.
  • Page 31: Rapport De Conformité De Red

    à l’adresse suivante : www.riscogroup.com: Contacter RISCO Group RISCO Group s'engage à fournir à ses clients un service et un support sur ses produits. Vous pouvez nous contacter via notre site Web www.riscogroup.com ou de la manière suivante : Belgique (Benelux) Israël...
  • Page 32 Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. © RISCO Group 04/2018. Tous droits réservés 5IN2779 04/2018 Page 32 5IN2779...

Table des Matières