Janome 3128 Manuel D'instructions page 15

Table des Matières

Publicité

Janome 3128 Instruction Manual
Cómo y cuándo cambiar la aguja
Apague la máquina con el interruptor de corriente.
Suba la aguja y baje el prensatelas.
Afloje el tornille de sujeción de la agujas. Retire la aguja
de su alojamiento tirando de ella hacia abajo.
Inserte la nueva aguja en el alojamiento de la aguja con
el lado plano mirando hacia atrás.
Empuje la aguja hacia arriba tanto como le permita el
tope superior y apriete firmemente el tornillo de sufeción
de la aguja.
Tornillo de sujeción de la aguja
1
Alojamiento de la aguja
2
3
Lado plano
Para verificar que aguja está bien, ponga el lado plano
de la misma sobre una superficie plana(placa de aguja,
tapa de acceso a canilla, cristal, etc.).
La separación entre la aguja y la superficie plana
deberá ser uniforme. No emplee nunca agujas
dobladas o con la punta en mal estado.
Seleccionar las agujas y los hilos
Tela
Crespón de china,
Ligera
Voile, Batista,
Organdí,
Georgete, Tricot
Lino, Algodón,
Media
Piqué, Sarga,
Punto doble,
Percal
Mahón, Tweed,
Gruesa
Gabardina, Telas
para farrar, para
cortinas, para
tapizar
Para costura normal use agujas del tamaño 11 o 14. Hilo
y agujas finos deben ser usados con telas ligeras, para
que la tela no se desgarre. Telas pesadas requieren una
aguja lo suficientemente gruesa para traspasarla sin
deshilachar el hilo ensartado.
Use la aguja de punta azul para eliminar puntos pasados
por alto cuando cosa telas de punto y sintéticas.
www.toews.com
Hilo
Aguja
80 to 100 Seda fina
9 (65)
80 to 100 Algodón fino
80 to 100 Poliéster fino
11 (75)
50 Seda
60 to 80 Algodón
11 (65)
50 to 80 Sintético
Poliéster recubierto de
14 (90)
Algodón
50 Algodón
14 (90)
50 Seda
14 (90)
40 to 50 Algodón
40 to 50 Sintético
16 (100)
Poliéster recubierto de
Algodón
30 Seda
16 (100)
30 Algodón
Changer l'aiguille
Eteignez la machine.
Faites monter l'aiguille et abaissez le pied presseur.
Desserrez la vis de blocage de l'aiguille en la tournant
en sens antihoraire. Retirez l'aiguille de son support.
Insérez la nouvelle auguille dans le support, avec le
méplat vers l'arrière.
Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille,
poussez-la à fond vers le haut dans le support.
Serrez fermement la vis de blocage en la tournant en
sens horaire.
Vis de blocage de l'aiguille
1
Support de l'aiguille
2
Côté plat
3
Pour vérifier la qualité d'une aiguille, placez le méplat de
l'aiguille sur une surface plate (le couvercle de la
navette, un morceau de verre.).
L'espace entre l'aiguille et la surface doit être constant.
N'utilisez jamais une auguille tordue ou émoussée.
Choisir les aigilles et les fils
Tissu
Crêpe de chine,
Léger
u
Voile, Linon,
Organdi,
Georgette, Tricot
Lainage, Coton,
Moyen
o
Piqué, Serge,
Tricot double,
Percale
Denim, Tweed,
Épais
Gabardine, Tissu
o
de manteau, de
rembourrage
Pour les coutures normales, utilisez une aiguille n 11 ou
14. On devrait utiliser du fil fin et une aiguille fine avec les
tissus légers pour ne pas les endommager. Les tissus
lourds nécessitent une aiguille assez grosse pour percer
le tissu sans effilocher le fil de l'aiguille.
L'aiguille à bout bleu s'emploie pour coudre les tissus
extensibles et les matières synthétiques sans rater de
point.
9
Janome Sewing Machine
Fil
80 to 100 Soie fin
80 to 100 Coton fin
80 to 100 Polyester fin
50 Soie
60 to 80 Coton
50 to 80 Synthétique
Polyester renforcé avec
Coton
50 Coton
50 Soie
40 to 50 Coton
40 to 50 Synthétique
Polyester renforcé avec
Coton
30 Soie
30 Coton
3128 Owners Manual/ User Guide
Aiguille
9 (65)
ou
11 (75)
11 (65)
ou
14 (90)
14 (90)
14 (90)
ou
16 (100)
16 (100)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières