Télécharger Imprimer la page

Festo PFML-186 Instructions D'utilisation page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PFML-186
(fr) Notice d'utilisation
Version originale : de
Filtre ultra-fin PFML
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Structure
6
5
4
3
2
1
1
Méplat pour le desserrage et la
fixation de la cuve de filtre
2
Cuve
3
Joint torique d'étanchéification de
la cuve de filtre
4
Cartouche filtrante
5
Raccord d'alimentation
pneumatique 1 (entrée)
6
Rainures pour le logement des
connecteurs de modules
Fig. 1
Nota
Le filtre ultra-fin PFML-186-HP3-... peut être équipé ultérieurement d'un purgeur
de condensats totalement automatisé et d'un capteur de pression différentielle.
– Au niveau du raccord G½ aA, il est possible de purger manuellement les
condensats ou d'installer ultérieurement un purgeur de condensats tota-
lement automatisé.
– Sur les faces avant et arrière, des raccords Gx sont disponibles pour l'instal-
lation ultérieure d'un capteur de pression différentielle de mesure de
pression.
– Les bouchons d'obturation et les joints d'étanchéité appropriés pour
l'obturation des raccords Gx et G½ sont contenus dans la fourniture.
2
Application
Conformément à l'usage prévu, le filtre ultra-fin sert PFML-186-HP3 exclusivement
à éliminer les particules d'impuretés et les gouttelettes d'huile dans l'air compri-
mé acheminé.
• Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans apporter de mo-
difications. Seules les actions de montage et de mise en service décrites dans la
présente notice d'utilisation sont autorisées.
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
8023249
1302NH
[8023251]
Français
7
8
9
aJ
aA
7
Raccord d'alimentation
pneumatique alternatif 1 (entrée)
8
Raccord d'alimentation
pneumatique 2 (sortie)
9
Raccord pneumatique x"(p2)
pour capteur de pression
différentielle – [22]
aJ
Raccord pneumatique x"(p1)
pour capteur de pression
différentielle – [11]
aA
Raccord G½ pour purgeur de
condensats
• Respecter les spécifications et les valeurs limites autorisées
(
Caractéristiques techniques).
• Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
• Utiliser uniquement comme fluide de l'air comprimé pré-filtré conforme aux
spécifications (
Caractéristiques techniques).
• Le fonctionnement avec des fluides ou des gaz n'est pas autorisé.
• Utiliser les filtres uniquement dans le sens d'écoulement indiqué.
• Pour le lieu de destination, tenir également compte des réglementations légales
en vigueur, notamment :
– les prescriptions et les normes,
– les règlements des organismes de certification et des assurances,
– Conventions nationales.
3
Montage
Nota
• Montage uniquement par un personnel qualifié.
• Des embases de type PAML-CP sont requises pour le montage direct d'un
appareil individuel.
• Pour l'enchaînement avec des unités de conditionnement, des connecteurs de
modules de type PAML-MK sont nécessaires.
• Des informations sur l'assemblage des connecteurs de modules, de l'embase
et de l'équerre de fixation figurent dans la documentation jointe à
l'accessoire.
Fig. 2
1. Avant le montage, vérifier que l'installation réunit les conditions suivantes :
– Le système de conduites n'est pas sous pression et n'achemine aucun fluide.
– Les conduites d'alimentation sont propres et exemptes de particules ré-
siduelles d'usure.
– Le raccord d'alimentation en air comprimé alternatif est obturé fermement et
étanchéifié à l'aide d'un bouchon d'obturation et d'un joint approprié (non
compris dans la fourniture).
– Les raccords pour le capteur de pression différentielle 9, aJ et le purgeur de
condensats aA sont obturés fermement et étanchéifiés (bouchons
d'obturation et bagues d'étanchéité appropriées compris dans la fourniture).
– La cuve de filtre 2 est serrée fermement sur le corps.
– Des robinets d'arrêt sont montés dans la conduite d'alimentation en air com-
primé pour la purge de l'installation.
2. Placer le filtre dans sa position de montage.
– Tenir compte du sens d'écoulement. Pour ce faire, s'orienter par rapport aux
repères 1 (côté entrée) et 2 (côté sortie) sur le corps du produit (
– Respecter une distance minimale de 210 mm en-dessous de la cuve de filtre.
– Orienter en position verticale (90° ±5°).
3. Glisser le connecteur de modules aB dans les rainures du filtre et de l'unité de
conditionnement avoisinante.
4. Relier le filtre et l'unité de conditionnement avoisinante.
– Mettre le joint d'étanchéité aC fourni en place sur l'emplacement de rac-
cordement.
– Rapprocher le filtre de l'unité de conditionnement avoisinante et fixer le
connecteur de modules.
5. Assembler la ligne d'unités de conditionnement et la raccorder complètement
au tuyau d'air comprimé.
Pour l'utilisation du raccord d'alimentation en air comprimé 7
• Visser le raccord fileté dans l'orifice pneumatique en utilisant un joint approprié.
– Taille de raccord 2˝.
– Profondeur de vissage 24 mm.
• Étanchéifier le raccord d'alimentation en air comprimé 5 de manière sûre. Pour
ce faire, utiliser une embase PAML-CP (
d'obturation et des joints appropriés.
4
Mise en service
Nota
• Mise en service uniquement par un personnel qualifié.
• Respecter les indications de la plaque signalétique.
• Mettre le filtre ultra-fin en service uniquement une fois que celui-ci a été tota-
lement monté et intégré.
• Vérifier l'étanchéité des points de raccordement.
Fig. 1).
Accessoires), ainsi que des vis
aB
aC

Publicité

loading