Module de dérivation
PMBL-186
Notice d'utilisation
Traduction de la notice originale
Pour toutes les documentations Produits disponibles è www.festo.com/pk
Module de dérivation PMBL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Structure
3
1
3
1
Raccord d'alimentation
pneumatique (entrée) – [1]
2
Raccord d'alimentation
pneumatique (sortie) – [2]
Fig. 1
2
Application
Conformément à l'usage prévu, le module de dérivation sert exclusivement de ré
partiteur d'air comprimé.
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans apporter de mo
difications. Seules les opérations de montage et de mise en service décrites
dans la présente notice d'utilisation sont autorisées.
Respecter les spécifications et les valeurs limites autorisées.
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
Pour le lieu de destination, tenir également compte des réglementations légales
en vigueur, ainsi que :
– des prescriptions et des normes,
– des réglementations des organismes de contrôle et des assurances,
– les dispositions nationales en vigueur.
3
Montage
Nota
Montage uniquement par un personnel qualifié.
Des embases de type PAML-CP sont requises pour le montage direct d'un
composant individuel.
Des informations sur l'assemblage des connecteurs de modules, de l'embase
et de l'équerre de fixation figurent dans la documentation jointe
à l'accessoire.
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8082060
2017-11a
[8082064]
Français
3
Raccords pneumatiques pour
la prise de pression
(è Caractéristiques techniques)
Fig. 2
1. Avant le montage, vérifier que l'installation réunit les conditions suivantes :
– Le système de conduites n'est pas sous pression et n'achemine aucun fluide.
– Les conduites d'alimentation sont propres et exemptes de particules ré
siduelles d'usure.
– Des robinets d'arrêt sont montés dans la conduite d'alimentation en air com
primé pour la mise à l'échappement de l'installation.
2. Placer le module de dérivation dans sa position de montage.
3. Glisser le connecteur de modules 4 dans les rainures du module de dérivation
et du groupe de conditionnement avoisinant.
4. Relier le module de dérivation et le groupe de conditionnement avoisinant.
– Mettre le joint d'étanchéité 5 fourni en place sur l'emplacement de rac
cordement.
– Rapprocher le module de dérivation du groupe de conditionnement avoisi
nant et fixer le connecteur de modules.
5. Assembler la ligne d'unités de conditionnement et la raccorder complètement
au tuyau d'air comprimé.
4
Mise en service
2
Nota
Mise en service uniquement par un personnel qualifié.
3
Respecter les indications de la plaque signalétique.
Mettre le module de dérivation en service uniquement une fois que celui-ci
a été totalement intégré.
Vérifier l'étanchéité des points de raccordement.
Avant la mise en service, vérifier que les conditions de fonctionnement et
les valeurs limites autorisées sont respectées (par ex. fluide de service, pression
de service, conditions ambiantes è Caractéristiques techniques).
5
Maintenance et entretien
Avertissement
Risque de blessure due à l'air comprimé.
Les produits sous pression peuvent occasionner des blessures et des dommages
matériels.
Avant tous travaux de maintenance, mettre le module de dérivation, la ligne
d'unités de conditionnement et les conduites hors pression.
Nota
Maintenance uniquement par un technicien spécialisé qualifié.
Dans le cadre d'un usage normal, la température de surface peut atteindre
60 °C. Avant tous les travaux de maintenance, laisser refroidir l'appareil.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.
L'utilisation d'eau ou d'eau savonneuse est autorisée (max. 50 °C).
6
Démontage
Avertissement
Risque de blessure due à l'air comprimé.
Les produits sous pression peuvent occasionner des blessures et des dommages
matériels.
Mettre le module de dérivation, la ligne d'unités de conditionnement et
les conduites hors pression.
Nota
Démontage uniquement par un technicien spécialisé qualifié.
4
5