Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . . . . SR
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Namensko korišćenje . . . . . . . SR
Zaštita životne sredine. . . . . . . SR
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Komandni i funkcioni elementi. SR
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Zaustavljanje i odlaganje . . . . . SR
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR
Zaštita od smrzavanja . . . . . . . SR
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR
Izjava o usklađenosti sa
propisima EU . . . . . . . . . . . . . . SR
Pribor i rezervni delovi . . . . . . . SR
Sigurnosne napomene
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Uređaj sme raditi samo ako su svi
poklopci zatvoreni.
Uređaj sme da radi samo na površinama
čiji nagib nije veći od maksimalno
dozvoljenog; vidi odlomak "Tehnički
podaci".
UPOZORENJE
Nemojte upotrebljavati uređaj na terenima
pod nagibom.
Sigurnosni elementi
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Sigurnosni prekidač
Pogon četki se isključuje puštanjem
sigurnosnog prekidača.
172
Funkcija
Mašina za ribanje i usisavanje je
namenjena za mokro čišćenje ravnih
podova.
– Podešavanjem količine vode i količine
deterdženta uređaj lako može da se
prilagodi tako da udovoljava različitim
1
zahtevima čišćenja.
1
Doziranje deterdženta može se
1
prilagoditi preko dodavanja u
1
rezervoaru.
1
– Uređaj ima rezervoare za svežu i
2
prljavu vodu (od po 25 litara). Na taj
3
način omogućava efikasno čišćenje uz
3
dugotrajnu primenu.
4
– Radni zahvat od 430 mm omogućava
4
efikasnu i dugotrajnu primenu.
5
– Pokreće se guranjem rukama, a dejstvo
5
se dodatno pojačava rotacijom četki.
6
Pogon četki se napaja iz dva
6
akumulatora.
8
– Zavisno od konfiguracije uređaja,
8
postoji mogućnost izbora akumulatora
(više o tome pročitajte u poglavlju
8
"Preporučeni akumulatori").
8
Napomena:
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod www.kaercher.com.
Namensko korišćenje
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
– Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
– Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
– Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
– Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
– Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
– Uređaj je predviđen za rad na
površinama sa najvišim nagibom
navedenim u odlomku "Tehnički
podaci".
– Ovaj uređaj je prikladan za
profesionalnu primjenu, npr. u hotelima,
školama, bolnicama, fabrikama,
prodavnicama, kancelarijama i ostalim
poslovnim prostorima.
– Uređaj je razvijen za čišćenje podova u
zatvorenim prostorijama odnosno
podova natkrivenih površina.
SR
Zaštita životne sredine
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.de/REACH
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
priboru za vreme trajanja garancije
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
1
-
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti na
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u životnu sredinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje odložite
u otpad putem primerenih
sabirnih sistema.
Garancija