Toro TimeMaster 76cm Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TimeMaster 76cm:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TimeMaster® 76cm Lawn Mower
21810, 21811
TimeMaster® Rasenmäher (76 cm)
21810, 21811
Tondeuse TimeMaster® de 76 cm
21810, 21811
TimeMaster® 76 cm gazonmaaier
21810, 21811
www.Toro.com.
Form No. 3436-858 Rev A
*3436-858* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro TimeMaster 76cm

  • Page 1 Form No. 3436-858 Rev A TimeMaster® 76cm Lawn Mower 21810, 21811 TimeMaster® Rasenmäher (76 cm) 21810, 21811 Tondeuse TimeMaster® de 76 cm 21810, 21811 TimeMaster® 76 cm gazonmaaier 21810, 21811 *3436-858* A www.Toro.com.
  • Page 67 Remarque, pour insister sur des Pour obtenir des prestations de service, des renseignements d'ordre général méritant une attention pièces Toro d'origine ou des renseignements particulière. complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un Ce produit est conforme à...
  • Page 68 Table des matières Remisage ............... 29 Consignes de sécurité pour le remisage.... 29 Informations générales ........29 Introduction ............... 1 Préparation du système d'alimentation ..... 29 Sécurité ..............2 Préparation du moteur ........29 Consignes de sécurité générales......2 Remise en service après remisage ....30 Autocollants de sécurité...
  • Page 69: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme pièce d'origine. decal131-4514 131-4514 1.
  • Page 70: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Important: Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, n'introduisez la clé dans le commutateur de démarrage électrique (selon l'équipement) qu'au dernier moment.
  • Page 71: Montage De La Barre De Commande Des Lames

    Montage de la barre de commande des lames Aucune pièce requise Procédure g225133 Figure 4 Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 72: Montage Du Bac À Herbe

    g222533 Figure 5 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g230447 Figure 6 Charge de la batterie Aucune pièce requise Procédure Modèle à démarrage électrique seulement Voir Charge de la batterie (page 23).
  • Page 73: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g289303 Figure 8 Partie supérieure du guidon 1. Bouton de réglage de 4. Barre de commande des l'autopropulsion lames 2. Poignée d'aide au 5. Clé de contact (modèle déplacement à démarrage électrique uniquement) 3. Dispositif de verrouillage 6.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par personnes se tenant à proximité, et causer des Toro est disponible pour augmenter et améliorer les dommages matériels. capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre...
  • Page 75: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Remplissage du réservoir de carburant • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2). • L'utilisation de carburant oxygéné contenant jusqu'à...
  • Page 76: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 11 Réglage de la hauteur du guidon...
  • Page 77: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et risque de vous brûler. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Remarque: Pour élever la machine, déplacez les leviers de hauteur de coupe avant et arrière en avant ; pour abaisser la machine, ramenez les leviers en arrière.
  • Page 78: Démarrage Du Moteur

    Ne dirigez pas l'éjection vers qui que ce soit. du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et N'éjectez pas l'herbe coupée contre un mur ou remplacez-les par des pièces Toro d'origine au un obstacle, car elle pourrait ricocher dans votre besoin.
  • Page 79: Modèle À Démarrage Électrique

    Modèle à démarrage électrique Sur un modèle à démarrage électrique, vous pouvez mettre le moteur en marche soit avec la clé de contact, soit avec le lanceur. • Clé de contact : Chargez la batterie pendant 24 heures avant d'utiliser la machine pour la première fois (A de Figure 15).
  • Page 80: Utilisation De La Commande D'autopropulsion

    • Poignée du lanceur : Tournez la clé de contact à la position (A de Figure 16). CONTACT Important: N'essayez pas de démarrer le moteur alors que la barre de commande des lames est engagée, au risque de faire griller le fusible (B de Figure 16).
  • Page 81: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Engagement des lames Les lames ne tournent pas automatiquement quand Modèle standard le moteur démarre. Il faut engager les lames pour tondre. Poussez l'interrupteur à bascule (Figure 18) à la Tirez le dispositif de verrouillage de la barre position et maintenez-le dans cette position ARRÊT...
  • Page 82: Contrôle Du Fonctionnement Du Système D'arrêt Des Lames

    Important: Lorsque vous relâchez la barre Démarrez le moteur. de commande, les lames doivent s'arrêter en Engagez les lames. moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, Relâchez la barre de commande des lames et cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à...
  • Page 83: Ramassage De L'herbe Coupée

    ATTENTION Si vous utilisez la machine pour recycler les déchets d'herbe sans avoir mis l'obturateur en place, des objets peuvent être éjectés dans votre direction ou celle d'autres personnes. Un contact avec les lames est également possible. Les objets éjectés ou les lames peuvent causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 84: Conseils D'utilisation

    Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les lames au début de la saison de tonte. Consignes de sécurité • Remplacez les lames dès que nécessaire par des lames Toro d'origine. après l'utilisation La tonte Consignes de sécurité générales • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur •...
  • Page 85: Consignes De Sécurité Pour Le Transport

    sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. • Ne remisez jamais la machine ni les bidons de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils. Consignes de sécurité...
  • Page 86: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Consignes de sécurité et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres pendant l'entretien constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la •...
  • Page 87: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Une fois par an—Effectuez l'entretien du filtre à air ; faites-le plus fréquemment si l'atmosphère Coupez le moteur, enlevez la clé de contact est très poussiéreuse. (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet Toutes les 200 heures—Remplacez le filtre à de toutes les pièces mobiles.
  • Page 88: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Toutes les 50 heures Une fois par an Remarque: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés.
  • Page 89: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Remplacement du fusible Modèles à démarrage électrique Modèles à démarrage électrique seulement seulement Si la batterie ne se charge pas ou si le moteur ne Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures tourne pas avec le démarreur électrique, le fusible Une fois par an ou avant le remisage a probablement grillé.
  • Page 90: Mise En Place De La Batterie Neuve

    Réglage de l'autopropul- Déposez l'ensemble volet arrière et levier de verrouillage du guidon (Figure 33). sion Modèles autopropulsés seulement Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion. Tournez l'écrou de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 34).
  • Page 91: Entretien Du Système D'entraînement Des Lames

    Entretien du système Important: Ne serrez pas le boulon de réglage excessivement. Cela risquerait d'entraînement des lames d'endommager la courroie d'entraînement des lames. Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Reposez le couvercle du système Déposez le couvercle du système d'entraînement des lames déposé...
  • Page 92: Préparation À L'entretien Des Lames

    Préparation à l'entretien des lames ATTENTION Bloquez le guidon en position verticale (Figure Si une lame est trop usée, une entaille 37) ; voir Réglage de la hauteur du guidon (page se forme entre l'ailette et la partie plane. 10). La lame peut alors se briser et un morceau être projeté...
  • Page 93: Dépose Des Lames

    Remplacez les lames si la machine heurte un obstacle ou si une lame est déséquilibrée ou faussée. Utilisez uniquement des lames de rechange Toro d'origine. Pose des lames Servez-vous d'une cale en bois pour immobiliser chaque lame et dévissez le boulon de lame, Montez la première lame de sorte qu'elle soit...
  • Page 94 ATTENTION Des lames mal installées risquent d'endommager la machine ou de vous blesser ou de blesser toute personne à proximité. Montez toujours les lames avec prudence. g232801 Figure 42 Tournez la lame installée d'un quart de tour jusqu'à ce qu'elle soit à la verticale, puis montez l'autre lame de la même manière (voir l'opération Remarque: Les lames doivent être...
  • Page 95: Remisage

    Remisage Préparation du système d'alimentation Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. ATTENTION Consignes de sécurité pour Le carburant peut s'évaporer si vous le conservez trop longtemps ; les vapeurs de le remisage carburant risquent en outre d'exploser si elles rencontrent une flamme nue.
  • Page 96: Remise En Service Après Remisage

    Remise en service après remisage Dépliez le guidon ; voir 1 Assemblage et dépliage du guidon (page Contrôlez et resserrez toutes les fixations. Retirez la bougie et faites tourner le moteur rapidement à l'aide du lanceur pour éliminer l'excédent d'huile dans le cylindre. Examinez la bougie d'allumage et remplacez-la si elle est encrassée, usée ou fendue ;...
  • Page 97 Vous pouvez être en droit de corriger ou de vérifier vos données personnelles, ou encore de vous opposer au traitement de vos données, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...

Ce manuel est également adapté pour:

2181021811

Table des Matières