Page 24
User Manual Before operating this unit, please read the user manual completely and keep it. If the manual is lost, you can send e- mail to support@robamusa.com (for USA) or xiaotianzhu@robam.com (for Canada), request for an electronic manual. CXW-260-A671 CXW-260-A672...
Page 25
CONTENTS Safety Precaution........................24 Important Information......................29 Product Description .......................29 Packing List...........................30 Installation..........................31 User Manual..........................41 Maintenance.........................42 Removal of Components.......................43 Circuit Diagram........................45 Troubleshooting of General faults..................45...
Wet Hand Disassembly Earthed Execution Electric Shock Please use this product according to manual strictly, or ROBAM shall not take any responsible Warning caused by improper operation. Danger Don't allow children or weakling to use range hood separately, or it may cause electric shock or other accident.
Page 27
Range Hood Danger Please turn off range hood immediately if pan got fire (range hood shall aggravate fire if it’s working) and extinguish fire by effective action. Strict For example, cover flame by metal cover, turn off gas valve immediately Execution and remove inflammable things.
Page 28
Range Hood Warning There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is Strict used at the same time as appliances burning gas or other fuels. Execution For Residential Use Only.And it’s not allowed to exhaust dangerous or explosive matter or air.
Range Hood Warning TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing Strict food (i.e.
Page 30
Range Hood Warning Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician install an outlet near the appliance. Strict Execution This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction Strict...
If it’s necessary, please read manual for gas hob. And please keep these manual carefully for future reference. If range hood has obvious damage, please don’t electrify and contact operator. Product Description Technical Data Rated Power Input 262W CXW-260-A671 Model CXW-260-A672 Rated Main Motor Power Input 260W Power Supply 120V~ 60Hz (29- / ×17- /...
Range Hood Size ”(400mm) ”(270mm) ”(462mm) ”(759mm) ”(80mm) The size marked is for reference only. Packing List Please check the items in the container upon unpacking Standard Offerings Hole size plate Range hood Check valve User Manual Gasket Plastic expansion pipe Oil cup 4×60 wood screw...
Range Hood Mainframe panel accessories (optional) M4 nut M4×8 pan head screw assembly Mainframe panel Ø gasket ST4.2× 8 self tapping screw Attached panel of the mainframe Hitching leg stop block metal expansion pipe Decoration panel accessories (optional) ST4.2× 8 self tapping screw 2.5”,6”or12”decoration panel Hitching leg stop block...
Page 34
Range Hood Electric percussion Electric screwdriver Wrench Measuring tape Gloves Cross screwdriver drill Hammer Pencil Ruler Scissors Art knife Cutting pliers Level meter Beam detector Goggles Electric saw Notice ● Installation and circuit setting must be done by experienced professionals. Only a professionally trained person with an installation qualification can install the hood.
Page 35
Range Hood Installation The range hood should be installed directly above the stove. In order to ensure the safety and the best effect of oil fume suction, it is suggested that the minimum distance between the top of the range hood and the cooker supporting surface on the stove should be 29 ”...
Page 36
Range Hood 6. Paste the opening sample plate with the text surface downwards on the bottom plate of the upper cabinet, and use the electric saw and the drill bit of diameter ” (7mm) to open holes according to the requirements on the opening sample plate.
Page 37
Range Hood 10. Put the sealing gasket at the air outlet of the range hood, and fix the check valve with eight ST4.2×18 screws. Attach the duct to the check valve and seal with aluminum tape, make sure that the duct connection is sealed, and then plug it in. Check valve ST4.2×18 screw Duct...
Page 38
Range Hood 1.Determine the installation position of the hitching leg and the hitching leg fixed block: confirm the hitching leg position with the inside of the upper cabinet plate bottom as the base and mark the drill holes. The relevant size is given as below: 1)When using the 6”...
Page 39
Range Hood 8.Put the sealing gasket at the air outlet of the range hood, and fix the check valve with eight ST4.2×18 screws. Attach the duct to the check valve and seal with aluminum tape, make sure that the duct connection is sealed. Note: Please straighten the flexible aluminum duct when mounting, to avoid noise generated when the flexible aluminum duct is semi-stretched, and cut off the excess parts with wire pliers.
Page 40
Range Hood 12. After installation, the range hood must be kept horizontal. In the end, insert the oil cup and power it for test run. ” ” (1 0mm) (1 0mm) ●Installation without upper cabinet Note: select the mainframe panel accessories if there is no cabinet above the stove.
Page 41
Range Hood Drill a hole 2- ”(60mm)-2- ”(70mm) deep (not too large) at the mark with a drill bit with a diameter of ”(8mm), press the expansion pipe into the hole. Drill a hole with a diameter of ” (10 not too large and a depth of 2”...
Page 42
Range Hood 5.After the machine is installed in place, install the hitching leg stop block and the gasket on the M6 metal expansion pipe, and tighten the nut (to prevent the machine from decoupling accidentally under external force). Attach the duct to the check valve and seal with aluminum tape, make sure that the duct connection is sealed, and then plug it in.
Range Hood 12. After installation, the range hood must be kept horizontal. In the end, insert the oil cup and power it for test run. ” ” (1 0mm) (1 0mm) User Manual Lighting Power Wave induction Clean Turbo/High Turn on the power and the buzzer will sound, indicating the power state. Press the power button to enter the standby state, and the icon of the power button will be always on.
Range Hood Press the “Lighting” button, the light is on, then press the “Lighting” button again to turn off the light. Press the lighting button when the power button is off, the light and the air deflector are turned on at the same time. Lighting After the hood runs for 60 hours cumulatively, the cleaning icon flashes to remind the user to clean the oil screen.
Range Hood Removal of Components Warning 1. As a general rule, the hood body does not need to remove, and removal shall be done by professional maintainers. Nonprofessionals are forbidden to remove, install and repair the hood. 2. Before cleaning, installation or maintenance for the range hood, cut off the power supply to avoid electric shock. Note: The installation procedures of the following components are in reverse with the removal.
Page 46
Range Hood Filer disassembly 1. Long press the cleaning button to open the air deflector. 2. Hold the two magnetic clasps on the filter with both hands slightly exert force outwards to make the filter no longer be absorbed then lift the filter according to the direction of the arrow to make it separated from the neck and finally pull out the filter to clean the filter Neck...
Range Hood Circuit diagram Electrical Connection Diagram: Control circuit black/blue black/blue black white brown orange Yellow/Green gray black blue black white 120V~ 60Hz Yellow/Green Troubleshooting of General faults Serial Solution Fault Cause number No response after pressing any icon The power plug is not connected (e.g.
Page 48
Manuel d'utilisation Veuillez bien lire ce manuel avant l'utilisation et le conserver soigneusement. En cas de perte, vous pourriez envoyer un mail aux adresses suivantes pour obtenir une version numérisée: support@robamusa.com (US) ou xiaotianzhu@robam.com. CXW-260-A671 CXW-260-A672 Hotte aspirante...
Page 49
Sommaire Instructions de sécurité.....................49 Information importante.....................54 Introduction......................54 Liste de colisage.......................55 Notice de montage....................56 Utilisation.......................66 Maintenance......................67 Incorporer et démonter les éléments de l'appareil.............68 Le schéma de circuit électrique.................70 Dépannage général....................71...
Chère consommatrice ou cher consommateur Grâce à cette occasion, Merci pour votre gentillesse d'avoir acheté la hotte aspirante ROBAM! Avant d'utilisez ce produit, s'il vous plaît de bien lire ce manuel d'utilisation et le bien garder, afin de le consulter dans le futur.
Page 51
Hotte aspirante Danger Interdit de toucher la prise, les pièces électriques ainsi que le commutateur avec la main mouillée, sinon cela peut provoquer le choc Interdit d’opérer avec les mains électrique. mouillées Avant le nettoyage, la fourniture d’installation ou réparation de la hotte aspirante, il est nécessaire de couper la source d’électricité, pour éviter le Exécution choc électrique.
Page 52
Hotte aspirante Avertissement Il faut utiliser la prise de courant spéciale pour la hotte aspirante, et la prise de courant doit avoir une fiable mise à la terre; parce que le fil électrique connecté à mi-chemin, l'utilisation du câble d'extension et le distributeur de fil multiport peuvent provoquer le choc électrique, le chauffage de la prise mâle et la prise femelle, et l'incendie.
Page 53
Hotte aspirante Avertissement Le conduit de sortie doit être raccordé à l'extérieur. Afin d'éviter l'incendie et de garder l'air frais, priez de sortir le gaz d'échappement à l'extérieur. S'il vous plaît de ne pas décharger le gaz d'échappement dans le mur, le grenier Exécution stricte ou le garage.
Page 54
Hotte aspirante Avertissement Pour réduire les risques de l'incendie, du choc électrique ou du dommage corporel, priez de respecter les règles suivantes: a) L'installation et les travaux de fil électrique doivent être exécutés par les professionnels en respectant les règles et les normes applicables, y compris Exécution les travaux réfractaires.
Page 55
Hotte aspirante Attention Le gaz émis par la hotte aspirante ne doit pas être déversé dans la conduite de fumée chaude qui est utilisée pour déverser la fumée de gaz brûlant ou Interdit d'autres combustibles. Avant de déplacement de la hotte aspirante pour l'installation, le nettoyage ou la réparation, il faut couper la source d'alimentation électrique, afin d'éviter le choc électrique;...
Si des dommages évidents à la hotte aspirante sont trouvés, s'il vous plaît de ne pas l'allumer et de contacter immédiatement votre vendeur ou le centre de services. Introduction Paramètres techniques Puissance nominale d’entrée 262W CXW-260-A671 l’ensemble de la machine Modèle Puissance nominale CXW-260-A672 260W d’entrée du moteur principal...
Hotte aspirante Dimension ”(400mm) ”(270mm) ”(462mm) ”(759mm) ”(80mm) Les dimensions mentionnées sont pour référence. Liste de colisage Priez de compter après l'ouverture. Configuration standard Plaque de perçage Hotte aspirante Valve anti retour Mode d'emploi Joint d'étanchéité Tuyau d'expansion plastique Graisseur Vis à...
Hotte aspirante Accessoire du panneau de l'unité principale (en option) Noix M4 Vis à tête Pan Head M4×8 Panneau principal Joint Ø4 Vis autotaraudeuse ST4.2× 8 Panneau secondaire Bloc de limite des pieds Tuyau d'expansion métallique M6 Accessoires du panneau décoratif (en option) Vis autotaraudeuse ST4.2×...
Page 59
Hotte aspirante Perceuse à Tournevis Clé à molette Mètre ruban Gants Tournevis cruciforme percussion électrique Marteau Ciseaux Crayons Règle Couteau à Coupe-fil lame rétractable Niveau à bulle Détecteur de bois Lunettes de sécurité Tronçonneuse Préparation d'installation ●Le montage et le réglage de circuit électrique de la hotte aspirante devaient être opérer par des agents professionnels, seule les personnels qualifiés peuvent installer, déposer ou réparer l'appareil.
Page 60
Hotte aspirante Installation La hotte doit être installée directement au-dessus de la cuisinière. Pour assurer la sécurité lors de l'utilisation et le meilleur effet de la hotte, la hauteur d'installation recommandée est de 29 ”(750mm) à 32- / ” (825mm). Veuillez respecter la règlementation en vigueur pour la hauteur d'installation de la hotte dans les états ou les régions, le cas échéant, mais l'effet de l'aspiration pourrait être amplement affecté.
Page 61
Hotte aspirante 6. Collez l'indication du perçage sur le plancher inférieur de l'armoire suspendu, texte vers le bas, utilisez le tronçonneuse et le foret dont le diamètre est de / ”(7mm) pour percer selon l'indication. Remarque: Portez des lunettes et des gants lors du perçage. 7.
Page 62
Hotte aspirante 10. Placez le joint sur la sortie d'air de la hotte et fixez le clapet anti-retour à l'aide de 8 vis ST4.2×18. Fixez ensuite le conduit d'air sur le clapet anti-retour et collez-le avec du ruban d'aluminium, assurez-vous que le raccordement du conduit d'air est scellé, puis branchez-la.
Page 63
Hotte aspirante 4. Déterminez la position de montage de la suspension et du bloc de fixation: l'intérieur du bas de l'armoire supérieure sert de référence pour confirmer la position de la suspension, marquez la position du perçage. Les dimensions appropiées sont: 1) Lors de l'utilisation de la planche décorative 6", la distance entre l'intérieur de la partie inférieure de la planche supérieure de l'armoire et le haut des pieds de suspension est de 4- ”(115mm) 2) En cas d'utilisation d'une planche décorative de 12", la distance entre l'intérieur de la partie inférieure de la planche...
Page 64
Hotte aspirante 8. Placez le joint sur la sortie d'air de la hotte et fixez le clapet anti-retour à l'aide de 8 vis ST4.2×18. Fixez ensuite le tuyau d'extraction sur le clapet anti-retour et collez-le avec du ruban d'aluminium afin d'assurer l'étanchéité du raccordement du tuyau d'extraction.
Page 65
Hotte aspirante 12. Une fois l'installation terminée, la hotte de cuisinière doit être de niveau, puis installez le graisseur à huile et allumez la machine pour tester. ” ” (1 0mm) (1 0mm) ● Installation sans armoire supérieure Remarque: S'il n'y a pas d'armoire sur la cuisinière, vous devez choisir les accessoires du panneau de l'unité...
Page 66
Hotte aspirante Utilisez un foret de diamètre ” (8mm) pour percer un trou d'une profondeur de 2- ” (60mm) à 2- ” (70mm) au niveau de la marque (pas trop grand ) et enfoncez le tube d'expansion dans le trou.Percez un trou d un diamètre de ”(10mm) (pas trop grand) et d'une profondeur de 2”(50mm) -2- ”(55mm) au niveau du repère de trou de fixation de butée de suspension.
Page 67
Hotte aspirante Une fois la machine installée, insérez le bloc de limite de suspension, le joint et l'écrou de serrage sur le tube d'expansion en métal M6 (pour éviter que la machine ne se décroche accidentellement sous l'action d'une force externe). Fixez ensuite le tuyau d'extraction sur le clapet anti-retour et collez-le avec du ruban d'aluminium afin de assurer que le raccordement du tuyau d'extraction est étanche et brancher la prise.
Hotte aspirante 12. Une fois l'installation terminée, la hotte de cuisinière doit être de niveau, puis installez le graisseur à huile et allumez la machine pour tester. ” ” (1 0mm) (1 0mm) Utilisation Éclairage Nettoyage Booster / fort Faible Source d'alimentation Contrôle sensoriel Branchez la fiche mâle de la prise de courant, le bipeur sonne pour indiquer que l'appareil est mise en fonction.
Hotte aspirante Lorsque le bouton d'alimentation est allumé, appuyez sur le bouton mode faible, l'icône mode faible est allumée et l'impelleur tourne à basse vitesse pour aspirer la fumée. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver le mode faible. Faible Appuyez sur le bouton d'éclairage, la lampe est allumée, puis appuyez à...
Hotte aspirante Remarque ●La hotte aspirante doit être régulièrement entretenue et nettoyée en fonction des conditions environnementales pour maintenir la propreté et son efficacité, ainsi pour prolonger sa durée de vie. Nous recommandons un nettoyage régulier de la surface après chaque cuisson. ●Ne jamais utiliser les produits agressifs pour nettoyer, convient au produits doux avec un tissu moelleux.
Page 71
Hotte aspirante Graphique de l'ampoule Information de l'ampoule Style d'ampoule LED rectangle 2- / ”(54 mm) Puissance maximale Pression 12VDC Voire le graphique de l'ampoule ”(7 mm) Taille Démontage du disjoncteur 1. Appuyez sur le bouton de nettoyage et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le déflecteur d air et débranchez la prise alimentation.
Hotte aspirante Démontage de Retirez la lampe conformément à la procédure «Démontage de la lampe». 2. Retirez la combinaison interrupteurs conformément à la procédure «Démontage d'interrupteurs». 3. Retirez le filtre conformément à la procédure «Démontage du filtre». 4. Dévissez les vis sur le panneau arrière, retirez le panneau arrière, puis dévissez la vis de sortie du tuyau d'extraction, sortez le tuyau d'extraction et dévissez les 6 vis de l'anneau de retenue.
Hotte aspirante Dépannage général Effet de dérangement La cause de dérangement Numéro Méthodes d'exclusion Pas de réactions en appuyant sur une touche(Par example la turbine La prise de courant ou arrêt Reserrer la fiche mâle de la prise ne tourne pas, l'éclairage ne d'électricité...