% P [W]
100%
DALI
N DA DA
L
L
N DA DA
% P [W]
100%
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
DALI-LAST
DALI VERMOGEN
CARGA DALI
DALI STRØMSTYRKE
BELASTNING FOR "DALI"
DALI-BELASTNING
МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С
РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ
СВЕТА
DALI 智能调光系统允许的最大电流量
1 (2 m A)
T [h]
DALI
T [h]
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN
DIRECCIONES DALI
DALI ADRESSER
ADRESSER TIL "DALI"
DALI-ADRESSER
ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА
СИСТЕМЫ DALI
DALI智能调光系统计算机指定控
制参数
1
Output (W)
Output (W)
Émission (W)
Output (W)
Output (W)
Salida (W)
Output (W)
Output (W)
Uteffekt (W)
Выход (Вт)
输出 (W)
STD BY (<0,5W)
28%
36%
46%
55%
65%
76%
87 %
100%
IT
Il prodotto è conforme allo standard DALI, con riferimento alle norme EN 62386-101,
EN62386-102, EN62386-207.
EN
The product complies with the DALI standard, with reference to the EN 62386-101, EN
62386-102 and EN 62386-207 standards.
FR
Le produit est conforme à la norme DALI, repris dans les documents EN 62386-101,
EN62386-102, EN62386-207.
Das Produkt erfüllt den DALI-Standard unter Bezugnahme auf die Normen EN 62386-
DE
101, EN62386-102, EN62386-207.
NL
Het product voldoet aan de DALI-standaard, verwijzend naar de normen EN 62386-101,
EN62386-102, EN62386-207.
ES
El producto es conforme al estándar DALI, con referencia a las normas EN 62386-101,
EN62386-102, EN62386-207.
DA
Produktet stemmer overens med DALI-standarden med henvisning til standarderne EN
62386-101, EN62386-102, EN62386-207.
NO
Produktet er i samsvar med DALI-standarden i henhold til standardene NEK-EN 62386-
101, NEK-EN-62386-102, NEK-EN-62386-207.
SV
Produkten överensstämmer med DALI-standarden, med hänvisning till standarderna EN
62386-101, EN62386-102, EN62386-207.
Товар отвечает стандарту DALI, со ссылкой на стандарты EN 62386-101, EN62386-
RU
102, EN62386-207.
ZH
该产品符合数字寻址灯控接口 (DALI) 标准,并且参考 EN 62386-101、EN 62386-102 和
EN 62386-207 标准。
2,5 mm²
15 A MAX
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
ZUFUHR
VOEDING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
IT
Collegando i proiettori in parallelo, utilizzare i cavi con sezione 2,5 mm² solamente per
alimentare il primo proiettore della linea.
EN
When the projectors are connected in parallel, use cables with a cross section of 2,5 mm²
only to supply the first projector in the line.
Pour relier les projecteurs en parallèle, n'utilisez les câbles de 2,5 mm² de section que
FR
pour alimenter le premier projecteur de la ligne.
Bei einer Parallelschaltung der Strahler sind die Kabel mit einem Durchschnitt von 2,5
DE
mm² nur für den Anschluss des ersten Strahlers zu verwenden.
Bij het parallel aansluiten van de spotlights moeten de kabels met doorsnee 2,5 mm²
NL
alleen gebruikt worden voor de stroomverzorging van het eerste spotlight van de lijn.
Para la conexión en paralelo de los proyectores utilizar solamente cables de sección 2,5
ES
mm² para alimentar el primer proyector de la línea.
Ved parallelforbindelse af projektørerne skal man kun bruge ledninger med et snit på 2,5
DA
mm² til forsyning af den første projektør på linjen.
Når projektorene er tilkoplet i parallell, bruk kablene med tverrsnitt på 2,5 mm² kun til å
NO
forsyne den første projektoren i linjen.
Vid parallellanslutning av strålkastarna, ska kablarna med ett tvärsnitt på 2,5 mm² endast
SV
användas för att mata den första strålkastaren på linjen.
RU
ZH
4
Flusso (lm)
Flux (lm)
Flux (lm)
Lichtstrom (lm)
Stroom (lm)
Flujo (lm)
Strøm (lm)
Flyt (lm)
Flöde (lm)
Поток (лм)
流量 (lm)
0%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
2,5 mm²
15 A MAX
CABLAGGIO PASSANTE
FEEDTHROUGH WIRING
CABLAGE TRAVERSANT
DURCHGANGSKABEL
KABELDOORGANG
CABLEADO PASANTE
GENNEMGÅENDE LEDNIN-
GER
FØRINGSKABLING
KABELGENOMFÖRING