ATTENZIONE
it
Durante la regolazione del punto di commutazione, accertarsi che la tensione di alimentazione sia sufficiente.
limitatamente resistenti al corto circuito, riattivare dopo il reset
possono essere utilizzati nei circuiti orientati alla sicurezza
Qualità operativa: in caso di elevate interferenze lapparecchio entra in modalità sicura
Istruzioni duso e di sicurezza
Attenersi alle regole tecniche generalmente
riconosciute.
Principi di sicurezza essenziali e collaudati
devono essere applicati in conformità a
ISO13849-2.
Nei sistemi a più canali devono essere adottati
provvedimenti contro linsorgere di errori di
causa comune a norma ISO13849-1/IEC62061.
Il rilevamento dei guasti interni può impiegare
fino a 5 secondi.
小心
zh
安全与使用提示
安全与使用提示
注意按照公认的一般技术规范操作!
基本和可靠的安全原则必须依据
ISO13849-2 应用。
在多通道系统中,必须依据
ISO13849-1/IEC62061 采取措施,
避免出现常见原因引发的错误。
内部故障检测最多费时 5 秒。
ОСТОРОЖНО
ru
Перед монтажом точки коммутации убедитесь в том, что мощность источника питания достаточна.
условно-защищенные от короткого замыкания, включите после сброса
могут быть использованы в цепях защиты
Качество работы: при высоком уровне помех устройство переходит в безопасное состояние
Указания по безопасности и применению
Соблюдать общеизвестные правила техники!
Необходимо обеспечить выполнение
основополагающих и зарекомендовавших
себя принципов безопасности согласно
стандарту ISO13849-2.
В многоканальных системах необходимо
принять меры против возникновения
неисправностей с общей причиной согласно
стандарту ISO13849-1/IEC62061.
Определение внутреннего сбоя займет не
более 5 секунд.
VOORZICHTIG
nl
Tijdens de schakelpuntinstelling moet op voldoende voedingsspanning worden gelet.
beperkt kortsluitvast, na reset weer inschakelen
mogen in veiligheidsrelevante schakeling worden toegepast
Bedrijfskwaliteit: het apparaat gaat bij grote storingsinvloeden over in de veilige toestand
Veiligheids- en toepassingsinstructies
De algemeen erkende regels van de techniek
moeten worden aangehouden!
Principiële en bewezen veiligheidsprincipes
moeten worden toegepast conform ISO13849-2.
In meerkanaalssystemen moeten maatregelen
tegen het optreden van fouten met
gemeenschappelijke oorzaak conform
ISO13849-1/IEC62061 worden genomen.
Interne foutdetectie kan maximaal 5 seconden
duren.
Istruzioni per linstallazione
Montaggio a norma EN ISO 14119
Montare linterruttore di posizione in modo tale che la
testa di azionamento sia protetta dalle impurità che
potrebbero penetrarvi, per es. trucioli, sabbia ecc.
Questa è lunica garanzia per il suo funzionamento
corretto e duraturo.
Non utilizzare mai linterruttore di posizione come
battuta meccanica.
I cavi di segnale devono essere sempre posati
separatamente dai cavi fonte di interferenze o dai cavi
di alimentazione.
安 安 装 装 提 提 示 示
根据 EN ISO 14119 安装
安装位置开关时防止操作头被切屑、沙等污染。
这样才能确保设备功能持续正常。
位置开关不能用作为机械挡块。
必须将信号电缆与带干扰信号 (如,电源电缆)
的电缆分开放置。
Указания по монтажу
Монтаж согласно EN ISO 14119
Устанавливать позиционные выключатели таким
образом, чтобы рабочая головка была защищена от
загрязнения, например, стружки, песка и т.д. Только
в этом случае гарантируется безупречная работа в
течение длительного времени.
Не разрешается использовать позиционный
выключатель в качестве механического упора.
Сигнальные линии всегда нужно прокладывать
отдельно от подверженных помехам линий и линий
электропередач.
Installatie-instructie
Montage conform EN ISO 14119
Eindschakelaar zodanig monteren, dat de
bedieningskop is beschermd tegen binnendringende
vervuiling zoals bijv. spanen, zand, enz. Alleen zo is aan
de voorwaarden voor een optimaal langdurig
functioneren voldaan.
Eindschakelaar nooit als mechanische aanslag gebruiken.
De signaalkabels moeten altijd afzonderlijk van storende
kabels resp. energiekabels worden geïnstalleerd.
Manutenzione periodica
Verificare che linterruttore di posizione e
lattuatore siano saldamente in sede dal
punto di vista meccanico.
Verificare la scorrevolezza degli organi di
azionamento.
Verificare che la guaina isolante e i
collegamenti della linea siano integri.
– 运行质量:设备在安全状态时处于严重干扰之下。
定 定 期维护步骤
期维护步骤
检查位置开关和操作部件在固定机械支
架上固定可靠。
检查操作部件能够移动自如。
检查电缆引线和电缆连接完好无损。
Периодическое обслуживание
Проверить позиционный выключатель и
рабочий элемент на прочность крепления.
Проверить рабочие органы на легкость хода.
Проверить подвод проводов и соединения
не отсутствие повреждений.
Regelmatig onderhoud
Eindschakelaar en bediening op goede
mechanische bevestiging controleren.
Bedieningsorganen controleren op goede
gangbaarheid.
Kabeldoorvoer en -aansluitingen controleren
op beschadigingen.
5/12