Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du produit
Moteur tubulaire Ridder RB50Eᵖˡᵘˢ
Manuel du produit original
265041FR - 2017.06 - V01
Ridder Drive Systems
Lorentzstraat 36-38
P.O. Box 360
3840 AJ Harderwijk
Pays-Bas
T +31 (0)341 416 854
I www.ridder.com E info@ridder.com
3846 AX Harderwijk
F +31 (0)341 416 611

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ridder RB50E PLUS

  • Page 1 Manuel du produit Moteur tubulaire Ridder RB50Eᵖˡᵘˢ Manuel du produit original 265041FR - 2017.06 - V01 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk P.O. Box 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 2: Table Des Matières

    8.3 Maintenance et nettoyage du système de store à enrouleur 9. SERVICE 9.1 Pannes et solutions 9.2 Assistance technique 10. ENVIRONNEMENT 10.1 Mise au rebut 10.2 Mise hors service et démontage Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 3: Lignes Directrices, Normes Et Conditions

    1. LIGNES DIRECTRICES, NORMES ET CONDITIONS 1.1 Lignes directrices et normes applicables Le moteur tubulaire Ridder RB50Eᵖˡᵘˢ est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : Directive sur les machines 2006/42/EC | Directive basse tension 2006/95/EC | Directive CEM 2004/108/EC Les normes harmonisées suivantes (ou certaines parties de ces normes) s'appliquent :...
  • Page 4: Précautions Et Consignes De Sécurité

    électriques dangereuses. Travailler sans les compétences professionnelles requises ou ignorer les instructions d'avertissement peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. • Ridder n'est pas responsable des blessures, des dommages matériels ou des dommages consécutifs si des accessoires que Ridder n'a pas fabriqués sont utilisés.
  • Page 5: Risques Résiduels

    En raison des forces présentes dans les systèmes (dans lesquels le moteur tubulaire est installé), Ridder ne peut garantir qu'aucune blessure ou aucun dommage ne risque d'être causé(e) aux personnes ou au système.
  • Page 6: Détails Du Produit

    Le système électronique de fin de course permet également une connexion parallèle des moteurs tubulaires Avec le chariot de guidage Ridder et un profil de guidage, le moteur tubulaire peut être installé des deux côtés d'un store à enrouleur.
  • Page 7: Application

    3.2 Application Les moteurs tubulaires Ridder RB50Eᵖˡᵘˢ sont conçus pour être utilisés avec des systèmes de store à enrouleur dans les serres et les étables. Pour toute autre application (différente), l'approbation de Ridder Drive Systems est nécessaire. Composants des moteurs tubulaires Ridder RB50Eᵖˡᵘˢ...
  • Page 8: Dimensions

    < 120 °C (248 °F) Convient pour une commutation intermittente, classe de Durée de commutation (kb) commutation S2, maximum 10 minutes Environnement Indice de protection IP55 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 9: Identification

    Lors du montage mécanique, un commutateur de réglage peut être utilisé, si nécessaire, pour faire fonctionner le moteur tubulaire. Vous trouverez dans le paragraphe 7.2 des informations supplémentaires sur le commutateur de réglage. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 10: Montage - Conditions Et Points De Départ

    Mettez l'étrier de chaîne porte-câble (8) et le moteur tubulaire (1) dans la position correcte en fonction du côté d'installation du store à enrouleur. REPORTEZ-VOUS AUX PARAGRAPHES 4.4/4.5. Cela vous évitera du travail supplémentaire par la suite. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 11 Structure de bâtiment en pente • Si la structure du bâtiment est en pente, Ridder recommande de mettre le moteur tubulaire et le système de guidage sur la plus haute position. De cette façon, l'eau ne s'écoulera pas le long du store à...
  • Page 12: Montage Du Profil De Guidage Et Du Chariot De Guidage

    (2) peut se déplacer jusqu'au point le plus élevé. Le point le plus élevé possible du chariot de guidage (2) est lié à la largeur de la panne (A). Reportez-vous à l'illustration 4.3.4. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 13 4.3.1 4.3.2 6,5 mm (4x) 4.3.3 10,5 6,5 (4x) 19,5 4.3.4 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 14 Percez les trous aux positions correctes en fonction du côté d'installation du store à enrouleur. Cela vous évitera du travail supplémentaire par la suite. REPORTEZ- VOUS AUX PARAGRAPHES 4.4/4.5. 4.3.5 4.3.6 4.3.7 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 15 Assurez-vous que le chariot de guidage (2) est placé sur le profil de guidage (3) avant l'installation. REPORTEZ-VOUS À L'ILLUSTRATION 4.3.2. Cela vous évitera du travail supplémentaire par la suite. 4.3.8 4.3.9 4.3.10 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 16: Fixer Le Moteur Tubulaire Au Chariot De Guidage

    6. Mettez la goupille fendue (19) dans le trou de ø 4 mm. 7. Utilisez la goupille fendue (19) pour fixer l'ensemble. 4.4.1 (C-C) (C-C) Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 17: Fixer La Chaîne Porte-Câble

    (7). 4. Utilisez les rivets à tête (5) pour fixer le connecteur d'extrémité (FCP) à l'étrier de montage de la chaîne porte-câble (7). 4.5.2 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 18 (MCP) à l'étrier de chaîne porte-câble (8). 7. Fixez l'autre extrémité de la chaîne porte-câbles (6) au connecteur d'extrémité (FCP) à l'étrier de montage de la chaîne porte-câble (7). 4.5.3 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 19: Fixer La Pièce D'accouplement Au Moteur Tubulaire

    (20.1) est tiré à travers le tube enrouleur (17). Reportez-vous à l'étape 2 du paragraphe 4.7. 4.6.1 550037 (P20) *550039 : <194 mm <120* Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 20: Fixer La Toile De Store Et Le Tube Enrouleur

    (20). • Fixez tout d'abord la toile de store (20) sur la structure du bâtiment. Assurez-vous qu'elle n'est pas pliée ! Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 21 8. Percez les trous pour les trois autres rivets à tête (18). 9. Utilisez la pince à rivets pour fixer les trois autres rivets à tête (18). 4.7.5 Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 22: Instructions De Connexion

    • Isoler tous les pôles de la tension du secteur, avec une séparation de contact minimale de 3 mm par pôle (EN 60335). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 23 Veillez toujours à ce que la charge soit inférieure à la charge de contact de commutation maximale pour l'installation du commutateur (commandes de relais, commutateurs et autres). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 24: Schéma De Câblage : Simple

    (commandes de relais, commutateurs et autres). Pour changer le sens de rotation du moteur tubulaire RB50Eᵖˡᵘˢ : Permutez les deux fils de phase (noir et marron). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 25: Schéma De Câblage : Parallèle

    (commandes de relais, commutateurs et autres). Pour changer le sens de rotation du moteur tubulaire RB50Eᵖˡᵘˢ : Permutez les deux fils de phase (noir et marron). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 26: Instructions Destinées À L'utilisateur

    éviter de vous blesser ! Si la durée de commutation maximale est ignorée, cela peut provoquer des dysfonctionnements. Cela peut entraîner des pannes au niveau du moteur tubulaire. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 27: Commande

    Ne dépassez pas les limites du système. Vous éviterez ainsi les endommagements ou les blessures. Avant de mettre le système en service, l'installateur doit toujours s'assurer que l'interrupteur de fin de course est correctement réglé. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 28: Outils Et Équipements Spéciaux

    Le compteur d'impulsions s'assure que : • Le moteur tubulaire s'arrête en position finale • Le moteur tubulaire s'arrête (à titre de précaution de sécurité) en cas de surcharge. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 29: Réglage Des Positions Finales

    Le système de fin de course et la plage de déplacement du moteur tubulaire RB50Eᵖˡᵘˢ sont alors réglés. Déconnectez le moteur tubulaire du commutateur de réglage. Connectez le moteur tubulaire au boîtier de commande. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 30: Supprimer Une Position Finale

    "double clic". Relâchez les deux boutons. Clic - Clic Suivez la procédure du paragraphe 7.4 pour régler à nouveau la position finale supprimée ! Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 31: Supprimer Simultanément Les Deux Positions Finales

    émet un "double clic". Relâchez les deux boutons. Clic - Clic Suivez la procédure du paragraphe 7.4 pour régler à nouveau les positions finales supprimées ! Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 32: Consignes De Maintenance

    8.2 Maintenance et nettoyage du moteur tubulaire RB50Eᵖˡᵘˢ et des accessoires Maintenance minimum Le moteur tubulaire Ridder RB50Eᵖˡᵘˢ et ses accessoires ne nécessitent pratiquement aucune maintenance. Cependant, il est important que l'utilisateur vérifie régulièrement le fonctionnement correct du moteur tubulaire et de ses composants.
  • Page 33: Service

    Cause 6 Les sections 1 à 5 ne permettent pas de résoudre le problème. La cause est inconnue. Solution 6 Contactez votre fournisseur ou le fabricant. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 34: Assistance Technique

    9.2 Assistance technique Pour l'assistance technique, adressez-vous à votre contact auprès du service après-vente. Vous trouverez votre contact du service après-vente sur notre site web : www.ridder.com. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 35: Environnement

    10. ENVIRONNEMENT 10.1 Mise au rebut À la fin de leur cycle de vie, les produits de Ridder Drive Systems doivent être mis au rebut en conformité avec les réglementations nationales et/ou locales en vigueur. 10.2 Mise hors service et démontage Seul le personnel qualifié...
  • Page 36 www.ridder.com...

Table des Matières