NEFF B94M43N3 Notice D'utilisation
NEFF B94M43N3 Notice D'utilisation

NEFF B94M43N3 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour B94M43N3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Εντοιχιζόμενος φούρνος
Horno empotrado
Four encastrable
Forno da incasso
[el]
Οδηγíες χρήσεως ................................3
[es]
Instrucciones de uso ..........................18
[fr]
Notice d'utilisation .............................33
[it]
Istruzioni per l'uso .............................49
B94M43N3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B94M43N3

  • Page 1 Εντοιχιζόμενος φούρνος Horno empotrado Four encastrable Forno da incasso [el] Οδηγíες χρήσεως ........3 [es] Instrucciones de uso ......18 [fr] Notice d’utilisation ......33 [it] Istruzioni per l’uso ......49 B94M43N3...
  • Page 3: Table Des Matières

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Καταλυτική επένδυση του χώρου μαγειρέματος ......12 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.neff-international.com και στο online-shop: Αφαίρεση και τοποθέτηση των τζαμιών της πόρτας ......12 www.neff-eshop.com : Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας...
  • Page 4: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Κίνδυνος πυρκαγιάς! Κίνδυνος τραυματισμού! Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος Το γρατσουνισμένο γυαλί της πόρτας της ■ εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να συσκευής μπορεί να ραγίσει. Μη αναφλεγούν. Μην τοποθετείτε ποτέ χρησιμοποιείτε ξύστρες γυαλιού, δυνατά ή εύφλεκτα αντικείμενα μέσα στο χώρο τραχιά υλικά καθαρισμού. μαγειρέματος.
  • Page 5: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Προσοχή! Εξαρτήματα, αλουμινόχαρτο, λαδόχαρτο ή μαγειρικό σκεύος ■ στον πάτο του χώρου μαγειρέματος: Μην τοποθετείτε κανένα εξάρτημα πάνω στον πάτο του χώρου μαγειρέματος. Μην καλύπτετε τον πάτο του χώρου μαγειρέματος με αλουμινόχαρτο ή λαδόχαρτο. Μην τοποθετείτε κανένα μαγειρικό σκεύος πάνω στον...
  • Page 6: Η Καινούργια Σας Συσκευή ............................................................ 6 Τι Πρέπει Να Κάνετε Σε Περίπτωση Βλάβης

    Η καινούργια σας συσκευή Εδώ γνωρίζετε την καινούργια σας συσκευή. Θα πάρετε Θέση Χρήση πληροφορίες για την κονσόλα χειρισμού, το φούρνο, τους τρόπους ψησίματος και τα εξαρτήματα. Συνδυασμός θερ Ψήσιμο κρέατος, πουλερικώ και ολό- ‡ μού αέρα/γκριλ κληρου ψαριού. Το θερμαντικό σώμα του...
  • Page 7: Εξαρτήματα ................................................................................................7 Συμβουλές Για Την Ενέργεια Και Το Περιβάλλον

    Το ηλεκτρονικό ρολόι Εξαρτήματα Με το ηλεκτρονικό ρολόι μπορείτε να ελέγξετε το φούρνο σας. Έτσι Τα εξαρτήματα μπορούν να τοποθετηθούν μέσα στο χώρο μπορείτε π.χ. να προεπιλέξετε τη χρονική στιγμή, στην οποία πρέπει μαγειρέματος σε 4 διαφορετικά ύψη. Τοποθετείτε τα εξαρτήματα να...
  • Page 8: Ρύθμιση Της Ώρας .....................................................................................8 Απόσυρση Σύμφωνα Με Τους Κανόνες Προστασίας Του

    Πριν την πρώτη χρήση Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού παρασκευάσετε για πρώτη φορά ένα φαγητό με τη συσκευή σας. Διαβάστε πρώτα το κεφάλαιο Υποδείξεις ασφαλείας. Απομακρύνετε τη συσκευασία της συσκευής και αποσύρτε την σύμφωνα με τους κανονισμούς. Ρύθμιση...
  • Page 9: Έτσι Χειρίζεστε Το Φούρνο Σας

    Έτσι χειρίζεστε το φούρνο σας Βυθιζόμενα στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις Για την αλλαγή του υπολειπόμενου χρόνου λειτουργίας πατήστε Ο διακόπτης επιλογής λειτουργίας και ο διακόπτης επιλογής ■ θερμοκρασίας είναι βυθιζόμενοι. Για ασφάλιση και απασφάλιση το πλήκτρο , μέχρι να αναβοσβήνει στην ένδειξη το σύμβολο πατήστε...
  • Page 10: Ένδειξη Και Αλλαγή Των Ρυθμισμένων Τιμών

    Ένδειξη και αλλαγή των ρυθμισμένων τιμών Αυτόματη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Το ψήσιμο ή το μαγείρεμα για τη ρυθμισμένη διάρκεια αρχίζει σε Οι ρυθμισμένες τιμές και ο υπολειπόμενος χρόνος των διάφορων μια επιλεγμένη από σας αργότερη χρονική στιγμή. τρόπων λειτουργίας του ηλεκτρονικού ρολογιού μπορούν να εμφανιστούν...
  • Page 11: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φροντίδα και καθαρισμός Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί ο φούρνος Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια σφουγγαρόπανα. σας για πολύ χρόνο την ωραία του εμφάνιση και τη λειτουργικότητά του. Εδώ σας εξηγούμε με ποιο τρόπο πρέπει να φροντίζετε και να Περιοχή...
  • Page 12: Καταλυτική Επένδυση Του Χώρου Μαγειρέματος

    Καταλυτική επένδυση του χώρου 6. Αφαιρέστε το μεσαίο τζάμι. μαγειρέματος Οι καταλυτικές επενδύσεις του χώρου μαγειρέματος είναι επιστρωμένες με αυτοκαθαριζόμενο εμαγιέ. Κατά τη διάρκεια που ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία, αυτοκαθαρίζονται οι επιφάνειες. Οι μεγάλες πιτσιλιές εξαφανίζονται μετά από επανειλημμένη λειτουργία του φούρνου. Αυτοκαθαριζόμενες...
  • Page 13: Αφαίρεση Και Ανάρτηση Της Πόρτας Της Συσκευής

    Αφαίρεση και ανάρτηση της πόρτας της Αφαίρεση και τοποθέτηση της σχάρας συσκευής ανάρτησης Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης μπορεί να αφαιρεθεί η πόρτα του Για καλύτερο καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τις σχάρες φούρνου για καλύτερο καθαρισμό. Για τη συνηθισμένη ρύπανση ανάρτησης. αυτό...
  • Page 14: Τι Πρέπει Να Κάνετε Σε Περίπτωση Βλάβης

    Τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις ακόλουθες υποδείξεις. Βλάβη Πιθανή αιτία Υποδείξεις/Αντιμετώπιση Η συσκευή δε Η...
  • Page 15: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή Προσέξτε, ότι η επίσκεψη του τεχνικού του τμήματος εξυπηρέτησης σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών της εταιρείας πελατών στη περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού δεν είναι μας.
  • Page 16: Ακρυλαμίδη Σε Τρόφιμα

    Ακρυλαμίδη σε τρόφιμα Η ακρυλαμίδη δημιουργείται πριν απ’ όλα στα προϊόντα δημητριακών και πατάτας, που παρασκευάζονται με πολύ υψηλές θερμοκρασίες, όπως π.χ. πατατάκια, τηγανητές πατάτες, τοστ, ψωμάκια, ψωμί ή λεπτά αρτοσκευάσματα (μπισκότα, λέμπκουχεν, μπισκότα κανέλας). Συμβουλές για την παρασκευή φαγητών με ελάχιστη ακρυλαμίδη Ο...
  • Page 17: Ψήσιμο Στο Φούρνο Και Στο Γκριλ

    Ψήσιμο στο φούρνο και στο γκριλ Συμβουλές για το ψήσιμο στο γκριλ Ψήνετε κατά το δυνατόν κομμάτια φαγητού του ίδιου πάχους. Τα Μαγειρικό σκεύος ■ κομμάτια πρέπει να έχουν το λιγότερο 2 ως 3 cm πάχος. Αυτά Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάθε ανθεκτικό στη θερμότητα ροδίζουν...
  • Page 18: Produktinfo

    Productos de limpieza ..............25 piezas de repuesto y servicios en internet: Revestimiento catalítico del interior del horno ......26 www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com Montaje y desmontaje del cristal de la puerta......26 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes...
  • Page 19 ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de lesiones! Los objetos inflamables que pueda haber Si el cristal de la puerta del aparato está ■ en el compartimento de cocción se dañado, puede romperse.No utilizar pueden incendiar. No introducir objetos rascadores para vidrio o productos de inflamables en el compartimento de limpieza abrasivos o corrosivos.
  • Page 20: Causas De Daños

    Causas de daños ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base ■ del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear.
  • Page 21: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Instrucciones sobre el manejo del nuevo aparato. Encontrará Posición Aplicación información relativa a la pantalla de mando, el horno, los tipos Turbogrill Asar piezas de carne, ave y pes- de calentamiento y los accesorios. ‡ cado. La resistencia del grill y el ven- tilador se conectan y desconectan alternadamente.
  • Page 22: El Reloj Electrónico

    El reloj electrónico Accesorios Con el reloj electrónico se puede controlar el horno. De este Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en modo se puede, por ejemplo, preseleccionar la hora a la que 4 alturas diferentes. Introducir los accesorios siempre hasta el debe encenderse el horno o a la que el temporizador tope, para que no golpeen en el cristal de la puerta.
  • Page 23: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpiar el horno con calor A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad. Limpiar el horno previamente Retirar el embalaje del aparato y desecharlo de forma Extraer los accesorios y las rejillas de soporte del interior del adecuada.
  • Page 24: Ajustar El Temporizador Automático

    Programar el reloj avisador Conexión y desconexión automática El reloj avisador no afecta a las funciones del horno. La El horneado o asado con la duración ajustada se inicia más duración del reloj avisador se puede ajustar desde 1 minuto tarde de la hora seleccionada.
  • Page 25: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Productos de limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven Observar las siguientes indicaciones con el fin de no dañar las a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación distintas superficies del horno por emplear un producto de se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
  • Page 26: Revestimiento Catalítico Del Interior Del Horno

    Revestimiento catalítico del interior del horno Extraer el cristal intermedio. Los revestimientos catalíticos del interior del horno están recubiertos con esmalte autolimpiable. Las superficies se limpian por sí solas mientras el horno está en funcionamiento. Las salpicaduras grandes no desaparecen hasta que el horno ha funcionado repetidas veces.
  • Page 27: Desmontar Y Montar La Puerta Del Aparato

    Desmontar y montar la puerta del aparato Desmontar y montar las guías laterales En caso de una suciedad especialmente resistente, la puerta Las guías laterales pueden extraerse para facilitar su limpieza. del horno se puede desmontar para una mejor limpieza. Sin Desmontar las guías laterales embargo, habitualmente esto no es necesario.
  • Page 28: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Cambiar la bombilla del horno Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el Si la bombilla del horno está deteriorada, hay que cambiarla. Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las Las bombillas de recambio resistentes a la temperatura se siguientes indicaciones.
  • Page 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del Encontraremos la solución correcta;...
  • Page 30: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas). Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
  • Page 31: Consejos De Aplicación

    Consejos de aplicación Hornear Aquí encontrará consejos acerca de los recipientes y de la preparación de platos. Moldes para hornear Notas Utilizar principalmente moldes para hornear y bandejas de ■ Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios ■ color claro. adicionales están disponibles como accesorios especiales en los comercios especializados o a través del Servicio de Colocar los moldes para hornear siempre en el centro de la ■...
  • Page 32: Asar Y Asar Al Grill

    Asar y asar al grill Sugerencias para asar al grill En la medida de lo posible, utilizar piezas del mismo grosor. Recipiente ■ Deberían tener un grosor mínimo de entre 2 y 3 cm. Así se Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Colocar el doran de forma homogénea y se conservan jugosas.
  • Page 33: Précautions De Sécurité Importantes

    Nettoyants ..................41 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson ....41 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Dépose et pose des vitres de la porte ........42 : Précautions de sécurité...
  • Page 34: Risque D'incendie

    Risque d'incendie ! Risque de brûlures ! Tout objet inflammable entreposé dans le Les éléments accessibles deviennent ■ ■ compartiment de cuisson peut chauds pendant le fonctionnement. Ne s'enflammer. Ne jamais entreposer jamais toucher les éléments chauds. d'objets inflammables dans le Eloigner les enfants.
  • Page 35: Causes De Dommages

    Causes de dommages Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson.
  • Page 36: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous Position Emploi familiariser avec votre nouvel appareil. Vous obtenez des Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et informations sur le bandeau de commande, le four, les modes ‡...
  • Page 37: L'horloge Électronique

    L'horloge électronique Accessoire Vous pouvez pilotez votre four au moyen de l'horloge Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents. électronique. Ainsi, vous pouvez présélectionner par ex. le Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne moment auquel le four doit se mettre en marche ou bien touche pas la vitre de la porte.
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Chauffe à vide du four Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. Premier nettoyage du four Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément Retirez les accessoires et les grilles supports du aux réglementations en la matière.
  • Page 39: Voici Comment Utiliser Le Four

    Voici comment utiliser le four Éléments de commande escamotables Réglage du minuteur Le sélecteur des fonctions et le thermostat sont escamotables. Le minuteur n'a pas d'influence sur les fonctions du four. La Appuyez sur l'élément de commande respectif pour durée du minuteur peut être réglée de 1 minute à 23 heures et l'enclencher et le désenclencher.
  • Page 40: Afficher Les Valeurs Réglées Et Les Modifier

    Afficher les valeurs réglées et les modifier Mise en marche et arrêt automatiques La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée commence à Les valeurs réglées et le temps de marche restant des un moment ultérieur que vous avez sélectionné. différents modes de fonctionnement de l'horloge électronique peuvent être visualisés à...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Niveau Nettoyants gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Surfaces émaillées Pour faciliter le nettoyage vous pouvez Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer (surface lisse) allumer l'éclairage du compartiment de correctement votre four.
  • Page 42: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Dépose et pose des vitres de la porte Enlever la vitre du milieu. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. Dépose des vitres de la porte Ouvrir complètement la porte du four. Bloquer les deux charnières à gauche et à droite à l'aide de la tige de sécurité.
  • Page 43: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Retrait et montage des grilles supports En cas d'encrassement très important, la porte du four peur Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le être décrochée pour faciliter le nettoyage. Cependant, cela nettoyage.
  • Page 44: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, tenez Si la lampe du four ne fonctionne pas, vous devez la changer. compte des indications suivantes. Des ampoules de rechange résistantes aux températures élevées sont en vente au service après-vente ou dans le Panne...
  • Page 45: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un période de garantie.
  • Page 46: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide Les temps de cuisson doivent être aussi courts que possible.
  • Page 47: Conseils Pour L'utilisation

    Conseils pour l'utilisation Cuisson de pain et de pâtisseries Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients et la préparation. Moules Remarques Utilisez avant tout des moules ou plaques à pâtisserie de ■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des ■...
  • Page 48: Rôtissage Et Grillade

    Rôtissage et grillade Conseils pour les grillades Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Récipients ■ Elles doivent faire au moins 2 à 3 cm d'épaisseur. Elles Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
  • Page 49: Produktinfo

    Detergente..................57 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Rivestimento catalitico del vano di cottura ......... 57 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta..... 58 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio è...
  • Page 50: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio! Pericolo di lesioni! Gli oggetti infiammabili depositati nel vano Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio ■ di cottura possono incendiarsi. Non potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti riporre mai oggetti infiammabili all'interno per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi. del vano di cottura.
  • Page 51: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Attenzione! Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del ■ vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura. Non coprire il fondo del vano di cottura con nessun tipo di pellicola o carta da forno. Con temperature superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul fondo del vano di cottura.
  • Page 52: Il Nuovo Apparecchio

    Il nuovo apparecchio Qui è possibile apprendere le caratteristiche del nuovo Posizione Tipo di utilizzo apparecchio. Sono indicate informazioni relative al pannello Grill ventilato Per la cottura arrosto di carne, pol- comandi, al forno, ai tipi di riscaldamento e agli accessori. ‡...
  • Page 53: L'orologio Elettronico

    L'orologio elettronico Accessori Il forno può essere comandato tramite l'orologio elettronico. Per È possibile inserire gli accessori nel vano di cottura a 4 livelli esempio è possibile selezionare anticipatamente l'orario in cui il differenti. Inserirli sempre fino all'arresto in modo che non forno deve accendersi o il timer automatico deve far terminare entrino in contatto con il pannello della porta.
  • Page 54: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Riscaldamento del forno In questo capitolo viene illustrato tutto ciò che bisogna fare prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Leggere prima il capitolo Norme di sicurezza. Pulizia preliminare del forno Rimuovere l'imballaggio dell'apparecchio e smaltirlo in modo Rimuovere dal vano di cottura gli accessori e la griglia conforme.
  • Page 55: Come Utilizzare Il Forno

    Come utilizzare il forno Elementi di comando a scomparsa Impostazione del contaminuti Il selettore funzioni e il selettore temperatura sono a Il contaminuti non influisce in alcun modo sulle funzioni del scomparsa. Per innestarli o disinnestarli premere sul rispettivo forno. La durata del contaminuti può essere impostata per un elemento di comando.
  • Page 56: Visualizzazione E Modifica Dei Valori Impostati

    Visualizzazione e modifica dei valori Attivazione e disattivazione automatica impostati La cottura inizia a un orario posticipato stabilito dall'utente e prosegue per la durata impostata. I valori impostati e il tempo residuo dei vari tipi di funzionamento dell'orologio elettronico possono essere Premere il tasto finché...
  • Page 57: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Settore Detergente mantenere a lungo il forno in buone condizioni. Sono qui Superfici smaltate Per una pulizia leggera è possibile illustrate le modalità di cura e pulizia del forno corrette. (superficie liscia) accendere l'illuminazione del vano di cot- Avvertenze...
  • Page 58: Montaggio E Smontaggio Dei Pannelli Della Porta

    Montaggio e smontaggio dei pannelli della Rimuovere il pannello centrale. porta Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro della porta del forno. Smontaggio dei pannelli della porta Aprire completamente la porta del forno. Bloccare entrambe le cerniere a sinistra e a destra con la spina di sicurezza.
  • Page 59: Smontaggio E Montaggio Della Porta Dell'apparecchio

    Smontaggio e montaggio della porta Smontaggio e montaggio della griglia mobile dell'apparecchio Per una migliore pulizia è possibile sganciare la griglia mobile. In caso di sporco ostinato, la porta del forno può essere Smontaggio della griglia mobile sganciata per una migliore pulizia. Per le pulizie di routine, ciò non è...
  • Page 60: Che Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Che cosa fare in caso di guasto? Sostituzione della lampadina del forno Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema facilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze: lampadine di ricambio termostabili sono in vendita presso il servizio di assistenza tecnica o presso il rivenditore...
  • Page 61: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito coinvolgere un tecnico quando non è...
  • Page 62: Acrilamide Negli Alimenti

    Acrilamide negli alimenti L'acrilamide si genera principalmente con i prodotti a base di cereali e patate quali ad es. patatine, patate fritte, toast, pagnotte, pane o prodotti da forno riscaldati a temperature elevate (biscotti, panpepato, biscotti speziati). Consigli per una preparazione degli alimenti priva di acrilamide Impostare valori minimi per i tempi di cottura.
  • Page 63: Cottura Arrosto E Al Grill

    Cottura arrosto e al grill Consigli per la cottura al grill Per la cottura al grill, scegliere cibi con spessore Stoviglie ■ possibilmente uguale, devono avere uno spessore non È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al inferiore a 2 - 3 cm in modo che si rosolino uniformemente calore.
  • Page 64: Register Your Product Online

    Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY *9000971615* Register your product online 9000971615 914775724 950101 www.neff-international.com...

Table des Matières