Cancelling The Programme - Candy CWB 2D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CWB 2D:
Table des Matières

Publicité

DE
FR
RU
START/PAUSE TASTE
TOUCHE MARCHE/PAUSE
äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA
Drücken Sie diese Taste, um das
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl
Appuyez sur la touche pour
Programm zu starten, die mit
Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
commencer le cycle.
dem Programmwahlschalter
gewählt wurde.
ATTENTION:
LORSQUE LA TOUCHE
ANMERKUNG: NACH DER
START A ETE
èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ
BETÄTIGUNG DER START-
ENCLENCHEE L'APPAREIL
çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí
TASTE DAUERT ES EINIGE
NE COMMENCERA LE
Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ
SEKUNDEN, BIS DAS
CYCLE QU'APRES
åéÜÖí èêéâíà
GERÄT ANFÄNGT ZU
QUELQUES SECONDES.
çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.
ARBEITEN.
CHANGER LA
PROGRAMMATION APRES LE
EINSTELLUNGEN NACH DEM
DEMARRAGE DE LA MACHINE
PROGRAMMSTART ÄNDERN
àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
(PAUSE)
(PAUSE)
áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)
Maintenez la pression sur le
Nachdem das Programm
ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍ
bouton "START/PAUSE" durant
gestartet wurde, können nur die
Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.
2 secondes, les témoins des
Programmoptionen und die
Start/Pausa). åË„‡ÌË ҂ÂÚÓ‚˚ı
boutons d'options
Zusatzfunktionen mit den
Ë̉Ë͇ÚÓÓ‚ Í·‚˯
clignoteront et l'indicateur
Funktionstasten verändert
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ Ë Ù‡Á˚
du temps restant indiquera
werden.
ÒÚËÍË ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇
que la machine est en
Drücken Sie die Taste
ÔÂ¯· ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚. èÓ͇ Ó̇
"START/PAUSE" ca. 2 Sekunden
pause. Modifiez et pressez le
̇ Ô‡ÛÁÂ, ‚ÌÂÒËÚ Ê·ÂÏ˚Â
lang. Die Lampen der
bouton "START/PAUSE" pour
Optionstasten und der
relancer le programme.
ËÁÏÂÌÂÌËfl, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ̇ÊÏËÚÂ
Restzeitanzeigen blinken, um
Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.
anzuzeigen, dass das Gerät sich
Start/Pausa), Ë ÏË„‡ÌË ÔÂÍ‡ÚËÚÒfl.
in einer Betriebspause befindet.
Verändern Sie nun die
gewünschten Einstellungen und
Le voyant lumineux " Témoin
drücken Sie dann erneut die
de verrouillage de porte "
Taste "START/PAUSE", damit das
reste allumé pendant environ
Blinken aufhört.
2 minutes. Il est possible
d'ouvrir la porte une fois le
Wenn Sie während des
voyant lumineux éteint.
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË
Programmablaufs Wäsche
Pour relancer le programme,
‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,
entnehmen bzw. hinzufügen
appuyez une nouvelle fois
ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
sur le bouton "MARCHE".
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
damit der
‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
Türverriegelungsmechanismus
die Tür entriegelt.
ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ
Nachdem Sie die Wäsche
ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È
entnommen bzw. hinzugefügt
Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
haben, schließen Sie die Tür und
凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó
drücken Sie die START-Taste. Das
ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î
Gerät fängt wieder dort an zu
ÔÂ‚‡Ì.
arbeiten, wo es aufgehört hatte.
ANNULATION D'UN
PROGRAMME SELECTIONNÉ
EINGESTELLTES PROGRAMM
Afin d'annuler un
éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ
LÖSCHEN
programme, positionnez le
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ,
Um das Programm zu löschen,
sélecteur sur OFF
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚
drehen Sie den
Sélectionnez un programme
ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
Programmwahlschalter auf OFF.
différent
Ç˚·ÂËÚ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
Wählen Sie nun ein anderes
Repositionnez le sélecteur sur
ÇÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
Programm.
OFF.
Drehen sie dann den
ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
Programmwahlschalter wieder
auf OFF.
14
IT
EN
TASTO AVVIO/PAUSA
START BUTTON
Premere per avviare il ciclo
Press to start the selected
impostato con la manopola
cycle.
programmi.
NOTA: DOPO AVERE
NOTE: WHEN THE START
AVVIATO LA
BUTTON HAS BEEN
LAVABIANCHERIA CON IL
PRESSED, THE APPLIANCE
TASTO START SI DOVRÀ
CAN TAKE FEW SECONDS
ATTENDERE ALCUNI
BEFORE STARTS
SECONDI AFFINCHÉ LA
MACCHINA INIZI IL
WORKING.
PROGRAMMA.
CHANGING THE SETTINGS
MODIFICARE IMPOSTAZIONI
AFTER THE PROGRAMMES
DOPO AVVIO DEL
HAS STARTED (PAUSE)
PROGRAMMA (PAUSA)
Dopo l'avvio del programma
Press and hold the
possono essere modificate solo
"START/PAUSE" button for
le regolazioni e le opzioni
about 2 seconds, the
tramite i tasti opzione. Tenere il
flashing lights on the options
tasto "START/PAUSA" premuto
buttons and time remaining
per circa 2 secondi, il
indicator will show that the
lampeggio delle spie dei tasti
machine has been paused,
opzione e del tempo residuo
adjust as required and press
indica che la macchina è in
the "START/PAUSE" button
pausa, modifichi quanto
again to cancel the flashing
desiderato e prema
lights.
nuovamente il tasto
"START/PAUSA" annullando
l'intermittenza.
Se si desidera aggiungere o
togliere capi durante il
lavaggio, attendere DUE minuti
If you wish to add or remove
affinché il dispositivo di
items during washing, wait 2
sicurezza liberi il blocco
minutes until the safety
dell'oblò e ne permetta
device unlocks the door.
l'apertura.
When you have carried out
Effettuata la manovra, dopo
the manoeuvre, close the
aver richiuso l'oblò e premuto
door, press START button and
il tasto AVVIO/PAUSA, la
the appliance will continue
macchina ripartirà dal punto
in cui era stata fermata.
working where it left off.
CANCELLING THE
CANCELLAZIONE PROGRAMMA
PROGRAMME
IMPOSTATO
To cancel the programme,
Per annullare il programma,
set the selector to the OFF
portare il selettore in posizione
position.
OFF.
Select a different
Selezionare un programma
programme.
diverso.
Re-set the programme
Riportare il selettore
selector to the OFF position.
programmi in posizione OFF.
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières