Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CANDY
LAVE LINGE SECHANT
FRONTAL
CSWS485TWMBE
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CSWS485TWMBE

  • Page 1 CANDY LAVE LINGE SECHANT FRONTAL CSWS485TWMBE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 3  ...
  • Page 4 Merci d'avoir choisi ce produit. Les déchets des équipements électriques et Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal électroniques (DEEE) contiennent pour vous et la meilleure gamme complète substances polluantes peut d’électroménagers pour votre routine entraîner des conséquences négatives pour quotidienne.
  • Page 5 des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 6 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 7 Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon l l poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas l pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
  • Page 8 2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 9 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 10 Positionnement l Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). l...
  • Page 11 3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: l compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage; l compartiment « »: additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 12 l 4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 13 l l Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 14 l 5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude. NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil l Débranchez la machine de l’alimentation électrique. l Nettoyez la partie externe de l’appareil, à l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 15 Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée • L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui l capture les résidus de grande taille Si les appareils sont entreposés dans une susceptibles de boucher le système de pièce non chauffée pendant de longues vidange, tels que des boutons ou des périodes, tous les résidus d’eau doivent...
  • Page 16 6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 17 Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: touchez l’écran lors Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait l Appuyez sur cette touche pour démarrer engendrer un mauvais fonctionnement. le programme sélectionné. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
  • Page 18 - Appuyez touche DEPART Pour sécher votre linge de manière DIFFERE pour activer la fonction puis efficace veillez à ne pas dépasser la appuyez de nouveau pour définir un délai de charge maximale préconisée dans la 1 heure. Chaque pression supplémentaire table des programmes.
  • Page 19 - Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES (niveau par défaut) « P1 » apparaît sur Le témoin lumineux s’allume quand vous display sélectionnez programme RAPID programme convient pour (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel vêtements en synthétique ou en textile et vous pouvez ensuite choisir l’une des mélangé.
  • Page 20 DEPART/PAUSE et OPTIONS. Cela lancera froid, tous les voyants lumineux doivent le dernier cycle de lavage qui a été être éteints. téléchargé avec l’application Candy simply-Fi (pour plus de renseignements reportez- vous à la section Smart Touch de la notice Touche SELECTION ESSORAGE d’utilisation).
  • Page 21 SECURISEE doit être éteint. Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la section "Download" sur le site http://simplyfiservice.candy-hoover.com. 2) VITESSE D’ESSORAGE Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée 7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE au programme sélectionné, vitesse qui peut Le témoin lumineux montre l’activation de la...
  • Page 22 8) Kg Detector (cette fonction 9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE disponible uniquement sur certains Les icônes indiquent les degrés de séchage programmes) qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante: l Pendant les premières minutes du cycle, l’indication "Kg Detector" reste allumé le Programmes de séchage automatiques temps pour le capteur intelligent de peser EXTRA SEC...
  • Page 23 Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos consommations énergétiques ainsi que L’application Candy simply-Fi est des trucs & astuces pour une utilisation disponible pour tablettes, plus efficace de votre appareil. smartphones équipés d’Ios d’Android.
  • Page 24 NOTES: Plus d’informations ainsi qu’un guide et des vidéos pour un enregistrement Placer votre Smartphone de telle manière facile sont disponibles sur: à ce que l’antenne, située à l’arrière du www.candysmarttouch.com/how-to telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous). USAGES FRÉQUENTS l...
  • Page 25 Table des programmes (MAX.) (voir tableau de commande) PROGRAMME Tabella programmi (MAX.) 90° Coton 10 12 13 14 60° ECO 40-60 10 12 13 14 Lavage et Sécage (ECO 40-60 + Lavage Main/Délicat 2 2,5 2,5 2,5 30° 60° 4 4,5 4,5 5 6 6,5 7 Synthétique Rinçage...
  • Page 26 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À (Seulement pour les modèles Directive 96/60/CE équipés d’un compartiment pour détergent liquide) LAVAGE : Lorsqu’un nombre limité...
  • Page 27 Lavage et Séchage (ECO 40-60 + Description des programmes Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet Pour nettoyer différents types de tissu et de laver du linge en coton normalement niveaux de salissure, le lave-linge dispose sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble de programmes spécifiques qui satisfont durant le même cycle, et de le sécher de tous les besoins de lavage (voir tableau des...
  • Page 28 Repassage Facile 39' lavage à des températures moyennes en 49 Ce programme spécial utilise un traitement à la minutes seulement. Ne remplissez la machine vapeur qui permet de réduire les plis de vos qu’à moitié pour de meilleurs résultats. vêtements et de les rendre assez humides pour vous faciliter le repassage.
  • Page 29 Mixtes (Chaleur basse) Pour plus d’information sur l’application voir programme séchage à basse la partie Smart Touch de la notice. Le température est recommandé pour les programme "Auto-nettoyage" est installé fibres synthétiques ou mixtes (toujours se par défaut pour entretenir votre machine, il référer à...
  • Page 30 8. CYCLE DE SECHAGE - Par type de textile Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de l table. Les indications données sont d’ordre Synthétique: chemisiers, chemises, général, pratique combinaisons…fabriqués en polyamide nécessaire pour de meilleures résultats en polyester ainsi que pour les textiles de séchage.
  • Page 31 l Sélectionnez degré séchage Lors de la phase de séchage, le tambour souhaité: va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et EXTRA SEC optimiser les performances de séchage. (recommandé pour les serviettes, peignoirs charges importantes). l...
  • Page 32 l 9. CYCLE AUTOMATIQUE Vous pouvez sélectionner un temps de séchage si vous le souhaitez. LAVAGE + SECHAGE l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des l A la fin de la phase de lavage, l’écran programmes, le séchage des textiles indiquera le temps de séchage restant.
  • Page 33 10. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 34 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Le lave-linge ne lance Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 35 Il est recommandé d’utiliser des pièces En utilisant le symbol sur ce détachées originales disponibles/vendues produit, nous déclarons notre dans nos centres de service client agréés. propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes normes Européennes relatives à la sécurité, la santé...
  • Page 36 fk hldsk...
  • Page 37 - CSWS T M E -...