Télécharger Imprimer la page
Candy CBW 27D1E-S Manuel D'utilisation
Candy CBW 27D1E-S Manuel D'utilisation

Candy CBW 27D1E-S Manuel D'utilisation

Lave linge integrable

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
CANDY
LAVE LINGE
INTEGRABLE
CBW 27D1E-S
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CBW 27D1E-S

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION CANDY LAVE LINGE INTEGRABLE CBW 27D1E-S Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 5 Capacité de chargement maximale l de vêtements secs selon le ATTENTION: modèle utilisé (voir le bandeau de l’eau peut atteindre commande). températures très élevées pendant le lavage. Consulter site l fabricant pour plus d’informations. N’exposez pas la machine à la l...
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 7 Instructions de montage de la porte du meuble Placez le gabarit au dos de la l porte du meuble. Vous pouvez monter charnières l'aimant de fermeture du côté droit ou du côté gauche à votre gré. Marquez la positions des trous des vis et percez à...
  • Page 8 Montez la porte du meuble sur l l'avant de la machine à laver à l'aide des charnières. Fixez les entretoises (I) à leur place avec les 2 vis (J) puis fixez les charnières avec 2 vis (H). Nous vous conseillons de monter la porte du meuble de façon à...
  • Page 9 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 10 Positionnement l Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). l...
  • Page 11: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT ATTENTION: Le tiroir est divisé en 3 compartiments Certains détergents ne sont pas conçus comme illustré en figure 9: pour être introduit dans le compartiment à lessive mais sont fournis avec l compartiment « 1 »: pour la lessive leur propre distributeur qui est placé...
  • Page 12: Conseils Pratiques

    l 4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 13 l l Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    l 5. ENTRETIEN ET Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en NETTOYAGE tournant dans le sens horaire. Un entretien approprié de votre appareil l Répétez les étapes précédentes dans peut prolonger sa durée de vie. l’ordre inverse pour remonter les pièces.
  • Page 15: Guide D'utilisation Rapide

    6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 16 l Appuyez sur cette touche pour démarrer Ouverture de la porte le programme sélectionné. Un dispositif de sécurité empêche Lorsque la touche DEPART/PAUSE a d’ouvrir la porte immédiatement après été enfoncée, le démarrage du cycle la fin du cycle. peut prendre quelques secondes. Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé...
  • Page 17 - Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure. Chaque pression supplémentaire essorages intermédiaires ou en réduisant retarde d’une heure jusqu’à...
  • Page 18 l Si vous souhaitez réaliser un lavage à VERROUILLAGE DES froid, tous les voyants lumineux doivent COMMANDES être éteints. l En appuyant simultanément sur les Touche SELECTION ESSORAGE touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les l...
  • Page 19 l l L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction base d’une charge “standard”. "Kg Detector" permet de contrôler les machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
  • Page 20 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) Tabella programmi (MAX.) CHEMISES 30° COTON 90° COTON + 60° PRELAVAGE ECO 40-60 60° 20°C 20° SYNTHÉTIQUE 60° RINÇAGE VIDANGE + ESSORAGE JEANS 40° HYGIENE 60° LAINE/LAVAGE 30° MAIN DÉLICATS 40° MIXTES &...
  • Page 21 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À Après avoir sélectionné un programme, (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010 la température recommandée s’affiche à...
  • Page 22 blancs en coton grâce à un prélavage avant Description des programmes le cycle de lavage. Il convient d’ajouter dans le compartiment "1" une dose de Pour nettoyer différents types de tissu et lessive équivalente à 20% de la dose niveaux de salissure, le lave-linge dispose utilisée pour un lavage.
  • Page 23 HYGIENE charge, en obtenant d’excellents résultats Ce programme vous permet de désinfecter le en 59 minutes seulement. Avec un lavage à linge (pour les tissus durables). Nous une température moyenne, ce programme recommandons d’utiliser un détergent en est recommandé pour le linge qui n’est pas poudre avec ce programme.
  • Page 24: Dépannage Et Garanties

    8. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l...
  • Page 25 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Le lave-linge ne lance Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 26 Il est recommandé d’utiliser des pièces En utilisant le symbol sur ce détachées originales disponibles/vendues produit, nous déclarons notre dans nos centres de service client agréés. propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes normes Européennes relatives à la sécurité, la santé...