Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT 13. Please read the present instructions carefully before
installing your BEKOMAT 13 unit and putting it into service. The perfect functioning of the condensate drain BEKOMAT 13
- and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the recommendations and conditions stated here are
adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT 13. Para garantizar un funcionamiento fiable, les rogamos que
observen las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT 13. Siendo así, les podemos dar la garantía de un funcionamiento
correcto del BEKOMAT 13 y en consecuencia una evacuación fiable de los condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT 13 et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de lire
attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT 13 et de suivre nos conseils. Car, seul le
respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT 13 et une
purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT 13. Leia, por favor, com atenção estas instruções de instalação e de ser-
viço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT 13 e observe as nossas indicações. Só poderemos garantir
um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensado se as instruções e indicações forem rigorosamente
respeitadas.
BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50
BEKOMAT
BEKOMAT
BEKOMAT
BEKOMAT
13
®
13 CO
®
13 CO PN25
®
13 CO PN50
®
english
español
français
português
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko MAT 13

  • Page 1 Instructions for installation and operation english Instruciones de instalación y de servicio español Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português BEKOMAT ® BEKOMAT 13 CO ® BEKOMAT 13 CO PN25 ® BEKOMAT 13 CO PN50 ®...
  • Page 2 Data/Notes • Caracteristicas/Indicaciones Characteristiques/Avis • Dados técnicos IP 65 BEKOMAT 13 CO 13 CO PN25 13 CO PN50 min./max. temperature Temperatura mín./máx. +34 °F / +140 °F Température min./max. Temperatura mín./máx. Condensate feed 2 x ½" NPT Entrada condensado Entrée du condensat Entrada de condensado Condensate discharge (hose) ½"...
  • Page 3 7. El BEKOMAT sólo fun- 8. Não utilizar o botão de 9. Do not use the BEKO- 9. Ne pas utiliser le BEKO- ciona si esta conectado a la teste para escoamento per- MAT device in hazardous MAT dans les atmosphères...
  • Page 4 Function • Funcionamiento english Functionnement • Funcionamento The condensate flows through the feed line (1) into the BEKOMAT unit and ac- cumulates in the container (2). A capaci- tive sensor (3) continuously registers the liquid level and passes a signal to the electronic control as soon as the con- tainer is filled.
  • Page 5 español français português El condensado fluye a través de la tubería Amené dans le BEKOMAT par la conduite O condensado corre através do tubo de entrada (1) al BEKOMAT y se acumula d'arrivée (1), le condensat est collecté adutor (1) para dentro do BEKOMAT e en el depósito (2).
  • Page 6 Installation • Instalación english Installation • Instalação 1. Feed pipe and fitting at least ½"! (internal dia > 0,51 inch) 2. No filters in feed line 3. Slope in feed line > 1%! 4. Only use ball valves with full open port! 5.
  • Page 7 español français português 1. Tubería de entrada y piezas de co- 1. Tube d'amenée, au moins ½" ! 1. Diâmetro mínimo do tubo e acessórios nexión mín. ½"! (Diametre interieur > 13 mm) adutor ½"! (diámetro interior >13 mm)! 2. Pas de filtre sur l'amenée ! (diâmetro interno >...
  • Page 8 Installation • Instalación english Installation • Instalação wrong • no correcto correct • correcto incorrect • incorrecto correct • correcto Note: Continuous slope The feed line must always be laid with a continuous downward slope. If the space for installation is too restricted, the lower feed line must be provided with a sepa- rate venting line.
  • Page 9: Important

    español français português Importante: Observe: Important: declive contínuo! pendiente descendente constante pente continue Assentar o tubo adutor sempre com de- La tubería de la entrada tiene que tener La conduite d'arrivée doit toujours être clive contínuo. Se o espaço de instalação siempre una pendiente descen-dente réalisée avec une pente continue.
  • Page 10 Electrical installation • Instalación eléctrica english Installation electrique • Elektrische Installation • Lift off domed cover (A) after removing the 4 screws (B). • Take power supply board (C) out of the domed cover (A) after removing t h e screw (D).
  • Page 11 español français português • desmonte la tapa (A) superior (4 torni- • Démonter le capot (A), après avoir • Desaparafusar os 4 parafusos para llos (B)) dévissé les 4 vis (B) desmontar a tampa da caixa. • desmonte el circuito impreso de la fuente •...
  • Page 12 Electrical data • Caracteristicas eléctricas english Charactéristiques electrique • Dados eléctricos Potential-free contact 230/115/24/... 24 VDC The alarm signal can be relayed via a potential-free contact. The changeover Max. power input contact can be operated, e.g., in the fail- absorbida y fusible recomendado P <...
  • Page 13 español français português Contacto libre de potencial Contact sans potentiel Contactoisento de potencial A través del contacto libre de potencial Un contact sans potentiel permet le O sinal de alarme pode ser transmitido se puede transmitir la señal de alarma. report de l'alarme.Le contact inverseur através de um contacto isento de po- El contacto se puede conectar p.ej.
  • Page 14 Trouble shooting • Busqueda de fallos english Recherche de panne • Localização de erros No LED lighting up Possible causes: • Power supply faulty Ningún LED está iluminado • Power supply board defective Aucune LED n'est allumée • Control PCB defective Todos os LEDs apagados - Check voltage on type plate.
  • Page 15 español français português Posibles causas: Origines possibles : Causas possíveis: • tensión de la entrada no correcta • Défaut d'alimentation électrique • erro na alimentação de tensão • fuente de alimentación defectuosa • Carte d'alimentation défectueuse • fonte de alimentação defeituosa •...
  • Page 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN50 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50...
  • Page 17 english español français português 1 Housing discharge 1 Carcasa 1 Boîtier 1 Caixa 2 Anel em „o“ 93 x 2 2 O-ring 93 x 2 2 Junta torica 93 x 2 2 Joint torique 93 x 3 3 Tampa da caixa 3 Housing inlet 3 Tapa de la carcasa 3 Couvercle du boîtier...
  • Page 18 Spare part kits • Kits de pièces de rechange english Kits de pièces de rechange • Conjunto de peças sobressalentes BEKOMAT 13 Content • Contenido • Contenuto • Conteúdo Available sets of spare parts order ref. • Referencia No de com. • N.º de encom. XE KA13 101 2, 32, 42, 44, 45, 46, 49, 50, 51, 53 Set of wearing parts...
  • Page 19 español français português Kits disponibles Kits de pièces de rechange Jogos disponíveis de peças disponibles sobressalentes Kit de pièces d'usure Kit de desgaste Conjunto de peças de desgaste Piezas para la válvula Pièces fixation vanne Peças desmontáveis da válvula Module électrovanne, complet Válvula completa Unidade de válvula, completa Jeu de joints d'étanchéité...
  • Page 20 Accessories • Accesorios • Accessoires • Acessórios Thermostatically controlled heating Order reference XZ KA00 222 Referencia Calefacción regulada por termostato de commande Chauffage à régulation thermostatique N.º de encomenda Aquecimento controlado termostaticamente Trace heating for inlet/outlet Order reference XZ KA00 HB2 Referencia Calefacción para la tubería, entrada/salida de commande...
  • Page 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMAT 13 BEKOMAT 13 CO BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN50 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50...
  • Page 22 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50...
  • Page 23 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50...
  • Page 24 Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. BM 13_en,es,fr,pt_usa Edition/Edición/Edition/Stand: 2008-10 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN50...

Ce manuel est également adapté pour:

Mat 13 coMat 13 co pn25Mat 13 co pn50