Sommaire des Matières pour Lauda Proline Edition X
Page 1
Dans le monde de la température : la précision LAUDA Mode d'emploi Proline Edition X Cryothermostats avec systéme SmartCool Avant tout travail, lire les instructions de service !
Page 3
RP 1290 C, RP 1840 C, RP 1845 C, RP 3530 C Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! YACF0100 Traduction du mode d’emploi original LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG Pfarrstraße 41/43 release 10/2018 b 97922 Lauda-Königshofen...
Page 5
Proline Edition X Cryothermostats Consignes de sécurité de préalables Avant d’utiliser l’appareil, nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité dans le chapitre 1. Au cas où il aurait encore des questions, nous vous prions de nous consulter ! Nous vous recommandons de tenir compte de toutes les instructions concernant le montage, le fonctionnement, etc.
Page 6
Proline Edition X Cryothermostats TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE ........................... 9 ......................9 ONSIGNES GENERALES DE SECURITE ........................ 9 UTRES CONSIGNES DE SECURITE CE ............................10 ONFORMITE NOTICE ABREGEE ............................11 ......................12 TRUCTURE DU MENU OMMAND ELEMENTS DE COMMANDE ET DE FONCTION ..................13 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ........................
Page 7
Proline Edition X Cryothermostats 7.8.5 Rétablissement des réglages usine ....................55 7.8.6 Réglage du volume des signaux sonores ..................57 7.8.7 Entrée de la correction de la sonde de température interne ............58 7.8.8 Rétablissement du réglage usine de la correction de la sonde de température interne ....59 Entrée de l’offset de la sonde de température externe ..............
Page 8
Proline Edition X Cryothermostats 9.3.2 Intervalle de maintenance ......................110 9.3.3 Nettoyage du condenseur ......................110 9.3.4 Contrôle des liquides caloporteurs ....................110 9.3.5 Consigne de réparation ........................111 Instructions pour l’élimination......................111 9.3.6 9.3.7 Elimination du fluide réfrigérant ..................... 111 Elimination de l’emballage ......................
Page 9
Proline Edition X Cryothermostats Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Un thermostat de laboratoire permet de chauffer et de faire circuler des liquides conformément aux dispositions prévues. Cela entraîne des risques à cause des températures élevées, du feu et des risques généraux en raison de l’utilisation de l’énergie électrique.
Page 10
énoncées ci-après. Directive machine 2006/42/CE Directive CEM 2014/30/UE LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG – Pfarrstraße 41/43 – 97922 Lauda-Königshofen – Allemagne L'appareil ne tombe pas sous le coup de la directive Équipements sous pression 2014/68/UE car l'appareil est classé...
Page 11
Proline Edition X Cryothermostats Notice abrégée Cette notice abrégée doit vous permettre de vous former rapidement à l’utilisation de l’appareil. Pour assurer un bon fonctionnement des thermostats, il est toutefois indispensable de lire attentivement la notice complète et de respecter les consignes de sécurité...
Page 12
Proline Edition X Cryothermostats Structure du menu : Command Débit pompe interne Pt100 Calibration Menu Annulation externe Pt100 Calibration Annuler complètem. Kalibrierung Toutes les interfaces Paramètres usine Rücksetzen Master Annuler complètem. Résolution Command Seul. param. int. Fonctionement Cool Seul. param. ext.
Page 13
Proline Edition X Cryothermostats Eléments de commande et de fonction Console Command (voir page 16) Module master (voir page 16) Interrupteur Connecteur pompe avec bouchons de fermeture (aspiration) Connecteur pompe avec bouchons de fermeture (refoulement) Bypass (voir page suivante) Couvercle Poignée...
Page 14
Console Command (voir page 16) Couvercle pour les sorties/entrées Connecteur 10S pour sonde externe Pt100 Connecteur 70S (Bus interne LAUDA (LiBus)) pour le bus de l’appareil sur lequel sont connectés le groupe froid, le boîtier Command et le chauffage électrique du pont de bain.
Page 15
Proline Edition X Cryothermostats Pupitre de commande : Master Affichage erreur (LED rouge clignote) Régulation externe (LED verte) Température sonde externe (EXT en vert) Refroidissement actif (LED bleu) Chauffage actif (LED jaune) Touches de programmation Température sécurité surchauffe T En marche...
Page 16
Proline Edition X Cryothermostats Description de l’appareil Conditions d’environnement L’utilisation du thermostat n’est autorisé que sous les conditions définies dans la norme DIN EN 61010-2-010 :2003 et DIN EN 61010-1 :2001 : Utilisation uniquement en intérieur. Altitude jusqu’à 2000 m au dessus du niveau de mer.
Page 17
Proline Edition X Cryothermostats En mode de chauffage, la pompe Varioflex fonctionne avec des viscosités pouvant aller jusqu’à 150 mm²/s. En mode de régulation, il est conseillé de ne pas dépasser 50 mm²/s. A partir de 30 mm²/s, la régulation de la température est optimale.
Page 18
Pour le raccord d’une sonde de température Pt100 externe (10S). Deux douilles (70S) pour le raccord de composants via le bus de l’appareil LAUDA (circuit de refroidissement, console Commande, électrovanne externe, etc.). Version Commande : L’appareil Command est équipé de série avec les douilles suivantes : ...
Page 19
Fonctionnalité comme pour LRZ 915, mais uniquement 1 sortie et 1 entrée sur 2 douilles DIN. Prise femelle 3 pôles, (n° réf. LAUDA EQD 047) et fiche de couplage 3 pôles, (n° réf. LAUDA EQS 048). Le chapitre 8.5 comprend davantage de détails.
Page 20
Proline Edition X Cryothermostats 4.10 Empêcher la buée Pour éviter la buée sur les bords de cuve les cryothermostats basse température RP 855, RP 890 et RP 1290 sont équipés avec un chauffage de bord de cuve fonctionnant avec la chaleur récupérée du compresseur.
Page 21
Au déballage, vérifiez le bon état de l’appareil et de ses accessoires. Si, contre toute attente, l’appareil présentait des dégâts apparents, en informer immédiatement le transporteur ou le bureau de poste pour permettre une vérification. Informer également le centre de maintenance LAUDA (Contact 9.4).
Page 22
Prendre le raccord de câblage en T livré avec le thermostat pour le bus LAUDA et le placer sur le connecteur 70S, le fixer et le relier au câble d’alimentation du chauffage de condensation.
Page 23
Proline Edition X Cryothermostats Contrôler si les tubulures de pompe sont pourvues sur le côté et à l’arrière de capuchons de fermeture ( 0) ou si des tuyaux pour des consommateurs externes sont montés. Avec des températures de bain supérieures à 70 °C, l’autocollant fourni doit être fixé...
Page 24
Proline Edition X Cryothermostats Vidange Déconnecter le thermostat et débrancher la fiche secteur ! Vider le liquide du bain au moyen du robinet de vidange, brancher le tuyau pour cela. Le robinet de vidange se trouve sur les cryothermostats derrière le diaphragme avant.
Page 25
Proline Edition X Cryothermostats Fluides caloporteurs et raccordements de tuyaux Fluides caloporteurs Plage de Viscosité Désignation Désignation Viscosit Point Contenu température de (kin) à une LAUDA chimique é (kin) d‘éclair Référence travail température de °C mm²/s mm²/s °C 10 l 20 l à...
Page 26
Proline Edition X Cryothermostats Raccordements de tuyaux a) Tuyaux en élastomère Diamètre Plage de Domaine Type de tuyau intérieur Référence d’utilisation température °C Ø mm pour tous les liquides de bain 10 — 90 Tuyau EPDM non isolé RKJ 111 sauf Ultra 350 et huiles minérales...
Page 27
Proline Edition X Cryothermostats Raccordement de consommateurs externes Fonctionnement comme thermostat à circulation Éclatement du consommateur externe suite à une surpression Brûlure, gelure, coupure Sur un consommateur sensible à la pression (par exemple, réacteur de vitrification), utiliser un dispositif de décharge de pression.
Page 28
Proline Edition X Cryothermostats Mise en service Raccord au secteur Comparer les indications sur la plaque signalétique (face arrière de la tête de contrôle et derrière le diaphragme frontal) à la tension du secteur. Ne relier l’appareil au réseau que via une prise de courant équipée d’un conducteur de protection (PE).
Page 29
Proline Edition X Cryothermostats Contrôler ou régler le point de coupure de surtempérature : Point de coupure surtemp. °C Le point de commutation s’affiche en appuyant sur la touche située dans l’affichage DEL. Modifier le point de commutation de la surtempérature ...
Page 30
Proline Edition X Cryothermostats Il est possible également ultérieurement English Affichage de modifier la langue des boîtes de Signal Sonore Master Deutsch dialogue via Signal Son. Command Paramètrages Règlages de base Français Langue Español Langue ...
Page 31
Proline Edition X Cryothermostats Entrée accélérée en décalant le caractère de comptage vers la gauche : a) appuyer de manière prolongée sur les touches ou b) appuyer sur une des deux touches, ne pas la relâcher et appuyer brièvement sur l’autre touche.
Page 32
Proline Edition X Cryothermostats Command Touche Entrée (« valider la sélection ») et passage au niveau inférieur. Touche programmable de fonction pour valider une sélection ou une entrée et revenir à la fenêtre d’affichage principal. Touche escape pour quitter une fenêtre sans modification et revenir au niveau inférieur.
Page 33
Proline Edition X Cryothermostats 4 représentations d’écran différentes sont disponibles. La touche programmable Screen permet de Screen commuter les affichages de l’écran : 1. Fenêtre principale avec les trois °C informations les plus importantes : 55,3 cons Y(%) T , température actuelle du bain,...
Page 34
Proline Edition X Cryothermostats 3. Fenêtre super avec sept informations : °C °C cons 55,3 , température actuelle du bain, Y(%) , valeur théorique, cons °C , température actuelle sur la sonde externe (si raccordée), , point de coupure sur température, ...
Page 35
Proline Edition X Cryothermostats 7.4.2 Modification des informations des fenêtres Command Informations écran Vous pouvez adapter à vos besoins les °C Niveau cons informations affichées par votre console Command. Si vous n’avez pas raccordé par exemple de sonde de température externe, vous pouvez la remplacer dans le réglage...
Page 36
Proline Edition X Cryothermostats 7.4.3 Blocage du clavier Les claviers des consoles Master et Command peuvent être verrouillés indépendamment l’un de l’autre. Ceci est en particulier avantageux lorsque le thermostat est positionné dans une autre pièce et que la console Command est utilisée comme commande à distance. Le clavier master peut alors être bloqué...
Page 37
Proline Edition X Cryothermostats Command Bloquer : Appuyer d’abord sur puis sur Bloquer le clavier ! maintenir appuyées simultanément pendant 3 s. La fenêtre du verrouillage s’affiche. Maintenir les deux touches appuyées jusqu’à ce que la barre d’avancement soit remplie complètement.
Page 38
Proline Edition X Cryothermostats Structure du menu « Master » Cur Courant max. MNEmv UEr Version du logiciel 2 points dans l’affichage, par ex. Chapitre 7.7.5 Chapitre 9.2.2 signalent qu’un sous-menu suit. S Résolution Snr_H N°-série-Haut. Chapitre 7.8.1 MNpfv 3 points dans l’affichage, par ex.
Page 39
Proline Edition X Cryothermostats Structure du menu « Command » Calibration Débit pompe interne Pt100 Menu externe Pt100 Annulation Calibration Annuler complètem. Kalibrierung Toutes les interfaces Paramètres usine Rücksetzen Master Annuler complètem. Résolution Command Seul. param. int. Fonctionement Cool Seul. param. ext.
Page 40
Proline Edition X Cryothermostats Réglages importants 7.7.1 Réglage de la valeur théorique de la température La valeur théorique est la température que le thermostat doit atteindre et qu’il doit maintenir constante. Master (niveau principal) Appuyer sur la touche jusqu’à ce que (Setpoint) s’affiche.
Page 41
Proline Edition X Cryothermostats Command ou T cons ou la touche programmable ouvrent la fenêtre de la valeur cons théorique. 123,45 est la valeur théorique encore active. Entrer nouvelle consigne: Les températures limites supérieures et inférieures s’affichent (valeurs spécifiques 123, à...
Page 42
Proline Edition X Cryothermostats Deux autres possibilités de la saisie de la Derniers points cons. Températures fixes valeur théorique : 0,00°C 80,00°C 0,00°C -35,50°C Avec la touche programmable ouvrir la fenêtre représentée à gauche. 0,00°C 20,00°C Les valeurs théoriques que vous venez de 0,00°C...
Page 43
Proline Edition X Cryothermostats Raccord de la sonde Pt100 externe sur douille Lemo 10S Contact de la douille 10S Trajet du courant Pt100 DIN EN 60751 Trajet de la tension Trajet de la tension Trajet du courant Connecteur : Lemose 4 pôles pour raccord Pt100 (n° réf. EQS 022).
Page 44
Proline Edition X Cryothermostats 7.7.3 Réglage de la puissance de la pompe ou du stand-by La pompe Varioflex Proline dispose de 8 niveaux de pompage qui permettent d’optimiser la circulation du bain, le débit de refoulement et la pression, le développement du bruit et l’entrée mécanique de chaleur.
Page 45
Proline Edition X Cryothermostats Activation Stand-by : Activation stand-by (la pompe, le chauffage et la machine réfrigérante sont désactivés lorsque la DEL verte dans la partie inférieure de la touche est allumée). En mode stand-by, le thermostat n’est pas éteint avec certitude.
Page 46
Proline Edition X Cryothermostats Modifier la source de la sonde de température : pour la sonde interne, uniquement si une sonde externe est raccordée, uniquement si un module analogique est raccordé et configuré, uniquement si un module sériel est raccordé et reçoit continuellement des valeurs réelles d’un PC.
Page 47
Proline Edition X Cryothermostats Master Appeler la consommation de courant MNEnu vers PArA vers Le réglage actuel s’affiche °C 1&0 La consommation de courant s’affiche et clignote: par ex. Régler la consommation de courant souhaitée maximale (en A).
Page 48
Proline Edition X Cryothermostats 7.7.6 Réglage de la date et de l’heure Command Horloge Heure Date Pompe Réglage heure Via la touche programmable Menu , Paramétrages Réglage date ouvrir le menu des paramètres de Graphique Minuteur 1 l’appareil. Minuteur 2 Horloge ...
Page 49
Proline Edition X Cryothermostats 7.7.7 Réglage de la résolution de l’affichage Sur la console Command, la résolution de l’affichage de la température peut être réglée. Command Résolution Calibration Pompe Via la touche programmable Menu , Paramètres usine Paramétrages ouvrir le menu des paramètres de Résolution...
Page 50
Proline Edition X Cryothermostats Réglages spéciaux 7.8.1 Résolution de la valeur théorique Cette fonction permet d’affiner la résolution de la valeur théorique T de la valeur standard 0,1 °C à cons 0,01 °C (seulement Master). Master Appeler la résolution de la valeur théorique...
Page 51
Proline Edition X Cryothermostats Auto MNAn L’affichage clignote. Auto si après une coupure, le fonctionnement doit être repris automatiquement. MNAn , si après une coupure du secteur, le mode Stand-by doit être activé. L’affichage clignote 4 s la nouvelle valeur est automatiquement...
Page 52
Proline Edition X Cryothermostats 7.8.3 Détermination des valeurs limites de température Cette fonction permet de déterminer une température minimale et une température maximale limites dans lesquelles l’appareil régule. Une fois ces températures limite atteintes, et émet un avertissement. Il est ainsi impossible de saisir une entrée de valeur théorique qui puisse détruire le fluide de bain ou l’appareil.
Page 53
Proline Edition X Cryothermostats Entrer la température limite souhaitée. Limite inférieure (Til) Reprendre la modification avec -50, ou quitter la fenêtre avec sans modification. Min: -50,0 °C Max: 301,0 °C Pump Menu Screen 7.8.4 Mode de fonctionnement correction de la valeur théorique Cette fonction permet d’ajouter une valeur de correction à...
Page 54
Proline Edition X Cryothermostats . La fenêtre gauche s’affiche. poursuivre avec °C r0FFS Pour activer la saisie du décalage relatif, appuyer sur et avec , modifier la valeur. L’affichage clignote 4 s la nouvelle valeur est automatiquement...
Page 55
Proline Edition X Cryothermostats Avec , ouvrir la fenêtre gauche. Entrer Correction consigne : Entrer la température souhaitée. Reprendre la modification avec ou quitter la fenêtre avec sans Min: -500,00°C Max: 500,00°C modification. Pump Menu Screen 7.8.5 Rétablissement des réglages usine...
Page 56
Proline Edition X Cryothermostats Command Paramètres usine Via la touche programmable Menu , ouvrir le menu des paramètres de l’appareil. Toutes les interfaces Annuler complètem. Avec les touches du curseur, passer sur : Seul. param. int. Master Commuter sur ...
Page 57
Proline Edition X Cryothermostats 7.8.6 Réglage du volume des signaux sonores Les thermostats Proline LAUDA émettent des alarmes sous forme de signaux sonores à deux tonalités et des avertissements sous forme de signaux permanents. Audio Master Audio Appeler le réglage du volume...
Page 58
7.8.7 Entrée de la correction de la sonde de température interne Si, lors du contrôle avec un thermomètre de référence étalonné, par ex. de la gamme DigiCal LAUDA, un écart est constaté, il est possible avec la fonction suivante d’ajuster la correction (partie additive de la courbe caractéristique) de la chaîne de mesure interne.
Page 59
Proline Edition X Cryothermostats Command Calibration Calibration interne Pt100 Via la touche programmable Menu , Annulation externe Pt100 ouvrir le menu des paramètres de l’appareil. Avec les touches du curseur, passer sur : Commuter sur Paramétrages ...
Page 60
7.8.9 Entrée de l’offset de la sonde de température externe Si, lors du contrôle avec un thermomètre de référence étalonné, par ex. de la gamme DigiCal LAUDA, un écart est constaté, il est possible avec la fonction suivante d’ajuster la correction (partie additive de la courbe caractéristique) de la chaîne de mesure externe.
Page 61
Proline Edition X Cryothermostats Command Calibration Calibration interne Pt100 Via la touche programmable Menu , Annulation externe Pt100 ouvrir le menu des paramètres de l’appareil. Avec les touches du curseur, passer sur : Commuter sur Paramétrages ...
Page 62
Proline Edition X Cryothermostats Représentation graphique des valeurs mesurées de la température Command Screen et Graph 25,00 25,01 25,02 Appuyer si nécessaire plusieurs fois sur la T °C 27,00 Screen jusqu’à touche programmable ce que la fenêtre de l’enregistreur 26,00 graphique s’affiche.
Page 63
Proline Edition X Cryothermostats Temp. résolution permet de déterminer Temp. min 22,00 Mode comment la graduation doit être effectuée : Temp. max 27,00 Valeur affichées automatique , par le programme, ou Légende Intervalle acquisition manuel , en définissant vous-même les limites avec le point de menu suivant.
Page 64
Proline Edition X Cryothermostats 7.10 Programmateur (PGM) Le programmateur permet de créer pratiquement un nombre indéterminé de profils de temps de température. Une température d bain souhaitée peut être atteinte le plus rapidement possible ou sous forme de rampe définie. Le niveau de la pompe et le comportement des sorties de commutation peuvent aussi être déterminés.
Page 65
Proline Edition X Cryothermostats Chaque programme commence par le segment « Démarrage ». Il définit à quelle température le segment doit poursuivre le programme. Aucune indication de temps n’est possible pour le segment de démarrage. Pour les thermostats, la température de démarrage doit être sélectionnée sur une valeur supérieure à...
Page 66
Proline Edition X Cryothermostats 7.10.2 Sélection et démarrage du programme (démarrage, pause, arrêt) Vous apprenez ici comment un programme déjà créé est sélectionné puis démarré. Si encore aucun programme n’est créé. Chap. 7.10.4 Création d’un programme ou modification (édition).
Page 67
Proline Edition X Cryothermostats 7.10.3 Interruption, continuation ou arrêt du programme (pause, continuer, stop) Command Programmateur Programme 1 Status Après avoir démarré un programme via la Pause Status Stop touche , les invites de commande Editer s’affichent. Pause Stop...
Page 68
Proline Edition X Cryothermostats 7.10.4 Création d’un programme ou modification (édition) Il existe les fonctions suivantes : Saisie d’un programme. Affichage des données d’un programme enregistré et modification des données des segments. Ajout ou insertion d’un nouveau segment.
Page 69
Proline Edition X Cryothermostats Décalez avec les touches du curseur le fond noir sur le champ que vous souhaitez modifier. Il peut être édité en appuyant sur la touche (voir pages suivantes). La touche programmable Insert insère dans la ligne marquée un nouveau segment dont les valeurs par défaut sont reprises dans le segment précédent à...
Page 70
Proline Edition X Cryothermostats Un nouveau segment est généré en déplaçant la cellule sur fond noir avec les touches du curseur sur une ligne vide puis Température finale du segment : en appuyant sur la touche programmable Insert . Les valeurs de la cellule se trouvant juste au-dessus sont automatiquement copiées.
Page 71
Proline Edition X Cryothermostats Avec , poursuivre dans le champ d’entrée « Pompe ». Si le champ dans la colonne « Pompe » est Niveau 8 Débit pompe sur fond noir, il est possible en appuyant Niveau 7...
Page 72
Proline Edition X Cryothermostats 7.10.5 Détermination du nombre des cycles de programme (cycles) Command Programmateur Programme1 Cycles Si nécessaire, les programmes peuvent Status être effectués plusieurs fois. Editer Cycles Avec passer dans le menu Graphique Cycles Info Sélectionner le nombre des cycles souhaités de programme.
Page 73
Proline Edition X Cryothermostats La représentation du déroulement de la T °C température programmé peut être quittée 27,00 avec ou End . 26,00 25,00 24,00 23,00 00:00 00:45 01:30 Pump Menu 02:15 cons 7.10.7 Visualisation d’information à propos d’un programme (Info)
Page 74
Proline Edition X Cryothermostats 7.11 Fonction rampe La fonction rampe permet de modifier confortablement les températures pour une durée souhaitée, ce qui et particulièrement avantageux pour les changements de températures minimes (par ex. 0,1 °C/jour). Exemple : la température de refoulement actuelle (par ex. 242,4 °C) doit être réduite de 200 °C dans 5 jours.
Page 75
Proline Edition X Cryothermostats 7.12 Fonction de minuterie / Minuteur La fonction du minuteur permet au thermostat d’exécuter une action à un moment donné ou après un temps d’attente donné. Les actions sont : enclencher le thermostat, passer en mode Stand-by ou exécuter un des 5 programmes du programmateur.
Page 76
Proline Edition X Cryothermostats Avec Plan semaine Définir , on Plan semaine parvient à la fenêtre indiquée à gauche. Temps Action Temps Action Lundi ------- Avec les touches du curseur 07:30 Start 17:00 sélectionner le champ devant être rempli.
Page 77
Proline Edition X Cryothermostats 7.13.1 Grandeur de régulation interne (sonde de mesure intégrée) Uniquement si vous n’avez pas raccordé de sonde de température externe (et conformément au 7.7.4 si vous l’avez définie comme grandeur de régulation), poursuivre la lecture de la notice ici.
Page 78
Proline Edition X Cryothermostats 7.13.1.1 Réglages éprouvés pour les paramètres de régulation et la pompe (régulation interne) Type Niveau de Liquide caloporteur d’appareil pompe RP 845 RP 845 Ethanol RP 845 Ethanol RP 855 Ethanol RP 855 Ethanol RP 855...
Page 79
Proline Edition X Cryothermostats Exemple : Facteur proportionnel du régulateur maître Kpe = 1,5. Paramètres régulateur maître (régulateur PIDT Facteur proportionnel : Kpe comme facteur. °C EP !5 Bande proportionnelle (auto/man) : Prop_E en Kelvin. Temps de compensation : Tne en secondes.
Page 80
Proline Edition X Cryothermostats Command Paramètres 0,50 Paramètres Via la touche programmable Menu , Parametres sets ouvrir le menu des paramètres de Tve (auto) 83 l’appareil. Tv manuel/auto Tde (auto) Auto Adaptation Avec les touches du curseur, passer sur : Limitación Correción...
Page 81
Proline Edition X Cryothermostats 7.13.2.2 Procédure de réglage des paramètres de régulation sur la régulation externe Activer la régulation externe 7.7.4. Régler le régulateur suivant : 2.1. Paramètre sur auto Xpf selon tableau 7.13.2.1 (valeurs expérimentales) en fonction de : ...
Page 82
Proline Edition X Cryothermostats 4. Limitation de la grandeur de correction (ou limitation de la température départ) 7.13.2 et valeurs limites de la température (Til/ Tih) 7.8.3 : régler en fonction des conditions hiérarchiques physiques. Exemples : Limitation de la grandeur...
Page 83
Proline Edition X Cryothermostats Dans la fenêtre des réglages (voir à Activée Etat gauche), le set apparaît dans la liste sous Lire valeur actuelle interne interne externe Default externe Sous Etat on peut activer ou lire le set précédant et rappeler le set consigné...
Page 84
Proline Edition X Cryothermostats La fenêtre indique. Démarrer Etat Le menu Etat permet de faire démarrer Consigne l’autoadaptation. Le test s’arrête Identification automatiquement une fois terminé. Paramètres actuels Dès que le démarrage est activé via le message...
Page 85
Eteindre l’appareil avec l’interrupteur réseau. Si le message d’erreur persiste après la remise en marche, contacter le Service LAUDA Equipements de thermorégulation ( 9.4). Après avoir éliminé la cause, l’alarme ou le défault (errour) ne peut être supprimée que sur le clavier Master avec .
Page 86
Proline Edition X Cryothermostats 7.14.1 Protection contre la surtempérature et contrôle Les appareils peuvent être utilisés avec des liquides ininflammables et inflammables selon la norme DIN EN 61010-2-010. Régler le point de coupure de surtempérature : Recommandation de réglage : 5 °C au-dessus de la température de bain souhaitée.
Page 87
Proline Edition X Cryothermostats Eliminer la cause de la panne. Attendre jusqu’à ce que la température du bain se soit refroidie à un niveau inférieur au point de coupure ou jusqu’à ce que le point de coupure soit supérieur à la température du bain. Lorsque tEMNP l’affichage...
Page 88
à 50 °C sinon, risque de brûlure ! Si des irrégularités surviennent lors du contrôle des dispositifs de sécurité, couper immédiatement l’appareil et débrancher la fiche secteur ! Faire contrôler les appareils par le SAV LAUDA ! Command Alarme ! niveau bas ...
Page 89
Proline Edition X Cryothermostats Command Action niveau haute Action niveau haute pas d’action Via la touche programmable Menu , Attention ouvrir le menu des paramètres de Warn.+chauf.coupé l’appareil. Alarme Avec les touches du curseur, passer sur : Commuter sur ...
Page 90
Proline Edition X Cryothermostats Command Attention/ Alarme Niveau haut L’écran indique Attention Confirmer par Entrée Safety 3 Niveau trop haut Alarme AL 6: Niveau trop haut et rappelle que le déblocage ne peut s’effectuer que sur le tableau du Master à l’appareil.
Page 91
Proline Edition X Cryothermostats Appuyer sur la touche Entrée. Appuyer également sur la touche lorsque l’appareil a été éteint alors qu’il présentait une panne. Command Alarme ! Niveau bas (pompe) L’écran indique Alarme ! Niveau bas (pompe) et rappelle que le déblocage ne peut s’effectuer que sur le tableau du Master à...
Page 92
Proline Edition X Cryothermostats Message Signification Message Signification WX 16 Version du logiciel du module numérique WX116 Version du logiciel du module numérique trop ancienne trop ancienne WX 17 Version du logiciel de la vanne 0 trop WX117 Version du logiciel de la vanne 0 trop...
Page 93
Proline Edition X Cryothermostats Message Signification Message Signification WX220 Version du logiciel de la vanne 3 trop ancienne WX221 Version du logiciel de la pompe 0 trop ancienne WX222 Version du logiciel de la pompe 1 trop ancienne WX223 Version du logiciel de la pompe 2 trop...
Page 94
Proline Edition X Cryothermostats Avertissements du « module contact E/S » Avertissements de la « vanne solénoïde » (Code 7, 8, 9XX) Message Signification Message Signification WX601 Trop-plein lors de la réception CAN WX701 Trop-plein lors de la réception CAN...
Page 95
Proline Edition X Cryothermostats Interfaces - Modules Montage des modules Les versions Master et Command peuvent être complétées par d’autres modules d’interface qui doivent être simplement insérées sur la face arrière de la tête de contrôle sur 2 emplacements de module.
Page 96
Proline Edition X Cryothermostats Structure de menu pour tous les modules Tous les points de menu qui apparaissent sont représentés. La console Command masque les points de menu qui ne peuvent pas être exécutés ! Les paragraphes suivants comprennent davantage de détails.
Page 97
Module d’interface RS-232/485 (n° réf. LRZ 913) avec douille SUB-D 9 pôles. Séparé galvaniquement par des coupleurs optoélectroniques. Avec un jeu de commande LAUDA largement compatible avec les séries ECO, Ecoline, Integral XT et Integral T. L’interface RS-232 peut être raccordé directement sur le PC avec un câble à...
Page 98
Proline Edition X Cryothermostats 8.3.2 Protocole RS-232 L’interface fonctionne avec 1 bit d’arrêt, sans bit de parité et avec 8 bits de données. Vitesse de transmission au choix : 2400, 4800, 9600 (réglage usine) ou 19200 baud.
Page 99
Proline Edition X Cryothermostats 8.3.4 Protocole RS-485 L’interface fonctionne avec 1 bit d’arrêt, sans bit de parité et avec 8 bits de données. Vitesse de transmission au choix : 2400, 4800, 9600 (réglage usine) ou 19200 baud.
Page 100
Proline Edition X Cryothermostats OUT_MODE_03_X Clavier Command 0 = libre / 1 = bloqué. OUT_MODE_04_X Source correction valeur théorique : 0 = normal/ 1 = externe Pt/ 2 = externe Analog/ 3 = externe Sérielle. Met l’appareil en marche (à partir de la position standby). Voir consignes de START sécurité...
Page 101
Proline Edition X Cryothermostats Commande Signification IN_PAR_03 Interrogation du paramètre de régulation Td. IN_PAR_04 Interrogation du paramètre de régulation KpE. IN_PAR_05 Interrogation du paramètre de régulation TnE (980 =ARRÊT). IN_PAR_06 Interrogation du paramètre de régulation TvE (0 = ARRÊT). IN_PAR_07 Interrogation du paramètre de régulation TdE.
Page 102
Proline Edition X Cryothermostats Commande Signification STAT Interrogation sur la réponde du diagnostic de panne. XXXXXXX X = 0 aucune panne, X = 1 panne chiffre = erreur (ERR_X) 2ème chiffre = alarme 3ème chiffre = attention 4ème chiffre = surtempérature 5ème...
Page 103
(http://sine.ni.com/apps/we/nioc.vp?cid=1381&lang=US), il est possible de générer un logiciel de commande ou d’automatisation individuel convivial pour faire fonctionner les appareils Proline. Pour que l’interface utilisée ici RS-232/485 puisse répondre au programme, LAUDA met à disposition sous http://www.lauda.de/spec-d.htm le pilote conçu spécialement pour LABVIEW® ; ce pilote peut être téléchargé...
Page 104
Proline Edition X Cryothermostats Module analogique Le module analogique (N° réf. LRZ 912) possède 2 entrées et 2 sorties qui se trouvent sur une douille DIN 6 pôles conformément à la recommandation Namur (NE 28). Les entrées et les sorties peuvent être réglées indépendamment les unes des autres comme interface 0 –...
Page 105
Proline Edition X Cryothermostats Module de contact 8.5.1 Module de contact LRZ 915 avec trois entrées et trois sorties Module de contact (n° réf. LRZ 915) sur douille SUB-D 15 pôles. Avec 3 sorties de contact du relais (inverseur, max. 30V/ 0,2A) et 3 entrées binaires pour effectuer une commande via des contacts externes exempts de potentiel : Les entrées mettent à...
Page 106
Proline Edition X Cryothermostats 8.5.2 Module de contact LRZ 914 avec une entrée et une sortie Module de contact (n° réf. LRZ 914) avec connecteurs à fiches selon NAMUR NE28. Fonctionnalité comme pour LRZ 915, mais uniquement 1 sortie et 1 entrée sur 2 douilles DIN.
Page 107
Proline Edition X Cryothermostats Réparation Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, débrancher la fiche secteur ! Le nettoyage peut s’effectuer avec de l’eau et quelques gouttes d’un agent tensioactif (produit de rinçage) et à l’aide d’un chiffon humide. L’eau ne doit pas pénétrer dans la commande.
Page 108
Proline Edition X Cryothermostats 9.2.4 Données de l’appareil MNEmv ShoWX Master chapitre 7.5 Diverses données de l’appareil sont affichées. Command Données techniques Paramétrages Fonctionement T ext Pt 25,70 Tint 25,58°C Données techniques Afficher ---,-- Aliment.
Page 109
Proline Edition X Cryothermostats Maintenance, réparation et l’élimination des déchets Avant tous les travaux de maintenance et de réparation, débrancher la fiche secteur ! Les travaux de réparation du boîtier de régulation ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ! ...
Page 110
Proline Edition X Cryothermostats 9.3.2 Intervalle de maintenance Elément de l’équipement A la mise en service et obligatoire avant Remarque tout service non surveillé longue durée, puis selon recommandation Totalité Etat extérieur de l’appareil 1 fois par mois Liquide caloporteur Analyse du liquide caloporteur semestriel (et quand nécessaire)
Page 111
Notez que l’appareil doit être retourné en étant emballé soigneusement et correctement. Pour d’éventuels dommages dus à un emballage incorrect, LAUDA ne peut pas être rendu responsable. 9.3.6 Instructions pour l’élimination Pour les pays membres de l'UE : L'élimination de l'appareil doit s'ef- fectuer conformément à...
Page 112
En cas de commandes de pièces détachées, indiquez le type de l’appareil et le numéro de la plaque signalétique. Vous évitez ainsi tout renvoi de questions supplémentaires et des livraisons défectueuses. Plaque signalétique Vous pouvez contacter le S.A.V. LAUDA pour les appareils de thermorégulation dans les cas suivants : En cas d'anomalie de l'appareil ...
Page 114
LCZ 036 de paillasse hauteur de 370mm à 455mm, Surface 555x465mm, p. poids max. 160kg LiBus =BUS interne LAUDA (base CAN) Pi = Profondeur d’immersin pour les tubes à essai Pour d’autres accessoires veuillez nous consulter. Accessoires YACF0100 / 05/10/2018...
Page 115
Proline Edition X Cryothermostats Données techniques Les indications ont été déterminées selon la norme DIN 12876 RP 845C RP 855C RP 870C RP 890C RP1290C RP1840C RP1845C RP3530C -45 – 200 -55 – 200 -70 – 200 -90 – 200 -88 –...
Page 116
Proline Edition X Cryothermostats RP 845C RP 855C RP 870C RP 890C RP1290C RP1840C RP1845C RP3530C Hauteur arête supérieure bain Dimensions totales L x P 285 x 430 400 x 540 375 x 540 495 x 615 495 x 615...
Page 117
Proline Edition X Cryothermostats Fluide réfrigérant et quantité de remplissage L'appareil contient des gaz à effet de serre fluorés. Unité RP 845 C RP 855 C RP 1840 C RP 1845 C RP 3530 C Fluide réfrigérant R-404A R-404A R-404A...
Page 118
Proline Edition X Cryothermostats Courbes caractéristiques de la pompe mesurées avec l’eau Données techniques YACF0100 / 05/10/2018...
Page 119
Proline Edition X Cryothermostats Courbes de refroidissement Données techniques YACF0100 / 05/10/2018...
Page 120
Proline Edition X Cryothermostats Index Correction de la valeur théorique . 53 Couper le courant ......30 Créer un programme ....68 Accessoires ........ 113 Grandeur de régulation ....46 Cur Consommation de courant ..47 Activation Stand-by....... 32 Graph enregistreur graphique ..62 Cycles ..........
Page 121
Proline Edition X Cryothermostats Module d’interface RS-232/485 ... 19, Réglage de la puissance de la chute ........42 pompe ........44 externe ........42 Module de contact ....19, 105 Réglage des valeurs numériques . 30 limite ........52 Modules d’interface ....19, 95 Réglage heure...
Page 122
Proline Edition X Cryothermostats page vide YACF0100 / 05/10/2018...
Page 123
Proline Edition X Cryothermostats page vide YACF0100 / 05/10/2018...
Page 125
/ Personne responsable Hiermit bestätigen wir, daß nachfolgend aufgeführtes LAUDA-Gerät (Daten vom Typenschild): We herewith confirm that the following LAUDA-equipment (see label): Par la présente nous confirmons que l’appareil LAUDA (voir plaque signalétique): Serien-Nr. Type / Type Serial no. / No. de série:...
Page 128
LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG Pfarrstrasse 41/43 ◦ 97922 Lauda-Königshofen ◦ Allemagne Tel.: +49 (0)9343 503-0 ◦ Fax: +49 (0)9343 503-222 Courriel : info@lauda.de ◦ Internet : www.lauda.de...