Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

THE SKYF
Rudermaschine
Rowing Machine
Ergómetro
Rameur
Vogatore
10033356

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAPITAL SPORTS THE SKYF

  • Page 1 THE SKYF Rudermaschine Rowing Machine Ergómetro Rameur Vogatore 10033356...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Page 5 • Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
  • Page 6 Lieferumfang A Hauptrahmen (1x) B Computer (1x) C Adapter (1x) D Abdeckungen (2x) E Sitz (1x) Ruder (2x) G Hinterer Stabilisator (1x) H Pedal (2x) Abdeckungen (2x) Vorderer Stabilisator (1x) K Aluschiene (1x) Abdeckung (2x) M Bedienungsanleitung N Kleinteile O Computer- Verbindungsstück (1x) P Ruderpolster (1x)
  • Page 7 Kleinteile Bezeichnung Beschreibung Stk. Federscheibe Unterlegscheibe d8*Ø20*2*R30 Schraube M8*25*20*S6 Fußpolster Schraube M12*20*S8 L-Schraube Unterlegscheibe d12*Ø24*2 Achse Ø10.9*80*14 Buchse Ø11.4*Ø27*26 Unterlegscheibe d6*Ø16*1.2 Schraube M6*16*S5 8.8 Schraube M8*10*S6 Schraube Ø12*121*M10*12 Unterlegscheibe d10*Ø20*2 Mutter M10*H9.5*S17 Federscheibe Schraubenschlüssel S13-14-15 Schraubenschlüssel Schraubenschlüssel Schraubenschlüssel S17-19 Schraubenschlüssel...
  • Page 8 ZUSAMMENBAU Entfernen Sie die vormontierten Schutzrohre (F und G), die Bogenscheiben (16), die Schrauben (75) und den Schrauben (140) mit dem Schraubenschlüssel (C) vom Hauptrahmen (10). Bewahren Sie die Teile für den Fall auf, dass Sie das Gerät einmal demontieren.
  • Page 9 Befestigen Sie die Füße (19) am vorderen (11) und hinteren Stabilisator (74).
  • Page 10 Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (11) mit Schrauben (17), Federscheiben (5) und Unterlegscheiben (16) am Hauptrahmen (10). Benutzen Sie dazu den Schraubenschlüssel (C). Befestigen Sie die Abdeckung (61L/R) mit den Schrauben (30) am Hauptrahmen (10). Verwenden Sie dazu den Schraubenschlüssel (A). Befestigen Sie die Pedalstütze (20 L/R) mit Schrauben (29), Federscheiben (138) und Unterlegscheiben (60) am Hauptrahmen (10).
  • Page 11 Verbinden Sie Kabel 1 (8) mit Kabel 2 (83). Stecken Sie dann das Computergelenkrohr (9) in den Hauptrahmen (10). Befestigen Sie das Computergelenkrohr (9) und den Stangenhalter (62) mit Schrauben (82) am Hauptrahmen (10). Lösen Sie die vormontierte Schraube (7) und Unterlegscheibe (47) auf der Rückseite des Computers (1) mit dem Schraubenschlüssel (A).
  • Page 12 Lösen Sie die vormontierte Schraube (52) und Mutter (81) mit Schraubenschlüssel (D) von der Wellenhülse (54). Befestigen Sie die Ruderstange (45) mit Schrauben (52) und Muttern (81) an der Wellenhülse (54). Legen Sie die Ruderstangen auf dem Ruderpolster (28 L/R) ab. Setzen Sie die Abdeckung (49) auf die Wellenhülse. Ziehen Sie die vormontierten Schrauben (50) auf der Wellenhülse mit Schraubenschlüssel (A).
  • Page 13 Schieben Sie den Sitz (31) auf die Aluschiene (64). Befestigen Sie die Buchse (70) mit Achse (69), Unterlegscheibe (71) und Schraube (72) an der Aluschiene. Befestigen Sie dann den hinteren Stabilisator mit Schrauben (17), Federscheiben (5) und Unterlegscheiben (16) an der Aluschiene. Entfernen Sie die vormontierte Schraube (50) mit Schraubenschlüssel (A) vom Unterstützungsrahmen (78).
  • Page 14 Verbinden Sie den Induktor (66) mit dem Kabel 2 (83). Schieben Sie die Aluschiene in den U-förmigen Teil am Hauptrahmen und befestigen Sie die Schiene mit Schrauben (132), Unterlegscheiben (133) und Muttern (134). Sichern Sie die Schine dann mit dem L-Bolzen (59).
  • Page 15 Bevor Sie das Gerät benutzen, stecken Sie das eine Ende des Adapters (79) zuerst in die Bohrung des Hauptrahmens (10) ein. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose.
  • Page 16 Einstellung der Fußschlaufe lösen festziehen Lösen Sie die Schlaufe, setzen Sie den Fuß auf das Pedal und schließen Sie die Schlaufe wieder. Einstellung der Pedale Ziehen Sie das Pedal (21) nach vorne aus der Pedal-Fixierung (24) und bewegen Sie es nach oben und unten.
  • Page 17 Gerät zusammenfalten 1. Schieben Sie den Sitz (31) an das vordere Ende der Aluschiene (64). 2. Entfernen Sie den L-Bolzen (59) am Hauptrahmen (10), damit sich die Aluschiene (64) frei bewegen kann. 3. Schieben Sie sie Aluschiene (64) nach oben befestigen Sie die Schiene mit dem L-Bolzen (59) am Hauptrahmen (10).
  • Page 18 CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
  • Page 19 Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
  • Page 20 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
  • Page 21 AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur. Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw.
  • Page 22 Hüfte drehen während die Arme Hüfte beugen, ein Arm gestreckt gestreckt sind. Die Füße sind nach oben. Verbleiben Sie in dieser dabei nicht fest am Boden fixiert Position jeweils einige Sekunden pro (die Fußgelenke begleiten die Seite. Körperdrehung). Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkel leicht.
  • Page 23 Stellen Sie beim Kniebeugen Setzen Sie sich mit gebeugten die Füße etwa schulterbreit Beinen so hin, dass die Fußsohlen nebeneinander und senken sie mit sich berühren. Federn Sie leicht mit gestreckten Armen die Hüft ab. den Knien. Hierbei mobilisieren Sie Versuchen Sie dabei den Rücken neben den Fußgelenken die gesamte gestreckt zu halten.
  • Page 24 BEDIENUNG DES COMPUTERS Trainingsprogramme (Übersicht) A: 1 Manuelles Programm B: 10 voreingestellte Programme (P1-P10) P1: Hügel P2: Tal P3: Fettverbrennung P4: Anstieg P5: Berg P6: Intervall P7: Cardio P8: Ausdauer P9: Aufstieg P10: Ralley...
  • Page 25 C: Watt-Programm (P16) D: 4 Zielherzfrequenz-/ Pulsprogramme (P17-P20) P17: 55% H.R P18: 75% H.R P19: 95%H.R P20: Ziel-H.R. E: 5 Benutzerdefinierte Programme (P11-P15)
  • Page 26 Hinweis: Im den benutzerdefinierten Programmen werden die Runden pro Minute (RPM), Zeit (TIME), Watt (WATT), Kalorien (CAL) und die Entfernung (DIST) gleichzeitig aufgezeichnet. Tastenfunktionen ENTER Drücken Sie im Stop-Zustand auf die ENTER-Taste, um in die Programmauswahl zu gelangen und den entsprechenden Wert (blinkend) einzustellen.
  • Page 27 BEDIENUNG 1. Gerät einschalten Stecken Sie den Adapter zuerst ins Gerät und dann in die Steckdose. Das Gerät piept und der Startbildschirm erscheint. 2. Programmauswahl und voreingestellte Programme (P1-P10) • Drücken Sie auf HOCH/RUNTER und wählen Sie das gewünschte Programm aus. •...
  • Page 28 4. Herzfrequenzprogramme (P17-P19) • Drücken Sie auf HOCH/RUNTER und wählen Sie eines der Herzfrequenzprogramme (P17-P19) aus. • Drücken Sie dann auf ENTER, um die Auswahl zu bestätigen und in die Einstellungen zu wechseln. • Die Zeit blinkt im Display. Drücken Sie auf HOCH/RUNTER, um den gewünschten Wert einzustellen.
  • Page 29 • Um die Pulserkennung zu starten, drücken Sie auf die RECOVERY-Taste. • Die Zeit wird nun von 60-0 heruntergezählt. • Wenn die Zeit abgelaufen ist, zeigt das Display den aktuellen Puls bzw. Ihre Kondition an: F1 = Exzellent F2 = Gut F3 = OK F4 = Unter dem Durchschnitt F5 = Nicht gut...
  • Page 30 Funktion Beschreibung CALORIE Zeigt die verbrannten Kalorien im Bereich 0.0-999 an. Wenn die eingegebenen Kalorien verbrannt wurden stoppt das Programm und ein Signal ertönt. PULSE Zeigt die aktuelle Herzfrequenz im Bereich 60-240 BPM an. RESISTANCE Zeigt den Widerstand von Stufe 1-16 an. WATT Zeigt die Watt-Einstellung im Bereich 30-350 an.
  • Page 31 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 32 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 33 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 35 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Page 36 SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Page 37 • Before using the equipment, check the handle bar, seat, and the nuts & bolts are securely tightened. • For adjustable parts, bear the maximum position in your mind, do not exceed the mark „stop“, otherwise will cause risk. • Always use the equipment as indicated.
  • Page 38 Scope of Delivery A Main frame (1x) B Computer (1x) C Adapter (1x) D Cover (2x) E Seat (1x) Rowing rod (2x) G Rear Stabilizer (1x) H Pedal (2x) Cover (2x) Front Stabilizer (1x) K Aluminium rail (1x) Abdeckung (2x) M User manual N Hardware O Computer joint...
  • Page 39 Hardware Name Description Qty. Spring washer Arc washer d8*Ø20*2*R30 Screw M8*25*20*S6 Foot pad Screw M12*20*S8 L Bolt Washer d12*Ø24*2 Limited axle Ø10.9*80*14 Limited bushing Ø11.4*Ø27*26 Washer d6*Ø16*1.2 Screw M6*16*S5 8.8 Screw M8*10*S6 Bolt Ø12*121*M10*12 Washer d10*Ø20*2 M10*H9.5*S17 Spring Washer Spanner/wrench S13-14-15 Spanner/wrench Spanner/wrench...
  • Page 40 ASSEMBLY Remove the preassembled protective tubes (F and G), the arc washers (16), the screws (75) and the bolt (140) from the main frame (10) using the wrench (C). Keep the parts in case you ever disassemble the unit.
  • Page 41 Attach the feet (19) to the front (11) and rear stabilizer bars (74).
  • Page 42 Attach the front stabilizer (11) to the main frame (10) with bolts (17), spring washers (5) and washers (16). Use the wrench (C) for this purpose. Fasten the cover (61L/R) to the main frame (10) with the screws (30). Use the wrench (A) to do this. Attach the pedal support (20 L/R) to the main frame (10) with screws (29), spring washers (138) and washers (60).
  • Page 43 Connect cable 1 (8) with cable 2 (83). Then insert the computer joint tube (9) into the main frame (10). Fasten the computer joint tube (9) and the rod holder (62) to the main frame (10) with screws (82). Loosen the preassembled screw (7) and washer (47) on the back of the computer (1) with the wrench (A).
  • Page 44 Loosen the pre-assembled bolt (52) and nut (81) from the shaft sleeve (54) using a wrench (D). Fasten the rudder rod (45) to the shaft sleeve (54) using screws (52) and nuts (81). Place the rudder rods on the rudder cushion (28 L/R). Place the cover (49) on the shaft sleeve.
  • Page 45 Slide the seat (31) onto the aluminium rail (64). Fasten the bush (70) with axle (69), washer (71) and screw (72) to the aluminium rail. Then attach the rear stabilizer to the aluminum rail using screws (17), spring washers (5) and washers (16). Using a wrench (A), remove the pre-assembled screw (50) from the support frame (78).
  • Page 46 Connect the inductor (66) to the cable 2 (83). Slide the aluminium rail into the U-shaped part on the main frame and fasten the rail with screws (132), washers (133) and nuts (134). Then secure the rail with the L bolt (59).
  • Page 47 Before using the unit, first insert one end of the adapter (79) into the hole in the main frame (10). Then insert the plug into the socket.
  • Page 48 Pedal strap adjustment loosen The length of strap can be adjusted by tighten the size of the foot, and the direction of loosen and tighten are shown in the figure. Pedal adjustment Pull the pedal (21) off the pedal fixed board (24), then pull it up and down, and insert the pedal hole into the column after...
  • Page 49 Aluminum rail folding 1. Please push the seat (31) to the front end of the aluminum rail (64); 2. Take out the L bolt (59) on the main frame (10) to make the aluminum rail (64) rotate freely; 3. Turn up the aluminum rail (64), and fix the aluminum rail (64) on the main frame (10) with L bolt (59).
  • Page 50 OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
  • Page 51 The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
  • Page 52 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
  • Page 53 WARMING UP BEFORE A WORKOUT Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fitness instructor about suitable warm-up movements. Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed.
  • Page 54 Turn the hips while the arms are Bend at the hip with one arm stretched. The feet are not firmly stretched upward. Stay in this fixed to the ground; the ankles position for a few seconds on each follow the body’s rotation. side.
  • Page 55 When squatting, place your feet Sit with your legs bent so that the about shoulder-width apart and soles of your feet touch. Slightly flap lower your hips while keeping your the knees by moving the knees up arms straight. Try to also keep your and down while keeping the feet on back straight.
  • Page 56 COMPUTER OPERATION Programs (Overview) A: 1 Manual Program B: 10 Preset Program Profile (P1-P10) P1: Rolling P2: Valley P3: Fatburn P4: Ramp P5: Mountain P6: Interval P7: Cardio P8: Endurance P9: Slope P10: Rally...
  • Page 57 C: 1 Watt Control Program (P16) D: 4 Heart Rate Control Program (P17-P20) P17: 55% H.R P18: 75% H.R P19: 95%H.R P20: Ziel-H.R. E: 5 User Setting Programs (P11-P15)
  • Page 58 Note: The custom programs record laps per minute (RPM), time (TIME), watts (WATT), calories (CAL) and distance (DIST) simultaneously. Key Functions ENTER In the stop state, press the ENTER key to enter the program selection and set the corresponding value (flashing). When you are in the program selection.
  • Page 59 OPERATION 1. Switch on the Device Insert the adapter first into the device and then into the socket. The unit beeps and the start screen appears. 2. Program Selection and Preset Programs (P1-P10) • Press UP/DOWN and select the desired program. •...
  • Page 60 4. Heart Rate Programs (P17-P19) • Press UP/DOWN and select one of the heart rate programs (P17-P19). • Then press ENTER to confirm the selection and switch to the settings. • The time will flash on the display. Press UP/DOWN to set the desired value.
  • Page 61 • To start pulse detection, press the RECOVERY button. • The time is now counted down from 60-0. • When the time has elapsed, the display will show the current pulse or your condition: F1 = Excellent F2 = Good F3 = OK F4 = below average F5 = Not good...
  • Page 62 Funktion Beschreibung CALORIE Displays the calories burned in the range 0.0-999. When the entered calories have been burned, the program stops and a signal sounds. PULSE Displays the current heart rate in the 60-240 BPM range. RESISTANCE Indicates the resistance from level 1-16. WATT Displays the watt setting in the range 30-350.
  • Page 63 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 65 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 66 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
  • Page 67 • Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente. • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones. •...
  • Page 68 Contenido del paquete A Estructura principal (x1) B Ordenador (x1) C Adaptador (x1) D Cubiertas (x2) E Asiento (x1) Remo (x2) G Estabilizador trasero (x1) H Pedal (x2) Cubiertas (x2) Estabilizador delantero (x1) K Rieles de aluminio (x1) Cubierta (x2) M Manual de instrucciones N Piezas pequeñas...
  • Page 69 Piezas pequeñas Núm. Denominación Descripción Uds. Arandela grower Arandela d8xØ20x2xR30 Tornillo M8x25x20xS6 Acolchado para los pies Tornillo M12x20xS8 Tornillo en L Arandela d12xØ24x2 Ø10.9x80x14 Cojinete Ø11.4xØ27x26 Arandela d6xØ16x1.2 Tornillo M6x16xS5 8.8 Tornillo M8*10*S6 Tornillo Ø12x121xM10x12 Arandela d10xØ20x2 Tuerca M10xH9.5xS17 Arandela grower Llave S13-14-15 Llave...
  • Page 70 MONTAJE Utilice la llave (C) para retirar los tubos protectores premontados (F y G), las arandelas de arco (16), los tornillos (75) y el perno (140) del bastidor principal (10). Guarde las piezas por si alguna vez desmonta la unidad.
  • Page 71 Fije las patas (19) al estabilizador delantero (11) y trasero (74).
  • Page 72 Fije el estabilizador delantero (11) al bastidor principal (10) con pernos (17), arandelas elásticas (5) y arandelas planas (16). Para ello, utilice la llave inglesa (C). Fije la tapa (61L/R) al bastidor principal (10) con los pernos (30). Para ello, utilice la llave inglesa (A).
  • Page 73 Conecte el cable 1 (8) al cable 2 (83). A continuación, introduzca el tubo de la bisagra del ordenador (9) en el marco principal (10). Fije el tubo de la bisagra del ordenador (9) y el portacañas (62) al bastidor principal (10) con tornillos (82). Afloje el tornillo premontado (7) y la arandela (47) en la parte trasera del ordenador (1) con la llave (A).
  • Page 74 Suelte el tornillo premontado (52) y la tuerca (81) con la llave (D) del casquillo del eje (54). Fije la barra del remo (45) con tornillos (52) y tuercas (81) al casquillo del eje (54). Coloque las barras del remo en el acolchado del remo (28 L/R). Coloque la cubierta (49) sobre el casquillo del eje.
  • Page 75 Deslice el asiento (31) por el riel de aluminio (64). Fije el cojinete (70) con el eje (69), arandela (71) y tornillo (72) al riel de aluminio. A continuación, fije el estabilizador trasero con tornillos (17), arandelas grower (5) y arandelas (16) al riel de aluminio. Suelte el tornillo premontado (50) con la llave (A) del marco de soporte (78).
  • Page 76 Conecte el inductor (66) al cable 2 (83). Desplace el riel de aluminio por la pieza con firma de U de la estructura principal y fije el riel con tornillos (132), arandelas (133) y tuercas (134). Asegure el riel con el perno en L (59) y las arandelas (60).
  • Page 77 Antes de utilizar el aparato, conecte un extremo del adaptador (79) en el orificio de la estructura principal (10). Luego conecte el enchufe a la toma de corriente.
  • Page 78 Ajuste de las correas para los pies soltar apretar Suelte la correa, coloque el pie sobre el pedal y cierre de nuevo la correa. Ajuste de los pedales Quite el pedal (21) de su fijación (24) tirando hacia adelante y muévalo arriba y abajo.
  • Page 79 Plegar el aparato 1. Deslice el asiento (31) por el extremo delantero del riel de aluminio (64). 2. Retire el perno en forma de L (59) de la estructura principal (10) para que el riel de aluminio (64) pueda moverse libremente. 3.
  • Page 80 ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Page 81 La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
  • Page 82 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
  • Page 83 CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
  • Page 84 Extienda los brazos y gire las Inclínese a la derecha con el caderas. Las piernas deben estar brazo extendido hacia arriba. A relajadas (los tobillos acompañan el continuación, inclínese a la izquierda. giro del cuerpo). Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.
  • Page 85 Al hacer sentadillas, separe los pies a Siéntase con las piernas dobladas de la misma distancia que los hombros manera que las plantas de los pies y baje la cadera con los brazos se toquen. Mueva ligeramente las estirados. Mantenga la espalda rodillas.
  • Page 86 USO DEL ORDENADOR Selección del programa de entrenamiento (resumen) A: 1 Programa manual B: 10 voreingestellte Programme (P1-P10) P1: Colina P2: Valle P3: Quema de grasas P4: Rampa P5: Montaña P6: Intervalo P7: Cardio P8: Resistencia P9: Ascenso P10: Repunte...
  • Page 87 C: Programa de vatios (P16) D 4 Programa de frecuencia cardiaca estándar-/ pulsómetro (P17-P20) P17: 55% H.R P18: 75% H.R P19: 95%H.R P20: Ziel-H.R. E: 5 Programas definidos por el usuario (P11-P15)
  • Page 88 Nota: En los programas personalizados se registran simultáneamente las revoluciones por minuto (RPM), tiempo (TIME), vatios (WATT), calorías (CAL) y distancia (DIST). Funciones de las teclas ENTER Pulse el botón ENTER con el aparato detenido para acceder a la selección de programas y configurar el valor correspondiente (parpadeando).
  • Page 89 MANEJO 1. Encender el aparato Conecte el adaptador al aparato y luego a la toma de corriente. El aparato pita y aparece la pantalla de inicio. 2. Selección de programa y programas predeterminados (P1-P10) • Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione el programa deseado. •...
  • Page 90 4. Programa de frecuencia cardiaca (P17-P19) • Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione uno de los programas de frecuencia cardiaca (P17-P19). • Pulse ENTER para confirmar la selección y para pasar a los ajustes. • El tiempo parpadea en el display. Pulse ARRIBA/ABAJO para ajustar el valor deseado.
  • Page 91 • Para iniciar la detección del pulso, pulse RECOVERY. • El tiempo comienza a contar de forma regresiva de 60 a 0. • Cuando haya transcurrido el tiempo, el display muestra su pulso y condición actual: F1 = Excelente F2 = Buena F3 = OK F4 = Por debajo de la media F5 = Deficiente...
  • Page 92 Función Descripción CALORIE Muestra las calorías consumidas en un rango de 0.0-999. Cuando se hayan consumido las calorías seleccionadas, el programa se detiene y suena un pitido. PULSE Muestra la frecuencia cardiaca actual en un rango de 60-240 PPM. RESISTANCE Muestra la resistencia por niveles de 1 a 16.
  • Page 93 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 95 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 96 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Page 97 • Avant chaque utilisation, vérifiez que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés. • Faites attention à la position maximale réglable des pièces de l‘appareil et n‘allez pas au-delà de la marque „Stop“, car cela créerait un risque. •...
  • Page 98 Contenu de l‘emballage A Cadre principal (1x) B Ordinateur (1x) C Adaptateur (1x) D Caches (2x) E Siège (1x) Rame (2x) G Stabilisateur arrière (1x) H Pédale (2x) Cache (2x) Stabilisateur avant (1x) K Rail en aluminium (1x) Cache (2x) M Mode d‘emploi N Petites pièces O Connecteur de...
  • Page 99 Petits éléments N° Désignation Description qté Rondelle élastique Rondelle d8*Ø20*2*R30 M8*25*20*S6 Tampon M12*20*S8 Vis en L Rondelle d12*Ø24*2 Ø10.9*80*14 Connecteur Ø11.4*Ø27*26 Rondelle d6*Ø16*1.2 M6*16*S5 8.8 M8*10*S6 Ø12*121*M10*12 Rondelle d10*Ø20*2 Ecrou M10*H9.5*S17 Rondelle élastique Clé S13-14-15 Clé Clé Clé S17-19 Clé...
  • Page 100 ASSEMBLAGE À l‘aide de la clé (C), retirez les tubes de protection préassemblés (F et G), les rondelles d‘arc (16), les vis (75) et le boulon (140) du cadre principal (10). Conservez les pièces au cas où vous devriez démonter l‘appareil.
  • Page 101 Fixez les pieds (19) aux stabilisateurs avant (11) et arrière (74).
  • Page 102 Fixez le stabilisateur avant (11) au châssis principal (10) à l‘aide des boulons (17), des rondelles élastiques (5) et des rondelles plates (16). Pour ce faire, utilisez la clé (C). Fixez le couvercle (61L/R) au châssis principal (10) avec les boulons (30). Pour ce faire, utilisez la clé...
  • Page 103 Connectez le câble 1 (8) au câble 2 (83). Insérez ensuite le tube charnière de l‘ordinateur (9) dans le cadre principal (10). Fixez le tube charnière de l‘ordinateur (9) et le porte-canne (62) au châssis principal (10) à l‘aide des vis (82). Desserrez la vis (7) et la rondelle (47) préassemblées à...
  • Page 104 Desserrez la vis préassemblée (52) et l‘écrou (81) du manchon d‘arbre (54) avec la clé (D). Fixez la rame (45) au manchon d’arbre (54) à l’aide de vis (52) et d’écrous (81). Placez les rames sur le coussinet de rame (28 L / R). Placez le cache (49) sur le manchon d’arbre.
  • Page 105 Faites glisser le siège (31) sur le rail en aluminium (64). Fixez le connecteur (70) à l‘axe (69), la rondelle (71) et la vis (72) sur le rail en aluminium. Fixez ensuite le stabilisateur arrière au rail en aluminium à l’aide de vis (17), de rondelles à ressort (5) et de rondelles (16).
  • Page 106 Connectez l‘inducteur (66) au câble 2 (83). Faites glisser le rail en aluminium dans la partie en forme de U du cadre principal et fixez-le à l‘aide des vis (132), des rondelles (133) et des écrous (134). Fixez ensuite le rail avec le boulon à L (59) et les rondelles (60).
  • Page 107 Avant d’utiliser l’appareil, insérez d’abord une extrémité de l’adaptateur (79) dans le trou du cadre principal (10). Puis insérez la fiche dans la prise.
  • Page 108 Réglage des sangles de pédales desserrer serrer Desserrez la sangle, placez votre pied sur la pédale et refermez la sangle. Réglage des pédales Tirez la pédale (21) vers l‘avant de son support (24) et déplacez-la de haut en bas. Lorsque vous avez ajusté...
  • Page 109 Pour replier l‘appareil 1. Faites glisser le siège (31) contre l’extrémité avant du rail en aluminium (64). 2. Retirez le boulon en L (59) du cadre principal (10) pour permettre au rail en aluminium (64) de bouger librement. 3. Faites glisser le rail en aluminium (64) vers le haut et fixez-le au cadre principal (10) à...
  • Page 110 APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
  • Page 111 La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
  • Page 112 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
  • Page 113 ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
  • Page 114 Tournez les hanches en gardant les Pliez les hanches, un bras tendu vers bras étirés. Les pieds ne doivent le haut. Restez dans cette position pas rester collés au sol (les chevilles une seconde de chaque côté. accompagnent la rotation du corps). Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.
  • Page 115 En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à peu près à la largeur des repliées de sorte que les plantes épaules et abaissez vos hanches avec de vos pieds se touchent. Poussez les bras tendus. Pendant ce temps, doucement sur les genoux.
  • Page 116 FONCTIONNEMENT DE L‘ORDINATEUR Programmes d‘entraînement (aperçu) A: 1 Programme manuel B: 10 voreingestellte Programme (P1-P10) P1: colline P2: vallée P3: combustion de graisses P4: pente P5: col P6: intervalle P7: cardio P8: endurance P9: montée P10: rallye...
  • Page 117 C: Programme watts (P16) D: 4 Programmes fréquence cardiaque cible (P17-P20) P17: 55% H.R P18: 75% H.R P19: 95%H.R P20: Ziel-H.R. E: 5 Programmes personnalisés (P11-P15)
  • Page 118 Remarque : Dans les programmes personnalisés, les tours par minute (RPM), la durée (TIME), les watts (WATT), les calories (CAL) et la distance (DIST) sont enregistrés simultanément. Fonctions des touches ENTER À l’arrêt, appuyez sur la touche ENTER pour accéder au choix de programme et définir la valeur correspondante (clignotante).
  • Page 119 UTILISATION 1. Pour allumer l‘appareil Branchez d‘abord l‘adaptateur sur l‘appareil, puis dans la prise. L‘appareil émet un bip et l‘écran de démarrage apparaît. 2. Sélection d‘un programme et programmes préréglés (P1-P10) • Appuyez sur HAUT/BAS et sélectionnez le programme souhaité. •...
  • Page 120 4. Programmes de fréquence cardiaque (P17-P19) • Appuyez sur HAUT/BAS et sélectionnez l‘un des programmes de fréquence cardiaque (P17-P19). • Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer la sélection et modifier les paramètres. • L‘heure clignote à l‘écran. Appuyez sur HAUT/BAS pour définir la valeur souhaitée.
  • Page 121 • Pour démarrer la détection du pouls, appuyez sur le bouton RECOVERY. • La durée est maintenant comptée à rebours de 60 à 0. • Lorsque la durée est écoulée, l‘écran affiche la fréquence cardiaque ou l‘état actuel : F1 = Excellent F2 = Bon F3 = OK F4 = Inférieur à...
  • Page 122 Fonction Description CALORIE Affiche les calories brûlées dans la plage 0.0-999. Lorsque le nombre de calories entré a été brûlé, le programme s’arrête et un signal retentit. PULSE Affiche la fréquence cardiaque actuelle dans la plage 60-240 BPM. RESISTANCE Indique la résistance entre les niveaux 1-16. WATT Affiche le réglage en watts dans la plage 30-350.
  • Page 123 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 125 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 126 AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
  • Page 127 • Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente. • Rispettare la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno “Stop”, in quanto potrebbero insorgere rischi. • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo doveste notare componenti difettose o udire strani rumori durante l’utilizzo, interrompete immediatamente l’utilizzo.
  • Page 128 Volume di consegna A Telaio principale (1x) B Computer (1x) C Adattatore (1x) D Coperture (2x) E Seduta (1x) Remi (2x) G Stabilizzatore posteriore (1x) H Pedale (2x) Coperture (2x) Stabilizzatore anteriore (1x) K Guida in alluminio (1x) Copertura (2x) M Manuale d’uso N Piccoli componenti O Connettore computer...
  • Page 129 Piccoli componenti N° Componente Descrizione Q.tà Rondella elastica Rondella d8*Ø20*2*R30 Vite M8*25*20*S6 Imbottitura piedi Vite M12*20*S8 Vite a L Rondella d12*Ø24*2 Asse Ø10.9*80*14 Boccola Ø11.4*Ø27*26 Rondella d6*Ø16*1.2 Vite M6*16*S5 8.8 Vite M8*10*S6 Vite Ø12*121*M10*12 Rondella d10*Ø20* Dado M10*H9.5*S17 Rondella elastica Chiave S13-14-15 Chiave...
  • Page 130 MONTAGGIO Utilizzare la chiave (C) per rimuovere i tubi di protezione preassemblati (F e G), le rondelle dell‘arco (16), le viti (75) e il bullone (140) dal telaio principale (10). Conservate le parti in caso di smontaggio dell‘unità.
  • Page 131 Fissare i piedi (19) allo stabilizzatore anteriore (11) e posteriore (74).
  • Page 132 Fissare lo stabilizzatore anteriore (11) al telaio principale (10) con bulloni (17), rondelle elastiche (5) e rondelle piatte (16). Utilizzare la chiave (C) per farlo. Fissare il coperchio (61L/R) al telaio principale (10) con i bulloni (30). Utilizzare la chiave (A) per farlo. Fissare il supporto del pedale (20 L/R) al telaio principale (10) con bulloni (29), rondelle elastiche (138) e rondelle piatte (60).
  • Page 133 Collegare il cavo 1 (8) al cavo 2 (83). Quindi inserire il tubo della cerniera del computer (9) nel telaio principale (10). Fissare il tubo della cerniera del computer (9) e il portacanna (62) al telaio principale (10) con le viti (82). Allentare la vite preassemblata (7) e la rondella (47) sul retro del computer (1) con la chiave (A).
  • Page 134 Svitare le viti premontate (52) e i dadi (81) dal manicotto dell’albero (54) con la chiave (D). Fissare i remi (45) al manicotto dell’albero (54) con viti (52) e dadi (81). Poggiare i remi sull’imbottitura dei remi (28 L/R). Posizionare la copertura (49) sul manicotto dell’albero.
  • Page 135 Far scorrere la seduta (31) sulla guida in alluminio (64). Fissare la boccola (70) alla guida in alluminio con asse (69), rondella (71) e vite (72). Fissare poi lo stabilizzatore posteriore alla guida in alluminio con viti (17), rondelle elastiche (5) e rondelle (16). Rimuovere la vite premontata (50) dal telaio di supporto (78) con la chiave (A).
  • Page 136 Collegare l’induttore (66) con il cavo 2 (83). Far scorrere la guida in alluminia nel componente a forma di U sul telaio principale e fissare la guida con viti (132), rondelle (133) e dadi (134). Fissare poi la guida con i bulloni a L (59) e le rondelle (60).
  • Page 137 Prima di utilizzare il dispositivo, inserire l’estremità dell’adattatore (79) prima nel foro del telaio principale (10) e, successivamente, inserire la spina nella presa elettrica.
  • Page 138 Regolare le fascette di bloccaggio dei piedi Allentare Stringere Allentare le fascette, mettere il piede sul pedale e stringere nuovamente la fascetta. Regolare i pedali Tirare il pedale (21) in avanti, togliendolo dal fissaggio (24) e muoverlo in alto e in basso. Quando il pedale è...
  • Page 139 Chiudere il dispositivo 1. Far scorrere la seduta (31) fino alla fine della guida in alluminio (64). 2. Rimuovere il bullone a L (59) sul telaio principale (10), in modo da permettere alla guida in alluminio (64) di muoversi liberamente. 3.
  • Page 140 DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
  • Page 141 La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
  • Page 142 3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
  • Page 143 RISCALDAMENTO PRIMA DELL’ALLENAMENTO Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli. Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l’esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
  • Page 144 Ruotare i fianchi tenendo le Piegare i fianchi lateralmente braccia distese. I piedi non sono tenendo un braccio disteso verso fissi sul pavimento (le caviglie l’alto. Mantenere la posizione per accompagnano la rotazione del qualche secondo per ogni lato. corpo). Posizionarsi su una sola gamba e mantenere in tensione con la mano.
  • Page 145 Piegarsi sulle ginocchia tenendo i Sedersi con le gambe piegate piedi divaricati in corrispondenza in modo che le suole dei piedi si delle spalle e abbassarsi con le tocchino. Molleggiare delicatamente braccia distese in avanti fino a con le ginocchia. In questo modo quando i fianchi sono all’altezza delle si mobilizzano le caviglie e la parte ginocchia.
  • Page 146 UTILIZZO DEL COMPUTER Programmi di allenamento (panoramica) A: 1 programma manuale B: 10 programmi predefiniti (P1-P10) P1: collina P2: vallata P3: bruciare grassi P4: rampa P5: montagna P6: intervallo P7: cardio P8: resistenza P9: salita P10: rally...
  • Page 147 C: programma Watt (P16) D: 4 programmi frequenza cardiaca da raggiungere/battito cardiaco (P17-P20) P17: 55% H.R P18: 75% H.R P19: 95%H.R P20: Ziel-H.R. E: 5 programmi definiti dall’utente (P11-P15)
  • Page 148 Avvertenza: nei programmi definiti dall’utente, vengono registrati contemporaneamente giri al minuto (RPM), tempo (TIME), Watt (WATT), calorie (CAL) e la distanza (DIST). Tasti funzione ENTER A dispositivo in stato di Stop, premere ENTER per raggiungere la selezione del programma e impostare il valore in questione (lampeggiante).
  • Page 149 UTILIZZO 1. Accendere il dispositivo Collegare l’adattatore prima al dispositivo e poi alla presa elettrica. Il dispositivo emette un segnale acustico e compare la schermata iniziale. 2. Selezione programma e programmi predefiniti (P1-P10) • Premere IN ALTO/IN BASSO e selezionare il programma desiderato. •...
  • Page 150 4. Programmi frequenza cardiaca (P17-P19) • Premere IN ALTO/IN BASSO e selezionare uno dei programmi frequenza cardiaca (P17-P19). • Premere ENTER per confermare la selezione e passare alle impostazioni. • Il tempo lampeggia sul display. Premere IN ALTO/IN BASSO per impostare il valore desiderato.
  • Page 151 • Per avviare il rilevamento del battito cardiaco, premere RECOVERY. • Inizia un conto alla rovescia da 60 a 0. • Quando il tempo è scaduto, il display mostra il battito cardiaco attuale, cioè la condizione: F1 = eccellente F2 = buona F3 = OK F4 = sotto la media F5 = non buona...
  • Page 152 Funzione Descrizione CALORIE Indica le calorie bruciate nell’intervallo 0.0-999. Quando sono state bruciate le calorie inserite, il programma si arresta e viene emesso un segnale acustico. PULSE Indica la frequenza cardiaca attuale nell’intervallo 60-240 BPM. RESISTANCE Indica la resistenza nei livelli 1-16. WATT Indica l’impostazione Watt nell’intervallo 30-350.
  • Page 153 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10033356