Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: Dear Customer,...
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass Sie jederzeit auf diese zugreifen können. • Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen haben. Die Sicherheit und die Effizienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden, wenn das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht gewartet und verwendet wird.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Please keep this manual in a safe place for your reference when necessary. • Please do not assembly or use this equipment until you read this manual thoroughly & carefully. The safety and efficiency only can be achieved when the equipment is assembled ,maintained and used properly.
Page 6
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento. • Monte el aparato una vez haya leído todo el manual de instrucciones. La seguridad y la eficacia del mismo solo podrá garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idóneos.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment. • Assemblez l‘appareil uniquement après avoir lu entièrement ce mode d‘emploi. La sécurité et l‘efficacité de l‘appareil ne peuvent être garanties que si l‘appareil a été...
Page 8
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Conservare il manuale d’uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in ogni momento. • Procedere al montaggio del dispositivo solo dopo aver letto l’intero manuale d’uso. La sicurezza e l’efficacia del dispositivo sono garantite solo in caso di montaggio corretto e a regola d’arte e in un contesto di utilizzo appropriato.
Page 9
HERSTELLER Producer | Fabricante | Fabricant | Produttore Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Germany). TEILE Parts | Pièces | Piezas | Componenti...