Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CZ - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU
SK - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU
Finská sauna / Fínska sauna
KARIBU
FRANKA
CZ - Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod
Montáž by měly provádět dvě nebo tři osoby.
Požádejte o pomoc kamaráda nebo někoho z rodiny.
SK - Pred stavbou si prečítajte až do konca tento montážny
návod
Montáž by mali vykonávať dve alebo tri osoby.
Požiadajte o pomoc kamaráta alebo niekoho z rodiny.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu FRANKA 59950

  • Page 1 CZ - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU SK - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU Finská sauna / Fínska sauna KARIBU FRANKA CZ - Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod Montáž by měly provádět dvě nebo tři osoby.
  • Page 2: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Během montáže používejte osobní ochranné pomůcky (pracovní oděv a obuv, pevné pracovní rukavice, případně ochranné brýle). Díly mohou mít ostré hrany. Pozor – vyvarujte se kontaktu s vedením elektrického proudu. Bezpečně a ekologicky zlikvidujte všechny plastové obaly a chraňte je před dětmi. Sauna musí stát na absolutně rovné ploše. Během výstavby se o saunu neopírejte a nepřesouvejte jí.
  • Page 3 Dveře a okna: Průběžně mazejte panty dveří vazelinou. Pokud meteorolové ohlásí větrné dny, tak bezpodmínečně předem uzavřete všechna okna i dveře. Spojovací prvky: Použijte všechny dodané podložky ke spojovacím prvkům. Mají význam jako těsnění proti průniku nečistot z povětří a jako ochrana plechu proti poškrábání od šroubků. Pravidelně kontrolujte, zda se nějaký...
  • Page 4 Pro trvanlivost základu je nutno dodržet tyto nejdůležitější předpoklady: podklad, pravoúhlost a přesná rovina. S kvalitním základem vydrží Váš saunový domek o mnoho let déle. Nechte si poradit nebo základ zhotovit odborníkem-stavařem. Povolení ke stavbě sauny Dřevěný saunový domek s pevnými základy může vyžadovat určitá povolení od místních úřadů. Proto raději před nákupem domku ověřte na stavebním úřadě...
  • Page 5: Bezpečnostné Upozornenie

    Bezpečnostné upozornenie Počas montáže používajte osobné ochranné pomôcky (pracovný odev a obuv, pevné pracovné rukavice, prípadne ochranné okuliare). Diely môžu mať ostré hrany. Pozor - vyvarujte sa kontaktu s vedením elektrického prúdu. Bezpečne a ekologicky zlikvidujte všetky plastové obaly a chráňte ich pred deťmi. Sauna musí stáť na absolútne rovnej ploche. Počas výstavby sa o saunu neopierajte a nepresúvajte jej.
  • Page 6 streche z vnútra vhodnú dostatočnú podporu, aby udržala váhu snehu - platí najmä pri snehových prívaloch. Dvere a okná: Priebežne mažte pánty dverí vazelínou. Ak meteorolové ohlási veterné dni, tak bezpodmienečne vopred uzatvorte všetky okná i dvere. Spojovacie prvky: Použite všetky dodané podložky ku spojovacím prvkom. Majú význam ako tesnenie proti prieniku nečistôt z povetria a ako ochrana plechu proti poškriabaniu od skrutiek.
  • Page 7 Základ sa obyčajne vykonáva tromi spôsobmi: • pásový základ • sypaný betónový základ • betónová doska Pre trvanlivosť základe je nutné dodržať tieto najdôležitejšie predpoklady: podklad, pravouhlosť a presná rovina. S kvalitným základom vydrží Váš saunový domček o mnoho rokov dlhšie. Nechajte si poradiť alebo základ zhotoviť odborníkom-stavbár.
  • Page 8 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Montage dakvilt Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž strešnej krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
  • Page 9 FRANKA - 59950 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážny návod Montážní návod...
  • Page 10 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand preghiamo di comprendere che eventuali reclami alleen in behandeling worden genomen zolang de bearbeitet werden können!
  • Page 11 ID 14025 50 x 4,5 x 40mm ID 26285 60 x S1 4 x 30mm ID 26116 6 x S2 12 x 18mm ID 46403 20 x 4 x 30mm ID 3686 60 x 4 x 35mm ID 3687 350 x 4 x 40mm ID 21925 30 x...
  • Page 12 B 10 B 10 B 15 B 15 17x A1 18x A2 B 11 B 16 B 15 18x A1 17x A1 B 13 B 12 B 13 B 12 B 12 B 13 B 12 B 13 B 14 B 14...
  • Page 13 02.1 B 15 B 15 B 15 02.2 02.3 Achten Sie auf die gleiche Höhe Prestar atención a la misma altura Prestare attenzione alla stessa altezza Look for the same height Pozor na stejnou výšku Faites attention à la même hauteur Pozor na rovnakú...
  • Page 14 !!! A=B !!! !!! C=D !!! 04.1 B 10 B 10 05.3 Ø3mm 04.1 05.1 05.2 4×40 4×50 Ø3mm 4×40 4×50 Bündig! Bündig! Affl eurement! Affl eurement! Gelijk! Gelijk! Aras! Aras! 05.1 05.2 05.3 Flush! Flush! Combacia! Combacia! Zarovnat! Zarovnat ! Zarovnať! Zarovnať! Ø3mm...
  • Page 15 06.1 4×40 Ø3mm 06.1 06.2 06.2 4×40 Ø3mm 4×40 07.1 B 16 B 16 4×40 Ø3mm Ø3mm 4×40 07.2 B 16 07.1 07.2 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Zarovnat ! Zarovnať! B 16 Ø3mm 4×40 4×40...
  • Page 16 Sauna montáž dveří Einb Einbau Saunatür au Saunatür Sauna deur installatie Sauna deur installatie Sauna montáž dverí Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Sauna door installation Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna 09.1...
  • Page 17 09.1-1 09.1-2 4,5×80 10.1 10.1...
  • Page 18 13.1 12.1 Ø3mm 4×70 4x70 1 9 8 0 m m 1 9 8 0 m m 1 9 8 0 m m...
  • Page 19 16.1 Ø3mm B 4 = 1980mm Ø3mm 4,5×40 16.5 4,5×40 B 4 = 1980mm F 1 = 1980mm F 2 = 1980mm B 4 = 1980mm F2 = 1980mm B 4 = 1980mm F 1 = 1980mm 16.2 Ø3mm Ø3mm 4,5×40 16.1 4,5×40...
  • Page 20 4×35 B 13 B 12 B 13 B 12 Ø3mm 4x35 20 a 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x35 Pouze topné...
  • Page 21 21.1-1 Ø5mm 6x80 21.1 21.2 21.1-2 21.3 4×40 Ø3mm 4x40 6×80 21.3 21.2-1 Ø3mm B 11 4x40 Ø5mm 6x80 21.2-2 Hier ist die Funktionsweise des Brettes Aquí está representada la forma de abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach funcionamiento de la tabla. Regule con ello el Ihren eigenen Wünschen.
  • Page 22 L1+L2 4×50 Ø3mm 4×50 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Zarovnat! Ø3mm L 2/B 2 4×40 4x35 L 1/B 2 Ø3mm B 8/12/13/14 4×40 4x35 Sauna montáž dveří Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna montáž dverí Sauna door installation Instalación de la puerta Sauna Installation de porte Sauna Installazione porta Sauna...
  • Page 23 06.03.2019 70339 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Montážny návod...
  • Page 24 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand preghiamo di comprendere che eventuali reclami alleen in behandeling worden genomen zolang de bearbeitet werden können!
  • Page 25 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristaluerta Montaje de la p Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetroor Sauna montáž dveří Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna montáž...
  • Page 26 1895 mm 6×80...
  • Page 27 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristaluerta de Montaje de la p Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetroo Sauna montáž dveří Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna montáž...
  • Page 28 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristaluerta de Montaje de la p Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetroor Sauna montáž dveří Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna montáž...
  • Page 29 Einb Einbau Glastür Einb Einbau Glastür Einb Einbau Glastür au Glastür au Glastür au Glastür Installationsglasdør Installationsglasdør Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installation of glass door Installation of glass door Installation of glass door Installation of glass door Installation of glass door Installation of glass door Montage porte en verre...
  • Page 31 Váš dodavatel / Váš dodávateľ www.lanitgarden.cz V případě naléhavých dotazů se obraťte na naši technickou podporu V prípade naliehavých otázok sa obráťte na našu technickú podporu technik@lanitplast.cz...