Télécharger Imprimer la page
Karibu 52705 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour 52705:

Publicité

Liens rapides

03.08.2016
52705
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu 52705

  • Page 1 03.08.2016 52705 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 3 10 x 4 x 30mm ID 3686 60 x 4 x 50mm ID 3688 50 x 4 x 70mm ID 3689 8 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 50 x 4,5 x 80mm ID 9204 2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863 2 x B2 70 x 45 x 18mm...
  • Page 4 >10cm >10cm B 15 B 15 B 15 >10cm >10cm B 15 B 15 B 15...
  • Page 5 02 2x 02.1 02.2 B 12 B 14 02.4 02.3 02.5 02.1 02.2 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm 02.3 02.4 Ø3mm 4x70 Ø3mm 4x70 02.5 4x70 Ø3mm...
  • Page 6 03.1 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 4,5x80 03.1 04.1 B 15 04.1 04.2 04.1 4,5x80 04.2 4,5x80 Ø4mm Ø4mm B 15...
  • Page 7 05.1 Ø4mm 4,5x80 4,5x80 Ø4mm 05.1 06.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 06.2 4,5x80 Ø4mm 06.3 06.1 B 15 06.2 06.3 Ø4mm 4,5x80...
  • Page 8 08.1 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 08.1 B 1 = 1875mm 09.1 B 1 = 1875mm 09.1...
  • Page 9 10.3 10.1 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 10.2 10.3 10.5 10.1 10.4 10.1 10.2 10.3 Ø4mm Ø4mm Ø4mm 4,5x40 4,5x40 4,5x40 10.4 10.5 4,5x80 Ø4mm...
  • Page 10 11.1 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro –...
  • Page 11 12.1 Ø3mm 4x50 Ø3mm 4x50 12.2 12.1 12.2 Ø3mm 4x50 14.1 B 3 = A 14.1 B 3 = A Ø3mm 4x50 B 3 = A Ø3mm 4x50...
  • Page 12 B 11 B 13 Ø3mm 4x50 15.1 16.1 Ø3mm 4x50 15.1 16.1 4x50 Ø3mm Ø3mm 4x50...
  • Page 13 17.1 17.1 19.1 Ø3mm 4x70 19.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Page 14 Ø4mm 4,5x40 20.2 20.1 20.4 20.3 20.1 20.2 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 20.3 20.4 Ø4mm Ø4mm 4,5x40 4,5x40...
  • Page 15 21.1 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 22.1 21.1 22.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Page 16 24.1-1 1 0 m m B 10 Ø5mm 6x60 8 0 0 m m 24.1 24.2 24.1-1 24.3 6 8 m m Ø3mm 4×30 24.3 24.2-1 1 0 m m Ø3mm B 10 Ø5mm 6x60 4x50 8 0 0 m m 24.2-1 6 8 m m Ø3mm...
  • Page 17 Ø3mm 4×30 4x35 26 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 3 = 595mm B 3 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Page 18 4×50 4×50 Ø3mm 4×50 L 1/2 Ø3mm 4×30 L 1/N 2 Ø3mm 4×50 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna...
  • Page 19 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Page 20 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Page 21 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Page 22 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Page 23 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.

Ce manuel est également adapté pour:

PiemonPorvooJarin