Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

29.07.2014
59808
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu 59808

  • Page 1 29.07.2014 59808 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 2 59808 2 x W1 1920 x 433 x 68mm ID 25547 1 x W2 1920 x 606 x 68mm...
  • Page 3 4 x T1 ID 26272 20 x ID 14005 ID 26496 1 x K1 1874 x 64 x 64mm ID 24725 5 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 4 x B2 750 x 36 x 12mm ID 24239 4 x B3 1920 x 36 x 12mm ID 24846 5 x B4...
  • Page 4 ca 10cm B 18 B 18 B 18 01.1 01.2 B 15 01.3 90° B 17 B 15 01.4 B 17 01.1 01.2 01.3 01.4 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 Ø3mm 4x70...
  • Page 5 02.1 03.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 Ø4mm B 18 03.1 4,5x80 02.1 Ø4mm 4,5x80...
  • Page 6 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 B 18 B 18 07.1-1 07.1-2 Ø4mm 4,5x40 07.1 Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro –...
  • Page 7 B 15 + B 17 + B 15 + B 17 Ø4mm 08.1 4,5x40 08.1 B 14 B 16 4x50 Ø3mm B 2 = A B 16 B 14 B 2 = A Ø4mm 4,5x40 B 2 = A B 2 = A...
  • Page 8 13.1 13.1 15.1 15.1 B 15 B 14 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Page 9 16.1 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 16.2 4,5x40 16.1 16.2 Ø4mm 4,5x40 17.1 B 11 B 10 17.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Page 10 19.1-1 1 0 m m B 13 Ø5mm 6x60 19.1-2 19.1 19.2 19.3 6 8 m m Ø3mm 4x30 19.3 19.2-1 1 0 m m B 13 B 12 Ø3mm Ø5mm 6x60 4x50 19.2-2 6 8 m m Ø3mm Hier ist die Funktions- Ceci représente le This figure shows the 4x30...
  • Page 11 4x50 Ø3mm 4×30 4×30 Ø3mm Ø3mm 2 2 5 m m 4x50 Ø3mm 4 8 0 m m 1 2 6 0 m m 4x50 Ø3mm...
  • Page 12 L 2 + L 3 L 1 + K 2 + K 2 4×50 Ø3mm Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro –...
  • Page 13 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! 03.1 To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! 03.1 Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
  • Page 14 Einbau Glastür Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro 04.1...
  • Page 15 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Page 16 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Page 17 Befestigung der Kabel fixing the cable la fijación del cable fixation du cable bevestiging van de kabel fissagio del cavo Ofen • Innen Oven • inside Horno • interior Four • a l‘intérieur Oven • binnen Forno • interno Ø10mm...
  • Page 18 Befestigung der Kabel fixing the cable la fijación del cable fixation du cable bevestiging van de kabel fissagio del cavo Lampe • Innen Steuergerät • Außen lampe • a l‘intérieur unité de controle • en dehors lamp • inside control unit • outside lamp •...