Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

19.04.2023
51566
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
info@karibu.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu Terning 3

  • Page 1 19.04.2023 51566 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod info@karibu.de...
  • Page 2 Beigelegte Dokumente: Bitte bewahren Sie die Anleitung und den • Informationsheft Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten • Garantieschein zur Seriennummer Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der • ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen Stückliste einfacher zugeordnet werden.
  • Page 3 Werkzeuge / Tools* Werkzeuge / Tools* Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 4 mm...
  • Page 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 5 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 6 ≈ 60mm Ø3 mm 4,5×80 3030 mm 90° B 10 B 10...
  • Page 7 Ø3 mm 4,5×80 ca. 684 mm...
  • Page 8 Ø3mm 4×50 B 11 B 11 B 11 B 11 33mm 33mm...
  • Page 9 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 19 x B 11...
  • Page 10 60mm Ø4mm 5×70 63mm 36mm 17mm...
  • Page 11 Ø4mm 5×70 60mm Ø4 mm 5×70 B 12 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 12 Ø4 mm 5×70 B 12 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4×50...
  • Page 13 Ø4 mm 5×70...
  • Page 14 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 15 Ø4 mm 5×70  2010 mm 2010 mm Ø4 mm 5×70...
  • Page 16 Ø3 mm 4×35 Ø3 mm 4×35 19 mm ca. 688 mm...
  • Page 17 Schmale Seite nach oben Narrow side up Estrecha hacia arriba Narrow vers le haut Stretta verso l‘alto Smalle kant naar boven Úzká stranou nahoru ~335x 34 x Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 18 Ø3mm 4×50 Bündig! Gelijk! Flush! Aras! Affl eurement! Combacia! I fl ugt! Stejný ! Ø3mm 4×50 Bündig! Gelijk! Flush! Aras! Affl eurement! Combacia! I fl ugt! Stejný !
  • Page 19 Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 20 Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! 20 mm Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50...
  • Page 21 20 mm Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50...
  • Page 22 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca. 10 cm auszuführen. Das Dach ist nicht begehbar.
  • Page 23 Verlegehinweis Karibu Dachfolie klebt auf Holzunterkonstruktionen, Metall, Bitumen, Beton, Mauerwerk und Kunststoffen (ausser PVC). Klebt nicht auf Silikon. Der Untergrund muss trocken, staub-, fettfrei und abriebfest sein. Die Verarbeitungstemperatur sollte über 10 Grad Celsius betragen. Lagern Sie die Bahn bei kalten Jahreszeiten vor der Verarbeitung nicht im Freien. Eine optimale Verklebung erreichen Sie bei höheren Temperaturen.
  • Page 24 Karibu Dachfolie 5 x 1m Edition: 18/02/2016 EINSATZBEREICH / Produkt Kaltselbstklebende, oberseitig alukaschierte Dachbahn, zur Dacheindeckung von untergeordneten Dächern, wie z. B. von Carports, Gartenhäusern, Geräteschuppen, usw. ZUSAMMENSETZUNG Oberseitige Deckschicht und Träger: UV – beständiger Aluminiumverbund Unterseitige Deckschicht: Thermoplastischer Bitumenklebstoff mit silikonisierter...
  • Page 25 Breite Seite nach oben Ancho de banda de hasta Width side up Larghezza verso l‘alto Largeur vers le haut Šířka stranou nahoru Breedte side up ~335x 34 x...
  • Page 26 Ø3mm 4×50...
  • Page 27 Ø 2,5 mm 4,8×32...
  • Page 28 ca. 20 cm 4,2×50 Ø4mm 4,2×50 Ø4mm 4,2×50 Ø4mm 4,2×50 Ø4mm...
  • Page 29 19mm 25mm Ø4mm 5×70 Ø3mm 4×50...
  • Page 31 Ø 4 mm...
  • Page 32 Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 2,5 mm Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 3 mm  ...
  • Page 33 Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 2,5 mm Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 3 mm  ...

Ce manuel est également adapté pour:

51566