Page 1
59855 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
ID 59855 Montage der Lampe Mounting the lamp Montaje de la lámpara Montage de la lampe Montage lamp Montaggio della lampada 4×35 *Nicht im Lieferumfang enthalten! *Non comprises dans la livraison! *Not included! *Niet bijgeleverd! *No forman parte del suministro! *Non incluso!
Page 3
Saunaleuchte „Modern“ anbringen Bild 1 Bild 2 Das Gehäuse von der Saunaleuchte vor- Das Gehäuse in einer Ecke positionieren. bohren. Bild 3 Bild 4 Mit dem Akkubohrer, vier Schrauben befes- tigen.
Page 4
Montageanleitung für Saunaleuchte Calienta TECHNISCHE DATEN 230 V~, 50 Hz, max. 40W, E 27 EIGENSCHAFTEN UND ANWENDUNG Robustes und haltbares Aluminium-Druckguss-Gehäuse Schutzart IP 54 ANWENDUNG Geeignet zur Verwendung in Saunen. INSTALLATION Wichtige Sicherheitshinweise: Die Installation darf ausschließlich durch eine Elektrofachkraft entsprechend den lokalen Anforderungen (z.B. VDE 0100) durchgeführt werden. In Saunen nur geeignete Anschlussleitungen verwenden, welche für eine Temperatur von mind.
Návod k montáži saunového svítidla Calienta TECHNICKÉ ÚDAJE 230 V~, 50 Hz, max. 40W, E 27 VLASTNOSTI A POUŽITÍ Robustní a trvanlivé těleso svítidla z tlakově litého hliníku Třída ochrany IP 54 POUŽITÍ Vhodné pro použití v saunách. INSTALACE Důležité bezpečnostní pokyny: Instalace smí...
Page 6
Instrucciones para el montaje de la luminaria de SAUNA Calienta DATOS TÉCNICOS 230 V~, 50 Hz, máx. 40W, E 27 PROPIEDADES Y APLICACIÓN Robusta carcasa de fundición inyectada de aluminio Tipo de protección IP 45 APLICACIÓN Apta para el uso en saunas. INSTALACIÓN Indicaciones de seguridad importantes: La instalación sólo puede ser realizada por un técnico electricista bajo cumplimiento de los requerimientos locales (p.
Page 7
Legende Grafik Deutsch Spanisch Schutzglas Cristal protector Silikonring Anillo de silicona Schrauben Tornillos Lampenfassung Portalámparas Abdeckring Anillo cobertor Sockel Base Dübel Taco...
Page 8
Instructions de montage pour l’éclairage SAUNA Calienta INFORMATIONS TECHNIQUES 230 V~, 50 Hz, max. 40W, E 27 CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI Boîtier solide et résistant en aluminium coulé sous pression Protection IP 54 EMPLOI Destiné à une utilisation en sauna. MONTAGE Consignes importantes de sécurité...
Page 9
ED 201009 Schutzglas Verre protecteur Silikonring Anneau de silicone Schrauben Dübel Goujon Lampenfassung Douille Abdeckring Anneau de recouvrement Sockel Socle...
Page 10
Istruzioni di montaggio lampada per SAUNA Calienta DATI TECNICI 230 V~, 50 Hz, max. 40W, E 27 CARATTERISTICHE ED IMPIEGO Corpo in alluminio pressofuso robusto e resistente Tipo di protezione IP 54 IMPIEGO Adatta per l’utilizzo in saune. INSTALLAZIONE Importanti avvertenze sulla sicurezza: L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un elettrotecnico in conformità...
Page 11
Schutzglas: Vetro di copertura Silikonring: Anello in silicone Lampenfassung: Portalampada Abdeckring: Anello di copertura Sockel: Base lampada Dübel: Tassello Schrauben: Viti...
Page 12
Montagehandleiding voor SAUNA-lamp Calienta TECHNISCHE GEGEVENS 230 V~, 50 Hz, max. 40W, E 27 EIGENSCHAPPEN EN GEBRUIK Robuuste en duurzame gegoten aluminium kast Veiligheidsklasse IP 54 GEBRUIK Geschikt voor gebruik in sauna's. INSTALLATIE Belangrijke veiligheidsinstructies: De installatie mag uitsluitend door een elektrovakman in overeenstemming met de lokale reglementen (bijv. VDE 0100) worden uitgevoerd. In sauna's alleen geschikte aansluitingsgeleiders gebruiken die voor een temperatuur van minstens 125°C geschikt zijn.
Page 14
Instrucţiuni de montaj pentru lămpi de saună Calienta DATE TEHNICE 230 V~, 50 Hz, max. 40W, E 27 PROPRIETĂŢI ŞI UTILIZARE Carcasă robustă şi stabilă din aluminiu turnat sub presiune Grad de protecţie IP 54 UTILIZARE Indicată pentru a fi utilizată în saune. INSTALARE Instrucţiuni importante de utilizare: Instalaţia se permite a fi executată...
Page 15
Montážny návod pre svietidlo SAUNA Calienta TECHNICKÉ ÚDAJE 230 V~, 50 Hz, max. 40 W, E 27 VLASTNOSTI A POUŽITIE Robustný a odolný kryt z hliníkového tlakového odliatku Druh istenia IP 54 POUŽITIE Vhodné pre použitie v saunách. INŠTALÁCIA Dôležité bezpečnostné pokyny: Inštaláciu smie vykonať...