DeLonghi PrimaDonna Soul ECAM61X.3Y Mode D'emploi

DeLonghi PrimaDonna Soul ECAM61X.3Y Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PrimaDonna Soul ECAM61X.3Y:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECAM61X.3Y - 61X.5Y - 61X.7Y
MACCHINA DA CAFFÈ
Istruzioni per l'uso
MACHINE À CAFÉ
Mode d'emploi
Instructions videos available at:
http://PrimadonnaSoul.delonghi.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi PrimaDonna Soul ECAM61X.3Y

  • Page 1 ECAM61X.3Y - 61X.5Y - 61X.7Y MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://PrimadonnaSoul.delonghi.com...
  • Page 3 pag. 4 pag. 32 Espresso Coffee Cappuccino Macchiato Espresso Decalcificante per macchine da caffè Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel. +39 0422 4131 5413218631/04.15 D10*...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMARIO 10. PREPERAZIONE DI BEVANDE LATTE U ..13 10.1 Riempire e agganciare il contenitore latte ..13 1. INTRODUZIONE ..........5 10.3 La tua bevanda latte con un tocco ....14 1.1 Lettere tra parentesi ........5 10.4 Personalizzazione della bevanda ....14 1.2 Problemi e riparazioni ........5 10.5 Pulizia del contenitore latte dopo ogni uso .14 1.3 Scarica l‘App! ..........5 11.
  • Page 5: Introduzione

    (vedi “6.3 B8. Spia richiesta pulizia contenitore latte Connettività”). B9. Spia filtro esaurito • Verificare i dispositivi compatibili su “compatibledevices. 2.3 Descrizione degli accessori (pag. 2 - C) delonghi.com”. C1. Striscia reattiva “Total Hardness Test” (allegata alla quick guide)
  • Page 6: Descrizione Del Contenitore Latte (Pag. 2 - D)

    C2. Misurino dosatore del caffè pre-macinato (posizionato 1. Inserire il connettore del cavo alimentazione (C6) nella sua nella sede (A4)) sede (A8) sul retro dell’apparecchio, collegare l’apparecchio C3. Decalcificante alla rete elettrica (fig. 1) e assicurarsi che l’interruttore gene- C4. Filtro addolcitore (*solo in alcuni modelli) rale (A7) posto sul retro dell’apparecchio sia premuto (fig.
  • Page 7: Accensione Dell'apparecchio U

    6. Inserire l’ e rogatore per decalcificazione (C7) al connettore Nota Bene: Al primo utilizzo: per contenitore latte (A13) (fig. 7) e posizionare un conte- 3. Premere “Ok” per visualizzare un breve video introduttivo nitore con capienza minima 100 ml sotto l’ e rogatore caffè relativo alla homepage (B);...
  • Page 8: Connettività

    4. Premere “Ok” per confermare la selezione: “La variazio- 4. Attivare la connessione Wi-Fi ed il controllo da remoto (ef- ne del risultato in tazza sarà percepibile dopo circa 5 fettuabile tramite la App Delonghi Coffee Link); erogazioni”; 5. Sulla schermata è visualizzato il PIN della macchina, neces- 5.
  • Page 9: Modifica Profilo

    6.7 Modifica profilo Procedere come segue: 1. Premere il menù impostazioni (B6); Con questa funzione è possibile modificare l’immagine ed il 2. Selezionare la voce “Valori di fabbrica”; colore dell’icona di ogni profilo. Per personalizzare l’icona pro- Per reimpostare la macchina ai valori di fabbrica premere cedere come segue: “Ok”...
  • Page 10: Statistiche

    cuito si svuota, l’apparecchio potrebbe aumentare la rumo- Una volta terminata la preparazione sul display compare il rosità: si tratta del normale funzionamento della macchina. messaggio “La tua bevanda è pronta! ”: l’apparecchio adesso è 11. Al termine dello svuotamento estrarre, svuotare e reinse- pronto per un nuovo utilizzo.
  • Page 11: Bean Adapt Technology & Espresso Soul

    • Non è possibile preparare il caffè DOPPIO+ utilizzando il • Appena terminata l’ e rogazione, se si vuole aumentare la pre-macinato. quantità di caffè, è sufficiente premere “Extra”: una volta raggiunta la quantità desiderata, premere “Stop”. 1. Premere (B3) alla base dell’immagine relativa al caffè •...
  • Page 12: Avvertenza Di Sicurezza

    prima di preparare un’altra bevanda. Rischio Intensità per Quantità in Numero di singola tazza tazza* erogazioni di surriscaldamento! Tazza media da 1 a 5 Media 8.1 Pulizia della caraffa (≃ 150 ml) Si consiglia di risciacquare la caraffa dopo ogni uso con acqua Tazza piccola calda e detersivo delicato.
  • Page 13: Preperazione Di Bevande Latte U

    L’apparecchio è pronto per un nuovo utilizzo. 10. PREPERAZIONE DI BEVANDE LATTE U Nota Bene: Per evitare di ottenere un latte poco schiumato, oppure con bolle grosse, pulire sempre il contenitore latte (D) come descritto nei paragrafi “10.5 Pulizia del contenitore latte dopo ogni uso” e “16.10 Pulizia del contenitore latte (D)”.
  • Page 14: La Tua Bevanda Latte Con Un Tocco

    4. Terminata l’ e rogazione, premere “Salva” per salvare o “Can- Posizione Descrizione Consigliato per... cella” per mantenere i parametri precedenti. manopola Nota Bene: No schiuma LATTE CALDO (non schiuma- Se salvate, le nuove impostazioni rimangono in memoria SOLO to) /CAFFELATTE nel profilo selezionato.
  • Page 15: Mug To Go (Solo Ecam61X.7Y)

    • Il contenitore con il latte può essere conservato in frigo. Nota Bene: • In alcuni casi, per effettuare la pulizia, è necessario atten- • Se salvate, le nuove impostazioni rimangono in memoria dere il riscaldamento della macchina. SOLO nel profilo selezionato. •...
  • Page 16: Erogazione Acqua Calda U

    2. Premere sull’homepage (B) l’immagine relativa alla fun- Nota Bene: zione tè; Appena terminata l’ e rogazione, se si vuole aumentare la quan- 3. Regolare i parametri che è possibile personalizzare in base tità di acqua nella tazza, è sufficiente premere “Extra”: una volta ai proprio gusti: raggiunta la quantità...
  • Page 17: Selezionare Il Proprio Profilo U

    “6.7 Modifica profilo”. • È possibile personalizzare le bevande anche collegandosi 16. PULIZIA U con la App DeLonghi Coffee Link. • È possibile uscire dalla programmazione in qualsiasi mo- 16.1 Pulizia della macchina mento premendo “Cancella”: i valori non saranno salvati.
  • Page 18: Pulizia Del Circuito Interno Della Macchina

    16.2 Pulizia del circuito interno della macchina (fig. 33). Prima che questo indicatore cominci a sporgere dal vassoio poggiatazze (A21), è necessario svuotare la vaschetta e Per periodi d’inutilizzo superiori ai 3-4 giorni è consigliato vi- pulirla, altrimenti l’acqua può traboccare dal bordo e danneg- vamente, prima di utilizzarla, di accenderla ed erogare 2-3 ri- giare la macchina, il piano di appoggio o la zona circostante.
  • Page 19: Pulizia Del Serbatoio Acqua

    16.6 Pulizia del serbatoio acqua Pulire periodicamente (circa una volta al mese) e ad ogni sosti- tuzione del filtro addolcitore(C4) il serbatoio acqua (A20). 1. Estrarre il serbatoio acqua (fig. 3), rimuovere il filtro addolci- tore (se presente) e risciacquarlo con acqua corrente; 2.
  • Page 20: Pulizia Del Contenitore Latte (D)

    Insert 4. Premere verso l’interno i due tasti di sgancio colorati e con- 3. Ruotare in senso orario la manopola regolazione schiuma temporaneamente estrarre l’infusore verso l’ e sterno (fig. 42); (D3) fino alla posizione “Insert” (fig. 45) e sfilarla; 5.
  • Page 21: Decalcificazione U

    10. Riagganciare il coperchio al contenitore latte. fino a raggiungere il livello B (fig. 49). Reinserire il serbatoio Nota Bene: lavaggio a mano acqua (con il coperchio) e premere “Avanti”; Il lavaggio in lavastoviglie assicura una perfetta igiene di tutti i 9.
  • Page 22: Programmazione Della Durezza

    svuotare e reinserire la vaschetta raccogligocce (A24) ed il Livello 2 contenitore fondi (A25); 20. Estrarre il serbatoio dell’acqua, rabboccarlo fino al livello Livello 3 max e reinserirlo in macchina, quindi premere “Avanti” 21. Il processo di decalcificazione è così ultimato: premere “Ok. L’apparecchio esegue un veloce riscaldamento ed al termi- Livello 4 ne ritorna alla homepage.
  • Page 23: Sostituzione Del Filtro

    19.3 Rimozione del filtro clinandolo e premendolo leggermente per permettere alle bolle d’aria di uscire (fig. 52). Premere “Avanti”; Se si desidera continuare ad utilizzare l’apparecchio senza il filtro (C4), è necessario rimuoverlo e segnalare la rimozione. Procedere come segue: 1.
  • Page 24: Messaggi Visualizzati Sul Display U

    21. MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY U MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Riempire serbatoio con acqua L’acqua nel serbatoio (A20) non è Estrarre il serbatoio e riempirlo con acqua fre- fresca sufficiente. sca, reinserirlo in macchina. Inserire serbatoio acqua Il serbatoio (A20) non è inserito Inserire correttamente il serbatoio premendo- correttamente.
  • Page 25 MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Inserire contenitore fondi e Il contenitore dei fondi (A25) e/o la va- Inserire la vaschetta raccogligocce completa di schetta raccogligocce (A24) non sono stati contenitore dei fondi premendo a fondo. vaschetta raccogligocce inseriti correttamente o non sono presenti. Introdurre caffè...
  • Page 26 MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Inserire erogatore decalcifica L’ e rogatore per decalcificazione (C7) non è Inserire l’ e rogatore spingendolo a fondo (fig. inserito correttamente o non è presente. 7): la macchina emette un segnale acustico (se la funzione avviso acustico è attiva). Inserire contenitore latte Il contenitore latte (D) non è...
  • Page 27 MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Nuovi valori non salvati Durante la personalizzazione della bevanda Premere “Ok” per tornare alla homepage (B) per (vedi cap. “14. Personalizzazione guidata della visualizzare l’allarme che ne ha causato l’interru- bevanda (My) u”), la preparazione è stata zione.
  • Page 28 MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Allarme generico: consultare L’interno della macchina è molto sporco. Pulire accuratamente la macchina come de- libretto o App coffee link scritto nel cap. “16. Pulizia u”. Se dopo la pu- lizia, la macchina visualizza ancora il messag- gio, contattare il servizio clienti e\o un Centro Assistenza autorizzato Circuito vuoto.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi U

    MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Ricorda che è necessario sostituire il filtro Sostituire il filtro o rimuoverlo seguendo le (C4) istruzioni al cap. “19. Filtro addolcitore u”. Ricorda che è necessario procedere alla Ruotare la manopola regolazione schiuma pulizia dei condotti interni del contenitore (D3) in posizione CLEAN (fig.
  • Page 30 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè fuoriesce troppo lentamente op- Il caffè è macinato troppo fine. Entrare nel menù impostazioni (B6) e pure a gocce. regolare il macinacaffè. L’ e ffetto è visibile solo dopo l’ e rogazione di 5 caffè (vedi par. “6.4 Regolazione macinatura”).
  • Page 31 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO L’apparecchio emette degli sbuffi di va- Dopo la pulizia, non è stata reinserita la Reinserire nella vaschetta raccogligocce pore dalla vaschetta raccogligocce (A24) griglia vaschetta (A22). la griglia vaschetta. e/o c’ è acqua sul piano sul quale l’appa- recchio è...
  • Page 32 SOMMAIRE 10.1 Remplir et replacer la carafe à lait ....41 10.3 Votre boisson au lait d’une seule touche ..42 1. INTRODUCTION ........33 10.4 Personnalisation de la boisson ....42 1.1 Lettres entre parenthèses ......33 10.5 Nettoyage de la carafe à lait après chaque 1.2 Problèmes et réparations ......33 utilisation ...........43 1.3 Téléchargez l‘App ! ........33...
  • Page 33: Introduction

    (voir “6.3 B9. Voyant filtre usagé Connectivité”). 2.3 Description des accessoires (page 2 - C) • Vérifier les dispositifs compatibles sur “compatibledevices. C1. Bande réactive “Total Hardness Test” (fournie avec le guide delonghi.com”. rapide)
  • Page 34: Description De La Carafe À Lait (Page 2 - D)

    C2. Cuillère-doseuse du café pré-moulu (positionnée dans le 1. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation (C6) dans son logement (A4)) logement (A8) au dos de l’appareil, brancher l’appareil sur C3. Détartrage secteur (fig. 1) vérifier que l’interrupteur général (A7) au dos C4.
  • Page 35: Allumage De L'appareil U

    6. Insérer la buse pour détartrage (C7) sur le connecteur pour Nota Bene : À la première utilisation : carafe à lait (A13) (fig. 7) et positionner un récipient ayant 3. Appuyer sur “Ok” pour afficher une courte démo de la page une capacité...
  • Page 36: Détartrage

    4. Activer la connexion Wi-Fi et le contrôle à distance (réali- de la qualité du café en tasse sera effective après 5 cafés” ; sable par le biais de l’App Delonghi Coffee Link) ; 5. Appuyer sur “Ok” pour confirmer et revenir à la page d’ac- 5.
  • Page 37: Modifier Le Profil

    6.12 Valeurs d’usine nibles) : l’ é cran s’actualise immédiatement avec la langue sélectionnée ; Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres du 4. Appuyer sur “←” pour revenir à la page d’accueil (B) avec la menu et toutes les personnalisations effectuées par l’utilisateur nouvelle sélection mémorisée.
  • Page 38: Statistiques

    7.2 Votre café d’une seule touche 8. Une fois le rinçage terminé, extraire le réservoir de l’ e au (A20) (fig. 12) et le vider ; si présent, retirer le filtre adou- Pour préparer les boissons au cisseur du réservoir de l’ e au (C7) et appuyer sur “Suivant” ; café, presser l’image relative 9.
  • Page 39: Préparation Du Café En Utilisant Le Café Pré-Moulu

    4. Appuyer sur “Ok” pour revenir à la page d’accueil (B). tion, chaque phase sera réglée pour obtenir le meilleur du grain L’appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. de café. Téléchargez et ouvrez l’app Coffee Link pour en savoir plus. 7.4 Préparation du café...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    5. L’appareil commence la préparation et l'écran (B5) affiche Accessoire en option sur certains modèles : l’image de la boisson sélectionnée avec une barre de pro- Carafe gression qui se remplit au fur et à mesure que la prépara- (capacité 1 litre) tion s’...
  • Page 41: Préparation De Boissons À Base De Lait U

    5. Positionner le verre sous la buse à café (A14) (fig. 5°C 19) et appuyer sur “Ok”  : l’appareil commence la préparation et l’ é cran affiche l’image de la bois- son sélectionnée avec une barre de progression qui se remplit au fur et à me- sure que la préparation s’...
  • Page 42: Régler La Quantité De Mousse

    Position Description Conseillé pour... du bouton LAIT CHAUD (non mousseux) mousse /CAFFELATTE CORTADO / FLAT WHITE mousse Max. mousse CAPPUCCINO/ CAPPUCCI- NO+ / CAPPUCCINO MIX/ ESPRESSO MACCHIATO/ LATTE MACCHIATO / LAIT CHAUD (mousseux) 7. Sélectionner la boisson souhaitée comme indiqué aux pa- 10.3 Votre boisson au lait d’une seule touche ragraphes suivants.
  • Page 43: Nettoyage De La Carafe À Lait Après Chaque Utilisation

    4. À la fin de la préparation, appuyer sur “Mémoriser” ou sur • Le lait resté dans la carafe à lait peut être conservé au réfrigérateur. “Annuler” pour conserver les paramètres précédents. Nota Bene : • Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut at- tendre la chauffe de la machine.
  • Page 44: Nettoyage Du Mug De Voyage Après Chaque Usage

    6. Toutes les semaines, laver Lait 50 ml 470 ml le couvercle au lave-vais- 50 ml 300 ml selle. Le gobelet du mug de voyage n’ e st pas la- Nota Bene : vable au lave-vaisselle. • Si sauvegardés, les nouveaux paramètres restent en mé- moire SEULEMENT dans le profil sélectionné.
  • Page 45: La Boisson D'une Seule Touche

    • Il est possible de personnaliser les boissons même en se 4. Appuyer sur “Ok” pour revenir à la page d’accueil. connectant avec l’App DeLonghi Coffee Link. L’appareil est maintenant prêt pour une nouvelle utilisation. • possible quitter programma- Nota Bene :...
  • Page 46: Sélectionner Son Profil U

    • Il est possible de renommer son propre profil en se connec- mais être éteinte avec l'interrupteur général - (A7)). tant à la DeLonghi Coffee Link App ; Attention ! Risque de brûlures • Pour personnaliser l'icône du profil, consulter le para- Si l‘on prépare à...
  • Page 47: Nettoyage De L'égouttoir Et De La Grille Égouttoir

    1. Extraire l’ é gouttoir (A24) rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la prépa- ration des cafés suivants, le bac récupérateur de marcs peut se et le bac récupérateur de remplir plus que prévu et obstruer la machine. marcs (A25) (fig.
  • Page 48: Nettoyage De L'entonnoir Pour L'introduction Du Café Pré-Moulu

    16.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction 1. Ôter le couvercle de la buse (A15) en le tirant vers l'exté- rieur, puis extraire les gicleurs vers le bas (fig. 36) : appuyer du café pré-moulu sur “Suivant” ; Procéder régulièrement (environ une fois par mois) au net- toyage de l’...
  • Page 49: Nettoyage De La Carafe À Lait (D)

    6. Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait s'abîmer. 7. À l’aide du pinceau (C5), nettoyer d’ é ventuels résidus de café sur le logement de l’infuseur, visibles depuis le volet infuseur ; 8. Après nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'enfilant dans le support ...
  • Page 50 ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut Attention ! Risque de brûlures entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garan- De l’ e au chaude contenant des acides s’ é coule des buses. Éviter tie du producteur. tout contact avec cette solution. •...
  • Page 51: Programmation De La Dureté De L'eau U

    19.1 Installation du filtre s'assurer que la solution détartrante a complètement été vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le 1. Appuyer sur le menu paramètres (B6); rinçage, se rappeler de vider l’ é gouttoir. 2. Sélectionner l’ o ption “Filtre à eau” ; 3.
  • Page 52: Remplacement Du Filtre

    20. DONNÉES TECHNIQUES 9. Refermer le réservoir à l’aide du couvercle (A19), puis réin- sérer le réservoir dans la machine (fig. 5). Tension : 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A 10. Insérer la buse pour détartrage (C7). Appuyer sur “Suivant” ; Puissance : 1450 W 11.
  • Page 53: Messages Affichés À L'écran U

    21. MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN U MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Remplir le réservoir d'eau fraîche L’ e au dans le réservoir (A20) est insuffisante. Extraire le réservoir et le remplir d’ e au fraîche, le réinsérer dans la machine. Insérer le réservoir d’...
  • Page 54 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Insérer le bac récupérateur de Le bac récupérateur de marcs (A25) et/ou Insérer l’ é gouttoir avec le bac récupérateur de l'égouttoir (A24) n’ o nt pas été insérés cor- marcs en pressant à fond. marcs et la grille égouttoir rectement ou ne sont pas présents.
  • Page 55 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Insérer la buse détartrage La buse pour détartrage (C7) n’ e st pas Insérer la buse en la poussant à fond (fig. 7) : la insérée correctement ou n’ e st pas présente. machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est active).
  • Page 56 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Mouture trop fine. Régler La mouture est trop fine et le café sort par Appuyer sur “Ok” et régler le moulin à café (voir «6.4 Réglage mouture»). la mouture depuis le menu conséquent trop lentement ou ne sort pas paramètres.
  • Page 57 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Alarme générale : consulter la L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la notice ou l'application Coffee Link façon décrite dans le chap. «16. Nettoyage u». Si après le nettoyage la machine affiche encore le message, contacter le service clients et/ou un Centre d’Assistance agréé...
  • Page 58: Résolution Des Problèmes U

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Rappelle qu’il faut remplacer le filtre (C7) Remplacer le filtre ou l'enlever en suivant les instructions au chap. «19. Filtre adoucisseur u». Rappelle qu'il est nécessaire de nettoyer les Tourner le bouton de réglage de la mousse conduits internes de la carafe à...
  • Page 59 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop finement. Entrer dans le menu réglages (B6) et goutte-à-goutte. régler le moulin à café. L’ e ffet est visible uniquement après la préparation de 5 cafés (voir par.
  • Page 60 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil émet des nuages de vapeur par Après le nettoyage, la grille de l’ é gouttoir Réinsérer la grille égouttoir dans l’ é gouttoir (A24) et/ou il y a de l’ e au sur le n’a pas été réinsérée (A22). l'égouttoir.
  • Page 64 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Primadonna soul ecam61x.5yPrimadonna soul ecam61x.7y

Table des Matières