DeLonghi PrimaDonna SOUL ECAM61X.3Y Mode D'emploi
DeLonghi PrimaDonna SOUL ECAM61X.3Y Mode D'emploi

DeLonghi PrimaDonna SOUL ECAM61X.3Y Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PrimaDonna SOUL ECAM61X.3Y:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DELONGHI
Expresso avec broyeur
ECAM610.75.MB
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi PrimaDonna SOUL ECAM61X.3Y

  • Page 1 DELONGHI Expresso avec broyeur ECAM610.75.MB MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 ECAM61X.3Y - 61X.5Y - 61X.7Y MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi Instructions videos available at: http://PrimadonnaSoul.delonghi.com...
  • Page 4 pag. 4 pag. 32 Espresso Espresso Coffee Coffee Cappuccino Cappuccin cino Macchiato Macchi chiato Espresso Espresso Decalcificante per macchine da caffè Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE 10. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE LAIT U ............41 1. INTRODUCTION ........33 10.1 Remplir et replacer la carafe à lait ....41 1.1 Lettres entre parenthèses ......33 10.3 Votre boisson au lait d’une seule touche ..42 1.2 Problèmes et réparations ......33 10.4 Personnalisation de la boisson ....42 1.3 Téléchargez l‘App ! ........33 10.5 Nettoyage de la carafe à...
  • Page 6: Introduction

    (voir “6.3 2.3 Description des accessoires (page 3 - C) Connectivité”). C1. Bande réactive “Total Hardness Test” (fournie avec le guide • Véri er les dispositifs compatibles sur “compatibledevices. rapide) delonghi.com”. C2. Cuillère-doseuse du café pré-moulu (positionnée dans le logement (A4))
  • Page 7: Description De La Carafe À Lait (Page 3 - D)

    Accessoires contenus dans le Starter Set: 1. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation (C6) dans son C3. Détartrage logement (A8) au dos de l’appareil, brancher l’appareil sur C4. Filtre adoucisseur (*seulement sur certains modèles) secteur ( g. 1) véri er que l’interrupteur général (A7) au dos C5.
  • Page 8: Allumage De L'appareil U

    5. ARRÊT DE L’APPAREIL 6. Insérer la buse pour détartrage (C7) (contenue dans le starter Set) sur le connecteur pour carafe à lait (A13) ( g. 7) Lors de chaque arrêt, la machine e ectue un rinçage automa- et mettre un récipient ayant une capacité minimale de 100 ml tique, au cas où...
  • Page 9: Réglage Mouture

    4. Activer la connexion Wi-Fi et le contrôle à distance (réali- 4. Appuyer sur “Ok” pour con rmer la sélection : “La variation sable par le biais de l’App Delonghi Co ee Link) ; de la qualité du café en tasse sera e ective après 5 cafés” ;...
  • Page 10: Arrêt Automatique

    2. Sélectionner l’ o ption “Modi er le pro l” ; page suivante, et sélectionner le pro l à recon gurer et 3. Sélectionner le pro l et appuyer sur “Suivant” ; appuyer sur “Ok” ; 4. Personnaliser et appuyer sur “Ok” pour con rmer. 3.
  • Page 11: Statistiques

    7.3 Personnalisation de la boisson Au prochain allumage de l’appareil, procéder selon les instructions du chapitre «3. Première mise en service de l’appareil U». Pour préparer les boissons Full adjustable au café avec les paramètres drink SETTINGS 6.14 Statistiques personnalisés, procéder de la Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de manière suivante : la machine.
  • Page 12: Bean Adapt Technology & Espresso Soul

    • Il n’ e st pas possible de préparer le café DOPPIO+ en utili- • Une fois la préparation terminée, si l’ o n souhaite augmen- sant le café pré-moulu. ter la quantité de café, il su t d’appuyer sur “Extra” : après avoir atteint la quantité...
  • Page 13: Nettoyage De La Carafe

    avant de préparer une autre boisson. Risque Intensité pour Quantité dans Nombre de une tasse la tasse* préparations de surchau e ! Tasse moyenne Moyenne de 1 à 5 8.1 Nettoyage de la carafe ( 150 ml) Il est recommandé de rincer la carafe après chaque utilisation à Petite tasse l’...
  • Page 14: Préparation De Boissons À Base De Laitu

    6. Appuyer sur “Ok” pour revenir à la page d’accueil (B). 24). Il est possible d’allonger la buse à lait en agissant sur L’appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. la rallonge (D8) ; 10. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE LAIT U Nota Bene : Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle de la carafe à...
  • Page 15: Votre Boisson Au Lait D'une Seule Touche

    4. À la n de la préparation, appuyer sur “Mémoriser” ou sur Position Description Conseillé pour... “Annuler” pour conserver les paramètres précédents. du bouton Nota Bene : LAIT CHAUD (non mousseux) Si sauvegardés, les nouveaux paramètres restent en mémoire mousse /CAFFELATTE SEULEMENT dans le pro l sélectionné.
  • Page 16: Mug To Go Seulement Ecam61X.7Y

    • Le lait resté dans la carafe à lait peut être conservé au Lait 50 ml 470 ml réfrigérateur. 50 ml 260 ml • Dans certains cas, pour e ectuer le nettoyage, il faut at- tendre la chau e de la machine. Nota Bene : •...
  • Page 17: Préparation Eau Chaude U

    13. PRÉPARATION EAU CHAUDE U 2. Sur la page d’accueil (B) presser l’image relative à Pour préparer de l’ e au chaude, procéder de la manière suivante : la fonction thé ; 1. Positionner une tasse sous la buse (A14). 3. Régler les paramètres 2.
  • Page 18: Personnalisation Guidée De La Boisson

    Il est possible de renommer son propre pro l en se connec- • Il est possible de personnaliser les boissons même en se tant à la DeLonghi Co ee Link App ; connectant avec l’App DeLonghi Co ee Link. • Pour personnaliser l'icône du pro l, consulter le para- •...
  • Page 19: Nettoyage Du Circuit Interne De La Machine

    l’ é gouttoir (A24) et la grille égouttoir (A22) ; 2. Vider et nettoyer soigneu- le réservoir de l’ e au (A20) ; sement l’ é gouttoir et le la buse à café (A14) ; bac récupérateur de marcs l’ e ntonnoir pour l’introduction du café pré-moulu (A3) ; en veillant à...
  • Page 20: Nettoyage Interne De La Machine

    Si l’ o n veut remettre le nettoyage à un autre moment appuyer Attention ! sur “Annuler”  : l’appareil reproposera le message au prochain Lors de l'extraction de l’ é gouttoir, il est obligatoire de toujours allumage. vider le bac récupérateur de marcs de café même s'il est peu 1.
  • Page 21: Nettoyage De L'entonnoir Pour L'introduction Du Café Pré-Moulu

    16.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction 6. Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il du café pré-moulu pourrait s'abîmer. Procéder régulièrement (environ une fois par mois) au net- 7. À l’aide du pinceau (C5), toyage de l’ e ntonnoir pour l’introduction du café pré-moulu (A3).
  • Page 22: Détartrage U

    • Il est conseillé d’utiliser exclusivement un détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement e ectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la ga- rantie du producteur. • Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est renversé...
  • Page 23: Programmation De La Dureté De L'eau U

    s'assurer que la solution détartrante a complètement été Attention ! Risque de brûlures De l’ e au chaude contenant des acides s’ é coule des buses. Éviter vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rinçage, se rappeler de vider l’ é gouttoir. tout contact avec cette solution.
  • Page 24: Installation Du Ltre

    Pour une utilisation correcte du ltre, suivre les instructions in- 8. Insérer le ltre dans le logement prévu à cet effet ( g. 53) et diquées ci-après. le presser à fond ; appuyer sur “Suivant” ; 9. Refermer le réservoir à l’aide du couvercle (A19), puis réin- 19.1 Installation du ltre sérer le réservoir dans la machine ( g.
  • Page 25: Données Techniques

    Puissance maximale de transmission 20 mW Nota Bene ! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou De’Longhi se réserve le droit de varier, à tout moment, les car- si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au actéristiques techniques et esthétiques, sans pour autant altérer retrait du ltre même si la machine ne l'exige pas encore.
  • Page 26 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Insérer le groupe infuseur Après le nettoyage l’infuseur n’a pas été Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le réinséré (A11). par. «16.9 Nettoyage de l’infuseur» Vider le bac récupérateur de marcs Le bac récupérateur de marcs (A25) de café E ectuer le nettoyage comme décrit au par.
  • Page 27 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Retirer couvercle buse Il faut procéder au nettoyage des gicleurs Procéder comme indiqué au par. «16.7 Net- centrale et le gicleur café (A16) et (A17) . toyage des gicleurs café». Insérer la buse détartrage La buse pour détartrage (C7) n’ e st pas Insérer la buse en la poussant à...
  • Page 28 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Nettoyage en cours L’appareil relève des impuretés à l'intérieur. Attendre que l’appareil soit prêt à l’ e mploi et sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Agréé. Nouvelles valeurs non Durant la personnalisation de la boisson (voir Appuyer sur “Ok”...
  • Page 29 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Détartrage obligatoire. Appuyer Indique qu'il est nécessaire de détartrer la Si l’ o n souhaite e ectuer le nettoyage, appuyer sur “Ok” pour lancer (˜50 min) machine. sur “Ok” et suivre la procédure guidée, sinon, appuyer sur “Annuler” :dans ce cas-là, le sym- bole (B7) apparaît sur la page d’accueil (B)
  • Page 30: Résolution Des Problèmes U

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION La connectivité est active, mais le nuage Si allumée depuis peu, attendre que la ma- chine complète l’allumage. n’ e st pas accessible. Si le problème persiste, désactiver et réacti- ver la connexion, comme décrit au par. «6.3 Connectivité».
  • Page 31 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été préchau ées. Chau er les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). Les circuits internes de la machine ont re- Avant de faire le café...
  • Page 32 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lait contient des grosses bulles, sort Le lait n'est pas su samment froid ou Utiliser de préférence soit du lait écrémé par jets de la buse à lait (D7) ou bien est n'est pas demi-écrémé ou écrémé. soit demi-écrémé, à...
  • Page 33 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Primadonna soul ecam61x.5yPrimadonna soul ecam61x.7y

Table des Matières