SOMMAIRE OPTISONIC 3400 1 Instructions de sécurité 2 Montage 2.1 Description de la fourniture ..................... 5 2.2 Description de l'appareil ....................6 2.3 Plaques signalétiques ...................... 7 2.3.1 Exemple de plaque signalétique pour la version compacte ..........7 2.3.2 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (version intempéries) ........ 7 2.3.3 Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure (version intempéries 8...
Page 3
SOMMAIRE OPTISONIC 3400 4.4 Types de capteur de mesure ; versions XXT - haute viscosité et ........33 4.5 Boîtier du convertisseur de mesure ................40 5 Notes 10/2016 - 4002741405 - QS OPTISONIC3400 R05 fr www.krohne.com...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISONIC 3400 Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage.
Des informations spécifiques au produit et spécifications détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de Téléchargement des Produits KROHNE. PICK est accessible par le bouton Services sur le site Internet KROHNE.com. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure) •...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ 2.3.1 Exemple de plaque signalétique pour la version compacte Figure 2-2: Exemple de plaque signalétique pour la version compacte...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.3.3 Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure (version intempéries Figure 2-3: Exemples de plaques signalétiques sur le convertisseur de mesure (version intempéries) 1 Température ambiante 2 Classe de protection 3 N° TAG 4 Caractéristiques d'alimentation 5 Données DESP, Catégorie I / II / III ou SEP...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.4 Stockage • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Éviter les rayons directs du soleil. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. • Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F 2.5 Transport...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.6 Préparation de l'installation INFORMATION ! Pour assurer un montage rapide, sûr et aisé, nous vous prions d'effectuer les préparatifs suivants. Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • Clé Allen (4 mm) •...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.8 Conditions de montage 2.8.1 Sections droites amont/aval Figure 2-6: Sections droites recommandées en amont et en aval 1 voir § Coudes en 2 ou 3 dimensions 2 ≥ 3 DN 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions Figure 2-7: Section droite amont en cas d'utilisation de coudes en 2 et/ou 3 dimensions en amont du débitmètre...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.9 Coudes Figure 2-9: Montage dans des conduites à courbures Figure 2-10: Montage dans des conduites à courbures 2.10 Entrée ou sortie d'écoulement libre Figure 2-11: Écoulement libre Monter le capteur dans la section descendante pour assurer une conduite pleine en traversant le débitmètre.
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.11 Position de pompe ATTENTION ! Ne jamais monter le capteur de mesure sur la partie aspirante d'une pompe afin d'éviter toute cavitation ou dépression dans le capteur. Figure 2-12: Position de pompe 1 ≥ 15 DN 2.12 Vanne de régulation...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.13 Conduite en colonne descendante sur 5 m /16 ft Prévoir un clapet de mise à l'air en aval du capteur pour empêcher que se forme un vide. Bien que ne nuisant pas au capteur, ceci pourrait provoquer un dégazage du liquide (cavitation) et donc une dégradation de la qualité...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.15 Montage 2.16 Rotation du boîtier de convertisseur de versions compactes ATTENTION ! Montage d'appareils certifiés pour zones à atmosphère explosive Montage d'appareils certifiés pour zones à atmosphère explosive Montage d'appareils certifiés pour zones à atmosphère explosive Montage d'appareils certifiés pour zones à...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.18 Position de montage Figure 2-17: Montage horizontal et vertical 2.19 Montage du boîtier intempéries, version séparée INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité...
MONTAGE OPTISONIC 3400 2.19.2 Orientation de l'affichage du boîtier en version intempéries Figure 2-19: Orientation de l'affichage du boîtier en version intempéries L'affichage du boîtier en version intempéries peut être pivoté par pas de 90° 1 Dévisser le couvercle de l'affichage et du compartiment électronique.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à...
Page 19
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 ATTENTION ! Pour assurer le bon fonctionnement, toujours utiliser le(s) câble(s) signal inclu(s) dans la fourniture. Figure 3-2: Serrage des câbles par leurs manchons de mise à la terre 1 Câbles 2 Presse-étoupe 3 Raccords de mise à la terre 4 Câble avec manchon métallique de mise à...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 Raccordement des capteurs de mesure de type Cryogénique et XXT Figure 3-4: Raccordement des câbles dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure INFORMATION ! Raccorder le câble au connecteur identifié par le même marquage numérique.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. 100...230 V CA (marge de tolérance : -15% / +10%) • Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 3.5 Vue d'ensemble des entrées et sorties 3.5.1 Combinaisons des entrées/sorties (E/S) Ce convertisseur de mesure est disponible avec des combinaisons d'entrées et de sorties. Version Basic • Possède 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties de signalisation d'état / détecteurs de seuil.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 3.5.2 Description du numéro CG Figure 3-6: Identification (numéro CG) du module électronique et de la version d'entrée/sortie 1 Numéro ID : 5 2 Numéro ID : 0 = standard 3 Option d'alimentation 4 Affichage (versions de langue) 5 Version entrée/sortie (E/S)
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 3.5.3 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties • Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou non utilisées.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 3400 3.5.4 Versions : entrées et sorties paramétrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. • Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou non utilisées.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 4.1 Dimensions et poids Version séparée Version séparée a = 88 mm / 3,5" Version séparée Version séparée b = 139 mm / 5,5" c = 106 mm / 4,2" Hauteur totale = H + a...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 4.3 Capteur de mesure standard Les dimensions suivantes sont valables pour l'OPTISONIC 3400 en version compacte et en version séparée : EN1092-1; type standard - PN40 Diamètre Dimensions [mm], Poids nominal CS = acier carbone / SS = acier inox / approximatives Di = Diamètre intérieur...
Page 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 EN1092-1; type standard - PN25 Diamètre Dimensions [mm] Poids approximatives nominal CS = acier carbone / SS = acier inox / [kg] Di = Diamètre intérieur Di CS Di SS EN1092-1; type standard - PN16 Diamètre...
Page 29
1200 48.9 1243 50.8 1289 38.6 1 980 1 2621 1189 1 Le diamètre intérieur SS (acier inox) est différent du diamètre intérieur CS (acier carbone), consulter KROHNE pour plus d'informations. 10/2016 - 4002741405 - QS OPTISONIC3400 R05 fr www.krohne.com...
Page 30
467 1 1065 31.5 33.5 36.0 22.1 1 560 1 1537 1413 1 Le diamètre intérieur SS (acier inox) est différent du diamètre intérieur CS (acier carbone), consulter KROHNE pour plus d'informations. www.krohne.com 10/2016 - 4002741405 - QS OPTISONIC3400 R05 fr...
Page 31
35.4 34.0 37.0 20.9 1 532 1 2480 1125 2238 1015 1 Le diamètre intérieur SS (acier inox) est différent du diamètre intérieur CS (acier carbone), consulter KROHNE pour plus d'informations. 10/2016 - 4002741405 - QS OPTISONIC3400 R05 fr www.krohne.com...
Page 32
41.0 1041 20.4 1 518 1 4718 2140 4475 2030 1 Le diamètre intérieur SS (acier inox) est différent du diamètre intérieur CS (acier carbone). 2 Consulter KROHNE pour plus d'informations. www.krohne.com 10/2016 - 4002741405 - QS OPTISONIC3400 R05 fr...
Page 33
OPTISONIC 3400 4.4 Types de capteur de mesure ; versions XXT - haute viscosité et Les dimensions suivantes sont valables pour l'OPTISONIC 3400 en version compacte et en version séparée : EN1092-1 ; Version à extension de la plage de température - haute viscosité et cryogénique (acier inox) - PN40...
Page 34
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 EN1092-1 ; Version à extension de la plage de température - haute viscosité et cryogénique (acier inox) - PN25 Diamètre Dimensions [mm], Poids nominal CS = acier carbone / SS = acier inox / approx. Di = Diamètre intérieur...
Page 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 EN1092-1 ; Version à extension de la plage de température - haute viscosité et cryogénique (acier inox) - PN10 Diamètre Dimensions [mm], Poids nominal CS = acier carbone / SS = acier inox / approx. Di = Diamètre intérieur...
Page 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 ASME 150 lb ; types à extension de la plage de température, haute viscosité et cryogénique Diam. Dimensions Diamètre Poids approx. nom. intérieur [Di] CS (acier Acier Acier inox carbon) / SS carbone (acier inox) 1...
Page 37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 ASME 300 lb ; types à extension de la plage de température, haute viscosité et cryogénique Diam. Dimensions Diamètre Poids approx. nom. intérieur [Di] CS (acier Acier Acier inox carbon) / SS carbone (acier inox) 1...
Page 38
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 ASME 600 lb ; types à extension de la plage de température, haute viscosité et cryogénique Diam. Dimensions Diamètre Poids approx. nom. intérieur [Di] CS (acier Acier Acier inox carbon) / SS carbone (acier inox) 1...
Page 39
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 ASME 900 lb ; types à extension de la plage de température, haute viscosité et cryogénique* Diam. Dimensions Diamètre Poids approx. nom. intérieur [Di] CS (acier Acier Acier inox carbon) / SS carbone (acier inox) 1...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISONIC 3400 4.5 Boîtier du convertisseur de mesure 1 Boîtier compact (C) 2 Boîtier intempéries (F) Dimensions et poids en mm et kg Version Dimensions [mm] Poids [kg] 295,8 Dimensions et poids en pouce et lb Version Dimensions [pouce]...
Page 44
Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...