Élimination des défauts ....................24 7.3 Remplacement du préamplificateur ................25 Réparation de l'appareil ....................26 Démontage Étapes de démontage ....................27 Recyclage ........................27 Annexe Caractéristiques techniques ................... 28 Dimensions ........................31 Marque déposée ......................34 OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 3
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2017-03-06 OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Cette flèche indique une étape de la procédure. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono- logique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le OPTISWITCH 3300 C est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre "Description du produit".
L'appareil satisfait les exigences légales des directives respectives de l'UE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été effectué avec succès. Conformité SIL L'appareil OPTISWITCH 3300 C satisfait aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual "OPTISWITCH 3XXX". Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex.
• Détecteur de niveau OPTISWITCH 3300 C • Documentation – Cette notice de mise en service – Les consignes de sécurité spécifiques Ex (pour les versions Ex) et le cas échéant d'autres certificats Le OPTISWITCH 3300 C est composé des éléments suivants : Composants • Couvercle de boîtier • Boîtier avec électronique • Raccord process avec lames vibrantes Fig.
3 Description du produit Fonctionnement Domaine d'application Le OPTISWITCH 3300 C est un détecteur de niveau à lames vibrantes destiné à la détection de niveau de tout type de liquide. Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs de la technique des procédés et utilisé...
Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" • Humidité relative de l'air 20 … 85 % OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre "Carac- téristiques techniques" et sur la plaque signalétique. En principe, vous pouvez installer le OPTISWITCH 3300 C dans n'im- Point de commutation porte quelle position. Il faudra seulement veiller à ce que l'élément vibrant soit à...
Des vibrations et secousses extrêmes dans la cuve dues par exemple à des agitateurs ou encore de fortes turbulences causées par une fluidisation par exemple, peuvent conduire à des vibrations de résonance sur le tube prolongateur du OPTISWITCH 3300 C. Ce qui augmente l'usure du matériau au niveau du cordon de soudure du haut. Si un grand tube est nécessaire, fixez le tube prolongateur juste au dessus de l'élément vibrant par un support adéquat.
Page 12
Ceci est valable en particulier pour les détecteurs avec un long tube prolongateur. Fig. 3: Flot de produit Le détecteur OPTISWITCH 3300 C peut être installé avec un raccord Raccord d'arrêt d'arrêt servant au réglage de la hauteur. Respectez les indications concernant la pression du raccord d'arrêt.
Page 13
4 Montage Fig. 4: Remplissage et vidange au centre Fig. 5: Remplissage au centre, vidange latérale OPTISWITCH 3300 C Orifice de vidange Orifice de remplissage OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 14
être protégé contre une détérioration par une tôle adéquate. C'est à vous qu'il incombe de fabriquer cette tôle de protection. > 125 mm (> 5") Fig. 7: Tôle de chicane pour protection contre les détériorations OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Raccordez l'alimentation en tension suivant les schémas suivants. Respectez pour cela les réglementations d'installation générales en vigueur. Reliez toujours le détecteur OPTISWITCH 3300 C à la terre de la cuve (liaison équipotentielle) ou pour les cuves en plastique au potentiel du sol le plus proche. Utilisez pour cela la borne de terre entre les presse-étoupe sur le côté...
11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non Ex que pour la version Ex-d. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 17
Raccordez le bouton touche comme indiqué sur le schéma de raccordement. Les bornes 3 et 4 sont pontées à la livraison de l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Test de fonctionnement périodique". OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 18
5 Raccordement à l'alimentation en tension 1 2 3 4 Fig. 11: Schéma de raccordement - touche de simulation externe Amplificateur-séparateur de commutation NAMUR Pont Touche de simulation externe OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
(1) produit. Il est préréglé en usine et ne doit être modifié que dans des cas limites. Le potentiomètre du OPTISWITCH 3300 C a été réglé en usine en butée droite (> 0,02 g/cm³ ou 0.0008 lbs/in³. Pour les pulvérulents particulièrement légers, tournez le potentiomètre en butée gauche (> 0,008 g/cm³ ou 0.0003 lbs/in³). Ainsi, vous augmenterez la sensi-...
6 Mise en service bilité du OPTISWITCH 3300 C qui pourra détecter les pulvérulents légers avec une plus haute fiabilité. Pour les appareils servant à la détection de solides dans les liquides, ces réglages ne sont pas valables. Dans ce cas, la plage de densité...
Un test de fonctionnement peut être réalisé pour les chaînes de préamplificateur mesure en liaison avec le préamplificateur NAMUR WE60N. Pour ce faire, la temporisation à la commutation doit être réglée sur 0,5 s. Le OPTISWITCH 3300 C possède une touche de simulation intégrée. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 22
Celle-ci se trouve noyée sur le préamplificateur. Appuyez sur la touche de simulation pendant > 2 secondes. Si le OPTISWITCH 3300 C est raccordé à un APS, vous devez cou- per la ligne reliant le capteur à l'APS pendant plus de 2 secondes. Après avoir lâché la touche de simulation ou après une courte cou- pure de la ligne de raccordement au capteur, vous pourrez contrôler...
Page 23
(1,5 s ±0,5 s) 3. Retour à l'état de fonctionnement ac- tuel Avec les valeurs courant indiquées, vous pouvez également réaliser le test de fonctionnement directement par un APS ou par un système de conduite de process. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
éliminez-les. Choix de la mauvaise Régler la courbe caractéristique correcte à l'inverseur courbe caractéristique de courbe (protection antidébordement, protection contre la marche à vide). Le câblage doit être réalisé suivant le principe du courant repos. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Vis de fixation (2 pièces) 6. Retirer l'ancien préamplificateur 7. Comparer le nouveau préampli avec l'ancien. L'étiquette signa- létique sur le préampli doit correspondre à celle de l'ancien. Ceci est valable en particulier pour les appareils en atmosphères explosibles. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
• Imprimer et remplir un formulaire par appareil • Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé • Prière de joindre à l'appareil le formulaire rempli et éventuellement une fiche de sécurité OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) process) Ʋ Tube prolongateur 2000 g/m (21.5 oz/ft) Longueur du capteur (L) 0,3 … 6 m (0.984 … 19.69 ft) Charge latérale max. 290 Nm, maxi. 600 N (214 lbf ft, maxi. 135 lbf) OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 29
Seuils de solides en vrac Pression process -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig) OPTISWITCH 3300 C en 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Température process (température au -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) filetage ou à la bride) avec extension...
Page 30
Potentiomètre d'adaptation du point de 0,02 … 0,1 g/cm³ (0.0007 … 0.036 lbs/in³) commutation Touche de simulation simulation d'une coupure de ligne entre capteur et unité d'exploitation Suivant la version M12 x 1, selon ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
ø 84mm ø 77mm (3.03") (3.31") (3.03") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 32: Versions de boîtiers Chambre unique en plastique Chambre unique en acier inoxydable Une chambre - aluminium OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 32
9 Annexe G1½ ø 43 mm (1.69") Fig. 33: OPTISWITCH 3300 C - version filetée G1½ (DIN ISO 228/1) Longueur du capteur, voir au chapitre "Caractéristiques techniques" OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 33
9 Annexe ø 34 mm (1.34") Fig. 34: Extension haute température OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
9 Annexe Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Page 36
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE: www.krohne.com...