Télécharger Imprimer la page
Allegion FALCON 25-WDC Notice D'installation
Allegion FALCON 25-WDC Notice D'installation

Allegion FALCON 25-WDC Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

*640060-00*
640060-00
Concealed Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical oculta
Appareil de sortie de la tige verticale couverte
#10-24
Dogging Key
Llave del trinquete
Œillet vissé
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar
hacia abajo la barra de
empuje
Utilisé pour verrouiller la
barre antipanique
25-WDC
2"
(51 mm)
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
640060-00 Rev. 01/14-e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegion FALCON 25-WDC

  • Page 1 Use to lock down pushbar Utilícela para asegurar hacia abajo la barra de empuje Utilisé pour verrouiller la barre antipanique © Allegion 2014 Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle Printed in U.S.A. 640060-00 Rev. 01/14-e 1-877-671-7011 www.allegion.com/us...
  • Page 2 If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on page 7 If Installing Trim, Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja, Go To Trim Instructions consulte preparación de pernos macho-hembra en la página 7 Si instala la moldura, Si les colonnettes sont dans la boîte, voir «...
  • Page 3 Prepare Top Rod Length Place Top Latch, Centerslide and Bottom Latch in Door Cavity Preparar la longitud de la barra en la parte superior Colocar el seguro en la parte superior, deslizamiento Préparer la longueur de la tige supérieure central y seguro en la parte inferior en cavidad de la puerta *Rod Cut Required Extension Required...
  • Page 4 Thread Rods onto Centerslide Barras roscadas en la corredera central Filets de tige sur le coulisseau Turn Clockwise Gire en el sentido de las manecillas del reloj Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre...
  • Page 5 Grout Strike Into Floor Aplique mezcla para juntas para colocar la cerradura en el piso Encavure du plancher pour gâche Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR See “Bottom Strike Preparation” on page 8 Consulte "Preparación de Cerrojo en la Parte Inferior de la Puerta"...
  • Page 6 Verify Latch Retraction If Necessary, Cut Device Verificar la retracción del seguro Si necessario, corte la aparato Vérifier la rétraction du verrou Si nécessaire, couper le l'appareil Must stay retracted 1¹⁄₂” (38 mm) Debe permanecer retraída Lift Up Recommended/Recomendado/Recommandé Doit demeurer rétractée Elevar Soulevé...
  • Page 7 If Necessary, Reverse Handing If Necessary, Adjust per Steps 22 and 23 Si es necesario, invierta el manejoIf Si es necesario, ajústelo conforme los pasos 22 y 23 Inverser l'assemblage si nécessaire Régler aux étapes 22 et 23 si nécessaire Always toward bottom Siempre la parte inferior hacia abajo Toujours vers le bas...
  • Page 8 Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette Preparation Preparación Préparation If sexbolts are in box, during steps 5 and 28 prepare holes and install them as shown below. Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja durante los pasos 5 y 28 prepare los orificios e instálelos como se muestra a continuación.