Télécharger Imprimer la page
Allegion Falcon 24-V Notice D'installation
Allegion Falcon 24-V Notice D'installation

Allegion Falcon 24-V Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

*640011-00*
640011-00
Surface Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical en la superficie
Appareil de sortie de la tige verticale de surface
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
24-V & F-24-V
Dogging Key
Llave de trinquete
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar hacia abajo
la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique
www.allegion.com/us
Œillet vissé
If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on back page
!
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja, consulte
la preparación de pernos macho-hembra en la página posterior
Si les colonnettes sont dans la boîte, voir la préparation
de colonnettes au verso de la page
1
Draw Exit Device Centerline ( )
Sacar la línea central de dispositivo ( )
Tracer l'axe du dispositif de sortie ( )
40" (101.6 cm) from finished floor
101.6 cm del piso terminado
101.6 cm du plancher fini
RHR
2
Rod
Barra
Tige
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation
#10-24
RHR
LHR
3" +
2¹⁄₈"
1¹⁄₄"
2¹⁄₄"
© Allegion 2018
Printed in U.S.A.
640011-00 Rev. 08/18-e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegion Falcon 24-V

  • Page 1 40" (101.6 cm) from finished floor 101.6 cm del piso terminado 101.6 cm du plancher fini Barra Tige 3" + 2¹⁄₈" 1¹⁄₄" 2¹⁄₄" Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle 1-877-671-7011 www.allegion.com/us © Allegion 2018 Printed in U.S.A. 640011-00 Rev. 08/18-e...
  • Page 2 Mark Door Using Paper Templates On Back Cover Mark 2 Holes Using Plastic Template Aligned to Marque la puerta utilizando plantillas de papel en la Marque 2 orificios utilizando la plantilla de plástico cubierta posterior alineada a la Marquer la porte en utilisant les gabarits de papier au Marquer 2 orifices en utilisant le gabarit de plastique verso du couvercle aligné...
  • Page 3 If Necessary, Reverse Handing Si es necesario, invierta la operación Inverser l'assemblage si nécessaire Metal Metal Métal Wood Madera Bois Always toward bottom Siempre hacia la parte inferior Toujours vers le bas If Necessary, Cut Device Si es necesario, corte el dispositivo Couper le dispositif si nécessaire 1¹⁄₂"...
  • Page 4 Centered Centrada Centré Metal/Metal/Métal #10-24 Wood/Madera/Bois ¹⁄₈" (3 mm) x 1" (25 mm) Metal Metal Métal #10-24 OR O OU Wood Madera Bois 1" (25 mm) ¹⁄₈ " (3 mm) deep/profundidad/ profondeur Metal/Metal/Métal OR O OU Wood/Madera/Bois Metal/Metal/Métal OR O OU Wood/Madera/Bois Metal/Metal/Métal OR O OU...
  • Page 5 Prepare Top Rod Length Preparar la longitud de la barra en la parte superior Préparer la longueur de la tige supérieure *Rod Cut Required Extension Required Height *La barra Requiere Corte Extensión que se Requiere Altura Hauteur *Coupe de Tige Nécessaire Longueur Nécessaire Extend Fully Extender...
  • Page 6 Metal/Metal/Métal OR O OU Wood/Madera/Bois With Door Closed Con la puerta cerrada Porte fermée With Door Open Con la puerta abierta Porte ouverte Clears Floor & Strike Despeje el piso y cerrojo Metal Metal Métal Dégage le #10-24 plancher et la gâche OR O OU Wood Madera...
  • Page 7 Install cover Position pushbar guide Posicione la guía de Instale la cubierta Installer le couvercle la barra de empuje Guide de positionnement de la barre antipanique...
  • Page 8 Top Strike 1¹⁄₂" Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette (38 mm) Cerrojo en ⁵⁄₁₆" Preparation Preparación Préparation (8 mm) la parte superior Gâche supérieure FOLD PLEGAR PLIER If sexbolts are in box, install them at steps 5, 7, & 12 per Top Latch preparation shown below Seguro en la parte superior Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,...

Ce manuel est également adapté pour:

Falcon f-24-v