Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire
G3 738
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION
Le non-respect des avertissements
de sécurité pourrait entraîner des
blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides infl am-
mables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autres appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
DANGER
4008734-01F
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é; ou par le fournisseur
de gaz.
Vitre chaude -
Vitre chaude -
risque de brulures.
risque de brûlures.
Ne touchez pas une
Ne touchez pas une
vitre non refroidie.
vitre non refroidie.
Ne laissez jamais un
Ne laissez jamais un
enfant toucher la
enfant toucher la
vitre.
vitre.
Foyers à gaz encastrables
à évent par gravité
gaz naturel
gaz propane 738KP
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne
pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendies.
L'écran pare-étincelles fourni avec
L'écran pare-étincelles fourni avec
ce foyer réduit le risque de brulure
ce foyer réduit le risque de brûlure
en cas de contact accidentel avec
en cas de contact accidentel avec
la vitre chaude et doit être installé
la vitre chaude et doit être installé
pour la protection des enfants et
pour la protection des enfants et
des personnes à risques.
des personnes à risques.
738KN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor G3 738

  • Page 1 Guide du propriétaire G3 738 Foyers à gaz encastrables à évent par gravité gaz naturel 738KN gaz propane 738KP Ne touchez à aucun interrupteur. Ne ▪ AVERTISSEMENT : pas vous servir des téléphones se RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION trouvant dans le bâtiment où vous vous Le non-respect des avertissements trouvez.
  • Page 2 Industries Ltd. se réserve le droit de changer ou modifier ce guide sans préavis. Miles Industries Ltd. n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour Foyers Valor l’installation ou l’entretien de votre foyer et n’assume 190–2255 Dollarton Highway aucune responsabilité pour dommage(s) découlant North Vancouver, BC, Canada V7H 3B1 d’une installation ou entretien fautifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Votre foyer Valor Première utilisation de votre foyer ......7 Voici quelques détails importants à propos de votre Localisez la carte d'information et consignes foyer Valor, au cas ou vous devriez communiquer d'allumage ..............7 avec votre détaillant. Modèle : ________________________________________ Parties de votre foyer ..........
  • Page 4: Sécurité Et Votre Foyer

    Veuillez lire attentivement et vous assurez de comprendre toutes les directives avant d'utiliser votre foyer. Le défaut de suivre ces directives pourrait résulter en risque d'incendie et annuation de la garantie. Vous pouvez obtenir un guide de remplacement visitez fr.valorfi replaces.com.  AVERTISSEMENT : Extrêmement chaud! Chaleur et infl...
  • Page 5: Évacuation

    Sécurité et votre foyer Fenêtre de verre Inspection initiale et annuelle • L'installation et la réparation devraient être con- fi ées à un technicien qualifi é. L'appareil devrait faire  AVERTISSEMENT l'objet d'une instpection par un technicien profes- Ne pas utiliser l’appareil si le panneau sionnel avant d'être utilisé...
  • Page 6: Sécurité Des Enfants Et Votre Foyer

    Lisez et suivez attentevement toutes les directives de sécurité et les directives d'utilisation contenues dans ce guide. Prenez les précautions énoncées et suivez les recommandations suivantes concernant la protection des enfants : • Toutes les parties de votre foyer Valor deviennent et comptent sur vous. Les bébés particuière- extrêmement chaude lors de son fonctionnement.
  • Page 7: Pour Commencer

    Pour commencer Première utilisation de votre foyer Localisez la carte d'information et consignes d'allumage Lorsque vous utilisez votre nouveau foyer pour la première fois, certaines vapeurs peuvent se produire; elles sont causées par la combustion de composés  AVERTISSEMENT utilisés lors de la fabrication de l’appareil. Ces N'essayez pas d'accéder à...
  • Page 8: Parties De Votre Foyer

    Parties de votre foyer Voici les parties principales de votre foyer, indiquées avec ou sans le pare-étincelles et autres pièces de la bordure. Votre foyer peut être différent des images montrées ici dépendamment de la devanture et bordure installées. Pare-étincelles Fenêtre Bordure/Devanture Panneaux intérieurs...
  • Page 9: Utilisez Votre Foyer

    Utilisez votre foyer Mécanismes de commande ÉTEIGNEZ votre foyer (incluant la veilleuse) Il y a deux façons d'opérer votre foyer. Appuyez et tenez le bouton : sur la manette, ou 1. Télécommande thermostatique qui allume et - ON-OFF sur l'interrupteur mural. éteint le foyer, contrôle la hauteur des fl...
  • Page 10: Prevenir L'allumage Par Inadvertance

    Utilisez votre foyer Prevenir l'allumage par inadvertance Arrêt automatique (dans certains cas) Utilisez une des deux méthodes suivantes pour vous La télécommande de votre foyer est équipée d'un assurer que votre foyer ne s'allumera pas par mécanisme d'arrêt automatique qui est activé dans inadvertance.
  • Page 11: Remplacez Les Piles

    Remplacez les piles 4. Débranchez le porte-piles. Ne tirez pas sur le fi l!  AVERTISSEMENT N'essayez pas de changer les piles alors que le foyer est encore chaud! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher.  Mise en garde N'utilisez pas de tournevis ou objet métallique pour enlever les piles du porte-piles ou de la manette afin d'éviter de court-circuiter la télécommande.
  • Page 12: Entretien Et Inspection Annuelle

    Entretien et inspection annuelle Nous recommandons de faire inspecter votre foyer à chaque année. Contactez votre détaillant en indiquant le modèle de votre foyer. Il sera également utile de fournir le numéro de série. Ces informations se trouvent sur la carte d'information du foyer à...
  • Page 13: Nettoyez Votre Foyer

    Nettoyez votre foyer  AVERTISSEMENT Risque de brulures sévères! Ne pas toucher la vitre lorsqu'elle est chaude! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher. Enlevez la fenêtre pour le nettoyage 1. Décrochez la bordure munie du pare-étincelles. 2. Repérez les quatre boulons à ressort en haut et en bas de la fenêtre.
  • Page 14 La position des buches et autres effets de céramique yeront la vitre de céramique et doivent être évités. est importante dans votre foyer Valor. Le bon positionnement favorise la beauté des flammes et • Nos détaillants ont obtenu de bons résultats avec l'efficacité...
  • Page 15: Pour Remonter La Fenêtre

    Nettoyez votre foyer Pour remonter la fenêtre 1. Placez la fenêtre contre l'encadrement de l'ouverture de la boite de foyer. Assurez-vous que la partie la plus large du cadre de fenêtre est en bas. Le haut de la fenêtre est identifié par le mot TOP.
  • Page 16: Vérifi Ez Les Fl Ammes Et La Veilleuse

    Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence typique des fl ammes Une vérification de la veilleuse et des flammes du bruleur devraient être faite. Faites la vérification après que le foyer ait fonctionné pour au moins 30 minutes. La flamme de la veilleuse doit couvrir la pointe de la sonde du thermocouple.
  • Page 17: Foire Aux Questions

    Un examen plus approfondi sera nécessaire. Pour une liste des détaillants près de chez vous, visitez foyer valor.com. Je viens d'allumer mon foyer Lorsqu'allumé pour la première fois, votre foyer brule un résidu de pour la première fois. Quelle peinture laissé...
  • Page 18 Contactez votre détaillant pour remédier à la formation d'excès de suie. panneaux. Est-ce normal? Où puis-je me procurer des Tous les détaillants Valor agréés peuvent fournir des pièces ou le service pièces de remplacement après-vente pour votre foyer. Contactez votre détaillant Valor—voir page 3...
  • Page 19: Garantie Valor

    Garantie Valor Garantie Valor ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 20: Garantie Valor - Installation Extérieure

    Garantie Valor - installation extérieure Garantie Valor installation extérieure ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil;...
  • Page 21: Appendice A - Guide De Télécommande

    Appendice A - Guide de télécommande Fréquence radio ALLUMEZ le foyer 315 MHz pour les États-Unis et pour le Canada. Pressez sur les boutons jusqu’à Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie ce que vous entendiez un court bip; Canada applicables aux appareils radio exempts de relâchez les boutons.
  • Page 22: Modes D'opération

    Appendice A - Guide de télécommande Horloge ºC/24-hre ou ºF/12-hre Manuel M A N En mode MAN, pressez les boutons Ajustement manuel des ammes. jusque le réglage désiré soit a ché Température haute TEMP °F / 12-heure °C / 24-heure Quand la veilleuse est allumée, la température est mesurée et comparée à...
  • Page 23: Réglez La Minuterie

    Appendice A - Guide de télécommande Températures Haute / Basse Réglez la minuterie Réglez la température haute. Deux périodes de minuterie peuvent être program- mées entre minuit et 23 h 50 pour chaque cycle de Réglage par défaut : 23 °C/74 °F TEMP 24-heure.
  • Page 24: Exemple De Programmation De La Minuterie (Températures Pré-Programmées Montrées)

    Appendice A - Guide de télécommande Réglez les heures de haute et basse températures P2. Répétez les mêmes étapes que le réglage de P1. Lorsque tous les réglages sont complétés, pressez pour les sauvegarder. Exemple de programmation de la minuterie (températures pré-programmées montrées) 6 h—...

Table des Matières