Masquer les pouces Voir aussi pour EK-JS:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de fonctionnement
FR/fr
Volet de désenfumage
EK-JS
conforme à la norme EN 12101-8, testé selon EN 1366-10
Déclaration de performance DoP / EK-JS / 001
Lire les instructions avant de commencer tout travail !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trox Technik EK-JS

  • Page 1 Manuel d'installation et de fonctionnement FR/fr Volet de désenfumage EK-JS conforme à la norme EN 12101-8, testé selon EN 1366-10 Déclaration de performance DoP / EK-JS / 001 Lire les instructions avant de commencer tout travail !
  • Page 2 TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 47504 Neukirchen-Vluyn, Allemagne Allemagne Téléphone : +49 (0) 2845 2020 Fax : +49 (0) 2845 202-265 E-mail : trox@trox.de Internet : http://www.troxtechnik.com Traduction de l'original A00000090732, 2, FR/fr 07/2022 Valide à partir de 01/2022 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 3: Information Générale

    Pour les commandes passées et ses modifications avec la société TROX GmbH, veuillez respecter la réglementation de la section « 8. Garantie contractuelle – Responsabilité » des conditions générales de livraison de TROX France, disponibles sur www.trox.fr . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 4 Situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. ENVIRONNEMENT ! Risque de pollution de l'environnement Conseils et recommandations Conseils et recommandations utiles, ainsi que des informations pour un fonctionnement efficace et sans perturbations. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 5: Table Des Matières

    7.3.2 B230 ............. 41 7.3.3 B24-SR ..........42 7.4 Servomoteur avec module de commande ..............43 7.4.1 TROXNETCOM B24A, B24AM, B24AS ..........7.4.2 B24BKNE ..........7.4.3 Technologie SLC - B24C ...... 46 7.4.4 B24D et B230D ........Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 6: Sécurité

    1.2 Application Personnel spécialisé Il est composé de personnes formées connaissant les Les volets de désenfumage de type EK-JS sont uti-  directives en vigueur, ayant une connaissance et une lisés dans les systèmes d'évacuation des fumées et expérience suffisante pour réaliser les tâches assignées...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

     ments de construction – Essais de résistance au feu des composants de dispositifs de contrôle de fumée EN 1751 – Ventilation des bâtiments – Diffuseurs d'air  Déclaration de performance DoP / EK-JS / 001 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 8 N° de la déclaration de performance Marque CE Numéro de norme européenne et année de sa Les deux derniers chiffres de l'année du marquage publication Code QR pour consulter la documentation Année de fabrication Numéro d'identification du produit Adresse du fabricant Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 9 Servomoteur selon les dimensions du volet de désenfumage à 12 m/s 1120 1280 1440 1600 1760 1920 2080 2240 2400 2560 = 15 Nm BEN, = 25 Nm BEE, = 40 Nm BE, = précisions techniques nécessaires auprès de TROX Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 10 Servomoteur selon les dimensions du volet de désenfumage à 20 m/s 1120 1280 1440 1600 1760 1920 2080 2240 2400 2560 = 15 Nm BEN, = 25 Nm BEE, = 40 Nm BE, = précisions techniques nécessaires auprès de TROX Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 11: Dimensions Et Poids

    Caractéristiques techniques Dimensions et poids 2.2 Dimensions et poids Fig. 2 : Dessin technique EK-JS Côté installation B x H = dimension nominale = zone exposée au flux Côté commande d'air Largeur Maintenir dégagé l'accès au servomoteur ① Hauteur ➁...
  • Page 12 40 42 44 46 48 50 52 54 56 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 81 83 2560 42 44 46 48 50 52 54 57 60 62 65 67 69 71 73 75 77 79 81 84 86 88 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 13: Transport Et Stockage

    Ne pas l'exposer aux aléas climatiques (même  emballée). Température de stockage -30 °C à 50 °C, sans con-  densation. Emballage Éliminer l'emballage dans le respect de la réglementa- tion en vigueur. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 14: Pièces Et Fonctionnement

    Le signal d'entrée de commande pour le servomoteur galeries d'évacuation  peut provenir d'un détecteur de fumée de gaine ou du Le volet EK-JS convient à une utilisation dans les profils système d'alarme incendie central. L'utilisation de simples. câbles ayant une intégrité de circuit spécifique pour la Il peut s'utiliser dans les systèmes mixtes de ventilation/...
  • Page 15 Selon la configuration du système, le clapet peut être complè- tement ouvert, complètement fermé ou en position inter- médiaire. Selon le lieu de montage des volets, la régle- mentation nationale peut s'appliquer à la ventilation. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 16: Montage

    – Soyez prudent quand vous travaillez. – Portez des gants de protection, des chaussures Remarque : de sécurité et un casque. Monter le volet de désenfumage sans le tordre (hori-  zontal/vertical). Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 17: Ruban Adhésif Haute Température

    Gaine d'évacuation des fumées verticale (horizon- tale) Gaine d'évacuation des fumées pleine Le volet de désenfumage EK-JS peut être installé de façon à ce que la position de montage soit horizontale ou verticale. La position du servomoteur n'est pas cruciale, mais elle doit garantir l'accès pour effectuer la maintenance.
  • Page 18: Gaine D'extraction De Fumée En Tôle D'acier

    Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 19 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec Ä Cha- des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 20: Dans Une Gaine Horizontale

    Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 21 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec Ä Cha- des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 22: À L'extrémité D'une Gaine Horizontale

    Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 23 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec Ä Cha- des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 24: Sur Une Gaine Horizontale

    Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (h - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 25 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec Ä Cha- des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 26 Attaches de gaine ou vis à tôle Æ 5,5 x 22 mm (à Attaches de gaine non illustrées ⑤ fournir sur site) Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou non illustrés Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 27 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle Ä Cha- pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 28: Sur Une Gaine Verticale

    Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 29 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec Ä Cha- des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 30: Dans Une Gaine Verticale

    (à fournir sur site) Attaches de gaine non illustrées Attaches de gaine ou vis à tôle Æ 5,5 x 22 mm (à ⑤ Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou fournir sur site) non illustrés Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 31 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle Ä Cha- pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 32: À L'extrémité D'une Gaine Verticale

    Attaches de gaine ou vis à tôle Æ 5,5 x 22 mm (à Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou ⑤ fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (h - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 33 écrous ➃. De plus, raccorder le volet de désenfumage avec Ä Cha- des attaches de gaine ➄ ou des vis à tôle pitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 37 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 34: Gaine D'évacuation Des Fumées Pleine

    M8 (à fournir sur site) ③ sur site Rondelle, écrou M8 (à fournir sur site) ⑧ Ä 54 ④ Bride (à fournir sur site), Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 35 Pour étanchéifier le volet EK-JS ➀ et la bride ④, appliquer du ruban d'étanchéité HT ③ sur le boî- tier du volet. Fixer la bride ➃ (à fournir sur site) au volet EK-JS avec des vis à tôle ⑥. Appliquer du ruban d'étanchéité HT ➄ sur la bride.
  • Page 36: Suspension Du Volet De Désenfumage

    Taille des tiges filetées Filetage M8 M10 M12 M14 M16 M20 Fmax (N) par 942 1470 Fig. 16 : Suspension EK-JS avec patte de suspension tige filetée ① Volet de désenfumage EK-JS Charge maxi- ② Patte de suspension (accessoire 18, 19)* male par tige ③...
  • Page 37: Gaine D'extraction De Fumée Et Grille De Pro- Tection

    être approuvé par l'autorité compétente. Fig. 18 : Raccordement EK-JS avec la gaine d'air avec attaches de gaine ① EK-JS ② Cache de lien avec découpe pour les attaches de gaine ③...
  • Page 38: Grilles De Protection

    Gaine d'extraction de fumée et grille de pr... Grilles de protection 6.2 Grilles de protection Fig. 19 : Raccordement EK-JS à une gaine d'évacua- tion des fumées en tôle d'acier Fig. 20 : EK-JS avec une grille de protection ① EK-JS ①...
  • Page 39: Raccordement Électrique

    être conçus pour une intégrité fonctionnelle d'au moins 90 minutes. Si des systèmes de câblage électrique sont installés dans les cages d'es- calier de sécurité, l'intégrité fonctionnelle doit être garantie pendant au moins 30 minutes. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 40: Servomoteurs

    Température de fonctionnement -30...55 °C Câble de raccor- Servomoteur 1 m, 3 x 0,75 mm², sans halogène dement Interrupteur de fin 1 m, 6 x 0,75 mm², sans halogène de course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 41: B230

    Température de fonctionnement -30...55 °C -30...50 °C Câble de raccor- Servomoteur 1 m, 3 x 0,75 mm², sans halogène dement Interrupteur de fin 1 m, 6 x 0,75 mm², sans halogène de course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 42: B24-Sr

    Précision positionnelle Interrupteur de fin de Type de contact 2 contacts de commutation course Courant nominal 1 mA...3 A (0,5 A inductif), 250 V CA Classe de sécurité CEI III (SELV) Niveau de protection IP 54 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 43: Servomoteur Avec Module De Commande

    également l'état des volets. Si des modules de communication intégrale sont installés dans l'encastrement, ils peuvent être raccordés au servomoteur et établir la communication avec le sys- tème de commande ainsi que l'alimentation électrique. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 44: Troxnetcom B24A, B24Am, B24As

    18 – 30 V) Température de fonction- -5 à 75 °C -5 à 75 °C -20 à 70 °C nement Température de stoc- -5 à 75 °C -5 à 75 °C -20 à 75 °C kage Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 45: B24Bkne

    Câble bifilaire Bornes à vis pour câbles, 2 x 1,5 mm² Câble recommandé JE-H (St) Bd FE180/E30-E90 Classe de sécurité CEI II (isolation de protection) Température ambiante (fonctionnement normal) –30...+50 °C Température de stockage –40...+80 °C Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 46: Technologie Slc - B24C

    Tension d'alimentation Fourni par le module de EK-JZ avec module de commande intégré B24C commande SLC SLC24-8E (armoire de commande) Système de détection incendie et système centra- Consommation électrique lisé de gestion des bâtiments (le cas échéant) Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 47 Raccordement électrique Servomoteur avec module de commande > Technologie SLC - B24C Avantages Câblage rapide et simple  Inconvénients : Commande parallèle de plusieurs volets unique-  ment Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 48: B24D Et B230D

    24 V CC 24 / 230 V CA Courant permanent, CA 5 A CC 5 A max. Courant de démarrage, CA 8 A CC 8 A max. (< 15 ms) Courant nominal 1250 VA / 150 W Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 49 Multibrins (sans embout) : 0,2 – 1,5 mm² volet ducteurs Multibrins (embout isolé) : 0,25 – 0,75 mm² Multibrins (embout non isolé) : 0,25 – 1,5 mm² Conditions ambiantes Température ambiante 0 to 45 °C Humidité ambiante 0 – 90% Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 50: Mise En Service/Test De Fonctionnement

    Les volets de désenfumage doivent être régulièrement contrôlés. Le test de fonctionnement implique la ferme- ture du volet de désenfumage et sa réouverture. Ceci est réalisé habituellement avec un signal d'entrée du système de détection incendie central. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 51: Maintenance

    Le volet de désenfumage et le servo-moteur ne néces- sitent pas de maintenance liée à l'usure, mais les volets de désenfumage doivent tout de même être inclus dans le programme de nettoyage régulier du système d'ex- traction de fumée. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 52 être effectué une année plus tard. C = Au besoin, en fonction du niveau de contamination Travaux de maintenance Élément à vérifier Condition requise  – Action corrective si nécessaire Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 53: Mise Hors Service, Enlèvement Et Élimination

    Une élimination inappropriée peut être nuisible pour l'environnement. Confier l'élimination des déchets et des composants électroniques à une société spécialisée et agréée. Avant la mise au rebut, le volet de désenfumage doit être complètement démonté. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 54: Plan Des Dimensions De La Bride

    Plan des dimensions de la bride Plan des dimensions de la bride Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 55 Pbi = (B - 78) / Nbi F = B - 32 f = F - U U = (F - f) / 2 E = H - 42 e = E - (Y Ï 219) Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 56: Index

    Système centralisé de gestion des bâtiments... 39 Joints de dilatation ........... Tension d'alimentation..........39 Limitation de responsabilité......... 3 Test de fonctionnement..........50 Tiges filetées............. 36 Maintenance.............. 51 Transport..............13 Mise au rebut............Mise en service............50 Vertical..............Mise hors service............53 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 57 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 58 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 59 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 60 Allemagne TROX GmbH Téléphone : +49 (0) 2845 2020 Heinrich-Trox-Platz +49 (0) 2845 202-265 47504 Neukirchen-Vluyn, Alle- E-mail : trox@trox.de magne http://www.troxtechnik.com Valide à partir de 01/2022...

Table des Matières