Télécharger Imprimer la page

Moen 4794 Montage page 3

Publicité

1
Drill holes for the valves and spout 5" minimum on center. Refer to specifications for the trim to
ensure spout reach and clearance dimensions.
Taladre los orificios para las válvulas y el surtidor, con una distancia mínima de 5 pulgadas desde el
centro. Consulte las especificaciones para la terminación para verificar el alcance y las
dimensiones de espacio libre del surtidor.
Pour les soupapes et le bec, percer des trous dans la plateforme finie ou non finie à au moins 5 po du
centre. Consulter les spécifications liées à la garniture pour vérifier les dimensions de
l'espace libre et de la portée du bec.
3
D
x3
Sealant
Sellador
Mastic
From the underside of the deck, insert completed assemblies. Position both valve assemblies so the shorter
legs (outlets) face towards the center shank assembly. Add bead of sealant on bottom of top nuts (D).
For unfinished deck, go to 4A-6A. For finished deck, go to 4B-6B.
Inserte los conjuntos completos por debajo de la cubierta. Coloque ambos juegos de válvulas de modo
que las patas más cortas (salidas) queden orientadas hacia el tubo roscado central. Aplique una capa
de sellador en la parte de abajo de las tuercas de montaje superior (D). Para cubierta sin terminar,
vaya a 4A-6A. Para cubierta terminada, vaya a 4B-6B.
À partir du dessous de la plate-forme, insérer les assemblages complétés. Placer les deux assemblages de
soupape de façon que les pieds plus courts (sorties) soient orientés vers l'assemblage de la tige centrale.
Ajouter un peu de mastic sous les écrous supérieur (D). Pour une plateforme non finie, aller à :4A
à6A. Pour une plateforme finie, aller à 4B à 6B.
2
H
x3
1
1
/
" x 3
4
(32mm)
Assemble nuts (H), tapered bushings (G) and brackets (E & F) onto valves (I & O) and shank (J).
Arme las tuercas (H), los bujes cónicos (G) y los soportes (E & F) sobre las válvulas (I & O) y el tubo
roscado (J).
Assembler les écrous (H), les réductions M/F effilées (G) et les supports (E et F) sur les soupapes
(I et O) et la tige (J).
4A
Thread top mounting nuts (D) onto spout shank body (J) and onto hot and cold valve bodies (I & O).
Top nuts (D) are below the groove on each valve when properly assembled. On center shank leave 1/8"
of threads above deck.
Enrosque las tuercas de montaje superiores (D) sobre el cuerpo del tubo roscado del surtidor (J) y sobre los
cuerpos de las válvulas fría y caliente (I & O). Las tuercas superiores (D) quedan debajo de la muesca en
cada válvula si están armadas correctamente. En el tubo roscado central deje un 1/8" de rosca por encima
de la cubierta.
Visser les écrous de montage supérieurs (D) sur le corps de la tige de bec (J) et sur les corps de soupape
d' e au chaude et d' e au froide (I et O). Les écrous supérieurs (D) se trouvent sous la rainure de chaque
soupape lorsqu'assemblés correctement. Sur la tige centrale, laisser 1/8 po de filetage au-dessus de
3
la plateforme.
F
4
G
4
3
4
3
1
3
1
2
1
I
2
J
2
O
Unfinished Deck/Cubierta sin terminar/Plate-forme non finie
D
O
INS10186B - 5/17
E
x2
x3
D
I
J

Publicité

loading